background image

13

R90/F4ES

•  Prüfen,  dass  die  Dichtung    (Detail 

A

Abbildung 6

korrekt in die obere Schale eingefügt wurde.

•  Die  obere  Schale  positionieren  und  mit  den  beiden 

mitgelieferten Schrauben befestigen.

G90/F4ES

•  Die Dichtung (O-Ring, Detail 

C

Abbildung 7

)

 

in der Rille 

der oberen Schale positionieren.

•  Die  Dichtung  (Detail 

D

Abbildung 7

)  und  die  obere 

Schale positionieren und mit den beiden mitgelieferten 

Schrauben befestigen.

•  Die Maske vorsichtig andrücken (Detail 

E

fAbbildung 7

), 

bis man das Einrasten hört.

G90/F4ES/TRIX/RX 

und

 G90/F4ES/TRIX/RX

•  Die Dichtung (O-Ring, Detail 

H

Abbildung 8

)

 

in der Rille 

der oberen Schale positionieren.

•  Die  Dichtung  (Detail 

I

Abbildung 8

)  und  die  obere 

Schale positionieren und mit den beiden mitgelieferten 

Schrauben befestigen.

•  Die Maske vorsichtig andrücken (Detail 

L

fAbbildung 8

), 

bis man das Einrasten hört.

Abnahme

Bei der Abnahme wird die korrekte Funktion der Fotozellen 

und eventuelle Überlagerungen mit anderen in der Nähe 

installierten Infrarotgeräten geprüft.

Das  Steuergerät  akktivieren,  an  das  die  Fotozellen 

angeschlossen sind.

Mit  einem  ungefähr  50mm  großem  zylindrischem 

Gegenstand,  den  Infrarotstrahl  zwischen  den  Fotozellen, 

mehrmals  unterbrechen.  Dasselbe  Verfahren  an  der 

Fotozelle  TX  ausführen  und  dann  an  der  Fotozelle 

RX;  dasVerfahren  in  allen  Betriebsphasen  der 

Steuervorrichtung ausführen.

Meldet die Steuervorrichtung jede Unterbrechung an allen 

Punkten korrekt, kann die Abnahme mit einem positiven 

Ergebnis abgeschlossen werden.

Bei  zwei  oder  mehreren  installierten  Fotozellenpaaren, 

muss man dasselbe Verfahren wiederholen, auf eventuelle 

Überlagerungen achten.

Sollte bei einer Unterbrechung des Strahls zwischen den 

Fotozellen, der Ausgang geschlossen bleiben (er schaltet 

nicht  um)  aber  das  LED 

L3 

an  RX  schaltet  sich  dennoch 

aus, dann könnte eine Anomalie aufgetreten sein: Prüfen, 

dass die Versorgungsspannung ausreichen ist und dass die 

Ausgangsrelais funktionieren. Sollte das Problem weiterhin 

auftreten, den technischen Kundendienst verständigen.

Wartung

Alle 6 Monate die programmierte Wartung durchführen, 

dabei  die  Reinigung  und  die  Funktionstüchtigkeit  aller 

Fotozellen prüfen.

Bei Verschmutzungen, Feuchtigkeit, Insekten oder anderen 

Spuren, die Fotozellen reinigen und das Abnahmeverfahren 

ausführen.

Sollte man Oxidspuren an der Leiterplatte feststellen, muss 

man ein Ersetzen in Betracht ziehen.

Entsorgung

Das  Produkt  muss  von  qualifizierten  Technikern 

deinstalliert  werden  und  die  korrekten  Verfahren  zur 

Entfernung des Produktes ausgeführt werden.

Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Materialarten, 

einige  können  recycelt  werden,  andere  müssen  in 

Entsorgungssystemen  und  im  Sinne  der  örtlichen 

Abfallentsorgungsbestimmungen 

der 

bestimmten 

Produktkategorie entsorgt werden .

Das Produkt darf nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden. 

Die 

„Mülltrennung“ 

im 

Sinne 

der 

örtlichen 

Abfallbeseitigungsbestimmungen  ausführen;  oder  das 

Produkt, bei Kauf eines neuen entsprechenden Produktes, 

dem Händler übergeben. 

                  

Die  örtlichen  Vorschriften  können  bei  der  illegalen 

Beseitigung  dieses  Produktes  schwere 

Strafmassnahmen vorsehen.

Achtung: Einige Teile des Produktes können 

umweltbelastende 

oder 

gefährliche 

Substanzen  enthalten,  die  schädliche 

Auswirkungen  auf  die  Umwelt  und  die 

menschliche Gesundheit haben könnten.

Konformitätserklärung

Der Unterzeichnende, Vertreter des folgenden Herstellers

Roger Technology

Via Botticelli 8

31021 Bonisiolo di Mogliano V.to (TV)

ERKLÄRT, dass das beschriebene Gerät:

Beschreibung: Fotozelle für automatisches Öffnen

Modell: R90 und G90

den gesetzlichen Bestimmungen der folgenden Richtlinien:

•  2004/108/CEE

•  2006/95/CEE

•  2011/65/CEE

Es  wurden  alle  Normen  bzw.  technische  Spezifikationen 

angewendet, die im Folgenden aufgeführt werden:

EN 61000-6-2; EN 61000-6-3

Die letzten beiden Zahlen stehen für das Jahr, in dem die 

Kennzeichnung ausgeführt wurde  

14.

Ort: Mogliano V.to

Datum: 26-10-2014                   Unterschrift 

Summary of Contents for G90/F4ES

Page 1: ... and warnings for the installer pag 6 DE Anleitungen und Hinweise für den Installateur pag 10 FR Instructions et avertissements pour l installateur pag 14 ES Instrucciones y advertencias para el instalador pag 18 PT Instruções e avisos para o instalador pag 22 automazioni evolute IS61 Rev 04 10 05 2015 ...

Page 2: ...l accensione e per evitare danni ai componenti ATTENZIONE in caso di alimentazione in corrente alternata collegare tutti i TX e RX con la stessa polarità 2 Descrizione prodotto Le fotocellule sincronizzate versione R90 F4ES e G90 F4ES sono rilevatori di presenza a tecnologia infrarosso che permettono di rilevare ostacoli presenti sull asse ottico tra la fotocellula trasmittente e la fotocellula ri...

Page 3: ...rcuito ATTENZIONE nel caso l installazione preveda una distanza tra TX e RX minore di 2 5 metri si devono togliere le lenti dal TX e dal RX in caso contrario non è garantito un corretto funzionamento La distanza minima consentita è 80 centimetri Rimuoverelelenticoncautela inmododanondanneggiare il fotodiodo o gli altri componenti 5 1 Fissaggio Aprire le fotocellule estrarre le schede elettroniche ...

Page 4: ...ttaglio C figura 7 nella scanalatura del guscio superiore figura 8 sulla testata ATTENZIONE i gusci inferiori del TX e del RX sono diversi controllare la scritta sul retro in rilievo prima di procedere al fissaggio 5 2 Cablaggio ATTENZIONE effettuare i cablaggi in assenza di tensione Predisporre i cavi servono 3 fili per collegare un TX e al massimo 5 fili per collegare un RX il numero dipende da ...

Page 5: ...e contattare l assistenza tecnica 7 Manutenzione Effettuare una manutenzione programmata ogni 6 mesi verificando lo stato di pulizia e funzionamento di tutte le fotocellule Nel caso ci sia presenza di sporco umidità insetti o altro pulire le fotocellula e rieseguire la procedura di collaudo Nel caso si noti dell ossido sul circuito stampato valutare la sostituzione 8 Smaltimento Il prodotto deve e...

Page 6: ...o prevent damage to components ATTENTION in case of AC power supply connect all TX and RX with the same polarity WARNING 2 Product description The synchronized photocells versions R90 F4ES and G90 F4ES are presence detectors that use infrared technology which allow for the detection of obstacles in the optical axis between the transmitter and receiver photocells they can be used for automatic entr...

Page 7: ...en TX and RX of less than 2 5 meters then the TX and RX lenses must be removed otherwise their proper functioning cannot be guaranteed The minimum distance allowed is 80 centimetres Remove the lenses carefully so as not to damage the photodiodes or other components 5 1 Mounting Choose the location of the photocells Open the photocells pull out the electronic circuit cards see figure 6 7 8 Attach t...

Page 8: ...photocells at a time while observing the flashing of LED L2 on RX figure 1 which represents the intensity of the received signal the flashing is faster if the signal is stronger is slower if it is weaker To align the first pair of photocells MASTER proceed as follows Set to alignment mode jumper SET see figure 4 on the pair of MASTER photocells Turn on the power Move the photocell until you find t...

Page 9: ...leanliness and operation of all the photocells If there is dirt moisture insects or anything else clean the photocell and rerun the test procedure If presence of oxidation is detected on the printed circuit evaluate its replacement 8 Disposal The product must always be uninstalled by qualified personnel using the appropriate procedures for the proper removal of the product This product is made of ...

Page 10: ...stallation einen Abstand von unter 2 5 Meter zwischen TX und RX vorsehen muss man die Linsen von TX und RX entfernen Im gegenteiligen Fall wird die korrekte Funktion nicht garantiert Der zulässige HINWEISE Mindestabstand beträgt 80 Zentimeter ACHTUNG Die Konfiguration der Jumper muss bei nicht vorhandener Spannung durchgeführt werden da diese nur bei dem Einschalten und um Schäden an den Komponent...

Page 11: ... exakte Ausführung des Vorgangs achten um eine Beschädigung des Kreislaufs zu vermeiden ACHTUNG Sollte die Installation einen Abstand von unter 2 5 Meter zwischen TX und RX vorsehen muss man die Linsen von TX und RX entfernen Im gegenteiligen Fall wird die korrekte Funktion nicht garantiert Der zulässige Mindestabstand beträgt 80 Zentimeter Die Linsen vorsichtig entfernen um eine Beschädigung der ...

Page 12: ...t immer offen ist Am Ende des Ausrichtungsverfahrens sicherstellen dass sich der Jumper SET in der Position des normalen Betriebs befindet siehe Abbildung 3 Das Ausrichtungsverfahren führt man an einem nach dem anderen Fotozellenpaar aus dabei beachtet man das Blinken des LED L2 auf RX Abbildung 1 das die Stärke des empfangenen Signals darstellt Bei schnellem Blinken hat man ein starkes Signal je ...

Page 13: ...sorgungsspannung ausreichen ist und dass die Ausgangsrelais funktionieren Sollte das Problem weiterhin auftreten den technischen Kundendienst verständigen 7 Wartung Alle 6 Monate die programmierte Wartung durchführen dabei die Reinigung und die Funktionstüchtigkeit aller Fotozellen prüfen Bei Verschmutzungen Feuchtigkeit Insekten oder anderen Spuren dieFotozellenreinigenunddasAbnahmeverfahren ausf...

Page 14: ...nnecter tous les TX et RX avec la même polarité 2 Description du produit Les cellules photoélectriques synchronisées version R90 F4ES et G90 F4ES sont des révélateurs de présence à technologie infrarouge qui permettent de détecter des obstacles présents sur l axe optique entre la cellule photoélectrique émettrice et la cellule photoélectrique réceptrice elles sont utilisables pour des entrées auto...

Page 15: ...ssible sans endommager le circuit ATTENTION si l installation prévoit une distance entre TX et RX inférieure à 2 5 mètres retirer les lentilles du TX et du RX dans le cas contraire le fonctionnement n est pas garanti La distance minimale autorisée est de 80 centimètres Retirer les lentilles avec précaution de sorte à ne pas endommager le photodiode ou les autres composants 5 1 Fixation Choisir la ...

Page 16: ...r que le cavalier SET soit dans la position de fonctionnement normal voir figure 3 La procédure d alignement s effectue sur une paire de cellules photoélectriques en observant également le clignotement du voyant L2 sur RX figure 1 qui représente l intensité du signal reçu le clignotement est plus rapide si le signal est plus fort et plus lent s il est plus faible Pour aligner la première paire de ...

Page 17: ...it y avoir une anomalie contrôler que la tension d alimentation soit suffisante et que les relais de sortie fonctionnent Si le problème persiste contacter l assistance technique 7 Maintenance Effectuer une maintenance programmée tous les 6 mois en vérifiant l état de propreté et de fonctionnement de toutes les cellules photoélectriques En cas de présence de saleté humidité insectes ou autre nettoy...

Page 18: ... figura 2 ATENCIÓN En caso que la instalación posea una distancia entreTXyRXinferiora2 5metrossedebenretirarlaslentes del TX y del RX en caso contrario no está garantizado un ADVERTENCIAS funcionamiento correcto En todo caso la distancia mínima permitida es de 80 centímetros ATENCIÓN es fundamental modificar la configuración de los jumper en ausencia de tensión en el momento que son leídos cuando ...

Page 19: ...s preciso posible sin dañar el circuito ATENCIÓN en caso que la instalación posea una distancia entre TX y RX inferior a 2 5 metros se deben retirar las lentes del TX y del RX en caso contrario no está garantizado un funcionamiento correcto La distancia mínima permitida es de 80 centímetros Retire los lentes con cuidado de modo de no dañar el fotodiodo o los otros componentes 5 1 Fijación Seleccio...

Page 20: ...permanece siempre abierto Al final del procedimiento de alineación asegúrese que el jumper SET se encuentre en la posición de funcionamiento normal ver figura 3 El procedimiento de alineación se realiza sobre un par de fotocélulas a la vez observando la intermitencia del LED L2 en RX figura 1 que representa la intensidad de la señal recibida la intermitencia es más rápida si la señal es más fuerte...

Page 21: ...s relays de salida funcionen Si el problema persiste contacte al servicio de asistencia técnica 7 Mantenimiento Realice un mantenimiento programado cada 6 meses verificando el estado de limpieza y funcionamiento de todas las fotocélulas En el caso que haya presencia de suciedad humedad insectos u otro limpie las fotocélulas y realice el procedimiento de prueba En el caso que note óxido sobre el ci...

Page 22: ... instalação preveja uma distância entre TX e RX menor do que 2 5 metros deve se remover as lentes do TX e do RX caso contrário não é garantido um funcionamento correto Em todo caso a distância mínima consentida é de 80 centímetros ATENÇÃO é fundamental modificar a configuração dos jumpers na ausência de tensão pois são lidos apenas no momento de acender e para evitar danos aos ADVERTÊNCIAS compone...

Page 23: ...ircuito ATENÇÃO no caso em que a instalação preveja uma distância entre TX e RX menor do que 2 5 metros deve se remover as lentes do TX e do RX caso contrário não é garantido um funcionamento correto A distância mínima consentida é de 80 centímetros Remover as lentes com cautela de modo a não danificar o fotodiodo ou os outros componentes 5 1 Fixação Escolher a posição das fotocélulas Abrir as fot...

Page 24: ...ição de funcionamento normal ver figura 3 O procedimento de alinhamento se executa em um par de fotocélulas por vez observando o lampejo do LED L2 no RX figura 1 que representa a intensidade do sinal recebido o lampejo é mais rápido se o sinal for mais forte e mais lento se for mais fraco Para alinhar o primeiro par de fotocélulas MASTER proceder do seguinte modo Definir a modalidade de alinhament...

Page 25: ... Se o problema persistir contactar a assistência técnica 7 Manutenção Efetuar uma manutenção programada a cada 6 meses verificando o estado de limpeza e funcionamento de todas as fotocélulas No caso em que exista presença de sujidade humidade insetos ou outro limpar as fotocélulas e executar novamente o procedimento de inspeção Caso se note oxidação no circuito impresso avaliar a substituição 8 El...

Page 26: ...ciones y esquemas Ilustrações e esquemas RX TX 1 2 3 1 2 3 4 5 L2 L1 SET VERSO LE ALTRE FOTOCELLULE TO OTHER PHOTOCHELLS ZU ANDEREN PHOTOCELLES VERS D AUTRES CELLULES PHOTOELECTRIQUES PARA OTRAS FOTOCÉLULAS A OUTRAS FOTOCÉLULAS L3 SET ID1 ID2 ID1 ID2 SYNC OUT SYNC SYNC 2 TX1 TX2 RX1 RX2 RX2 RX1 TX2 TX1 ...

Page 27: ... L2 SHOWS RECEIVED SIGNAL LEVEL AUSRICHTUNGSMODUS L2 ZEIGT DAS LEVEL DES EMPFANGENEN SIGNALS AN MODE ALIGNEMENT L2 MONTRE NIVEAU DU SIGNAL RECU MODO ALINEACIÓN L2 MUESTRA EL NIVEL DE SEÑAL RECIBIDA MODO DE ALINHAMENTO L2 MOSTRA O NÍVEL DE SINAL RECEBIDO L2 SET NO USCITA NO OUTPUT KEIN OUTPUT PAS DE SORTIE NO SALIDA NENHUMA SAÍDA 5 MASTER SLAVE 1 SLAVE 2 SLAVE 3 RX TX 1 2 3 1 2 3 4 5 ID1 ID2 ID1 ID...

Page 28: ...28 R90 F4ES TX RX TX RX 6 7 RX TX 75 77 29 2 62 88 27 G90 F4ES A A C E C E D D ...

Page 29: ...29 RX TX RX TX G90 F4ES TRIX TX 8 G90 F4ES TRIX RX F G I H L G I H L ...

Page 30: ...30 RX TX 1 2 3 1 2 3 4 5 RX TX 1 2 3 1 2 3 4 5 RX TX 1 2 3 1 2 3 4 5 RX TX 1 2 3 1 2 3 4 5 FOTO 1 FOTO 3 FOTO 4 FOTO 2 MASTER SLAVE 1 SLAVE 2 SLAVE 3 9 ...

Page 31: ...31 RX TX 1 2 3 1 2 3 4 5 RX TX 1 2 3 1 2 3 4 5 FOTO 1 FOTO 2 MASTER SLAVE 1 10 E 15m RX E 11 12 ...

Page 32: ...ROGER TECHNOLOGY Via S Botticelli 8 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto TV ITALIA P IVA 01612340263 Tel 39 041 5937023 Fax 39 041 5937024 info rogertechnology com www rogertechnology com automazioni evolute ...

Reviews: