background image

16

ES

1  Introducción a las instrucciones y advertencias  16

3  Características técnicas del producto 

16

2  Descripción del producto 

16

4  Terminales e indicaciones 

17

5 Instalación 

17

5.1  Conexiones y configuración 

17

5.2 Montaje 

17

5.3 Alineación 

18

6 Prueba 

18

7 Mantenimiento 

18

8 Eliminación 

18

9  Declaración de conformidad 

18

10  Ilustraciones y esquemas  

23

Introducción a las instrucciones y 

advertencias

El presente manual está destinado solamente al personal 

técnico cualificado para realizar la instalación.

Ninguna información contenida en el presente 

documento  puede  ser  considerada  de  interés  para  el 

usuario final.

Este manual hace referencia a las fotocélulas sincronizables 

T90/F4S y no debe ser utilizado para productos diferentes.

Lea atentamente las instrucciones antes 

de realizar la instalación.

La  instalación  debe  ser  realizada 

solamente por personal técnico cualificado 

basándose en las normativas vigentes.

Realice  las  conexiones  con  cables 

adecuados  con  la  corriente  y  tensión  requerida,  y 

respetando las características técnicas del producto.

Para no perjudicar el buen funcionamiento, las fotocélulas 

deben  estar  alineadas  correctamente  sin  aprovechar  las 

reflexiones  sobre  superficies  y  no  deben  interferir  con 

otras  fotocélulas  (sea  del  mismo  tipo  que  diferente).  De 

hecho,  es  posible  que  se  verifiquen  interferencias  entre 

pares de fotocélulas no sincronizadas, entre más de cuatro 

pares de fotocélulas sincronizadas o con otros dispositivos 

ADVERTENCIAS

que emiten luz infrarroja. Adopte todas las precauciones 

necesarias para eliminar este problema. 

Para  comprender  los  problemas  relacionados  con  la 

reflexión y con la interferencia entre pares no sincronizados 

ver 

figura 2

.

ATENCIÓN: En caso que la instalación posea una distancia 

entre TX y RX inferior a 2,5 metros se deben retirar las lentes 

del TX y del RX: en caso contrario no está garantizado un 

funcionamiento correcto. En todo caso la distancia mínima 

permitida es de 80 centímetros.

ATENCIÓN: es fundamental modificar la configuración de 

los jumper en ausencia de tensión en el momento que son 

leídos cuando se encienden, así como para evitar daños a 

los componentes.

ATENCIÓN: en caso de alimentación con corriente alternada 

conecte todos los TX y RX con la misma polaridad.

Descripción del producto

Las  fotocélulas  sincronizadas  versión 

T90/F4S

  son 

detectores  de  presencia  con  tecnología  por  infrarrojos, 

que  permiten  detectar  obstáculos  presentes  en  el  eje 

óptico  entre  la  fotocélula  transmisora  y  la  fotocélula 

receptora, y pueden utilizarse para entradas automáticas, 

servicios de cortesía y control de pasajes.

Las 

T90/F4S

  son  fotocélulas  compatible  sólo  con  postes 

para fotocélulas serie TRIX.

La  sincronización  permite  conectar  hasta  4  pares  de 

fotocélulas  sin  preocuparse  que  interfieran  entre  ellas. 

La sincronización es realizada con un cable adicional que 

conecta todas las fotocélulas de transmisores y receptores.

La  sincronización  es  generada  por  una  fotocélula  TX, 

denominada  MASTER,  y  es  transmitida  al  receptor 

combinada  a  la  misma  y  a  todos  los  demás  pares  de 

fotocélulas presentes (denominadas SLAVE).

En  estas  instrucciones,  la  fotocélula  transmisora  será 

denominada  fotocélula  TX,  la  fotocélula  receptora  será 

denominada fotocélula RX, mientras uno o más pares de 

fotocélulas (compuestas siempre por una fotocélula RX y 

una fotocélula TX) serán denominados brevemente como 

fotocélulas.

INDICE                                                 pag.

Características técnicas del producto

TECNOLOGÍA ADOPTADA

Infrarrojo activo, con transmisión modulada controlada por un microcontrolador

TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN

24Vac 50Hz, 24Vdc

ABSORCIÓN DE CORRIENTE

TX=18mA, RX=27mA

LONGITUD DE ONDA EMISIÓN INFRARROJO 950 nm
ÁNGULO DE EMISIÓN DEL DIODO

<17°

DISTANCIA DE FUNCIONAMIENTO

Estándar 10m, opción 15m (cortando el puente R de la fotocélula RX, ver 

figura 3

). Distancia mínima de funcionamiento 0,8m

CONTACTO DE SALIDA

Doble relay con contactos en serie (doble seguridad), salida normalmente 

cerrada, 30Vmax 0,5Amax con carga resistiva

TIPOLOGÍA DE SINCRONISMO

digital, conexión vía cable

TIEMPO DE INTERVENCIÓN RELAYS

<32ms

TIEMPO DE EMISIÓN RELAYS

<120ms

TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO

-20°C … +55°C

GRADO DE PROTECCIÓN

IP 55

DIMENSIONES DEL PRODUCTO

T90/F4S  dimensiones en mm. 23x23x132  Peso: 80g

Summary of Contents for T90/F4S

Page 1: ...warnings for the installer pag 5 DE Anleitungen und Hinweise für den Installateur pag 8 FR Instructions et avertissements pour l installateur pag 12 ES Instrucciones y advertencias para el instalador pag 16 PT Instruções e avisos para o instalador pag 19 automazioni evolute IS124 Rev 01 17 09 2015 ...

Page 2: ...tono di rilevare ostacoli presenti sull asse ottico tra la fotocellula trasmittente e la fotocellula ricevente sono utilizzabili per ingressi automatici per servizi di cortesia e monitoraggio passaggi Le T90 F4S sono fotocellule solo per installazioni con montaggio su colonnina serie TRIX La sincronizzazione permette di collegare fino a 4 coppie di fotocellule senza preoccuparsi che interferiscano...

Page 3: ...simo 5 fili per collegare un RX il numero dipende da come si collegherà l uscita della fotocellula Aprire le fotocellule estrarre le schede elettroniche vedi figura 6 Configurare una coppia di fotocellule come MASTER jumper ID1 e ID2 vedi figura 4 ATTENZIONE deve essere sempre presente una sola coppia MASTER Configurare le altre eventuali coppie di fotocellule come SLAVE jumper ID1 e ID2 vedi figu...

Page 4: ...sizionare le fotocellule all altezza ottimale e fissare il collare alla colonnina per mezzo della vite autoforante dettaglio I figura 8 Regolare l orientamento lungo l asse orizzontale con un cacciavite a taglio utilizzando l apposita scanalatura sulla fotocellula dettaglio M figura 9 Una volta trovata la posizione ottimale bloccare la fotocellula per mezzo della vite dettaglio N figura 9 NOTA in ...

Page 5: ...rared technology which allow for the detection of obstacles in the optical axis between the transmitter and receiver photocells they can be used for automatic entrances for courtesy services and monitoring passageways T90 photocells are compatible only with photocell column series TRIX Synchronization allows you to connect up to 4 pairs of photocells without worrying that they may interfere with e...

Page 6: ... RX figure 1 which represents the intensity of the received signal the flashing is faster if the signal is stronger is slower if it is weaker 4 Terminals and signalling Terminals for photocell TX see figure 1 1 positive supply 24Vdc phase A supply 24Vac 2 negative supply 24Vdc phase B supply 24Vac 3 SYNC synchronism LED for photocell TX signalling see figure 1 L1 turned on when supply voltage is p...

Page 7: ...hat the power supply is sufficient and that the output relays are functioning If the problem persists contact technical support 7 Maintenance Perform scheduled maintenance every 6 months and verifying the cleanliness and operation of all the photocells If there is dirt moisture insects or anything else clean the photocell and rerun the test procedure If presence of oxidation is detected on the pri...

Page 8: ...ng mit den Widerspiegelungen und der Interferenz unter Paaren zu verstehen siehe die Abbildung 2 ACHTUNG Sollte die Installation einen Abstand von unter 2 5 Meter zwischen TX und RX vorsehen muss man die Linsen von TX und RX entfernen Im gegenteiligen Fall wird die korrekte Funktion nicht garantiert Der zulässige Mindestabstand beträgt 80 Zentimeter ACHTUNG Die Konfiguration der Jumper muss bei HI...

Page 9: ... 2 5 Meter zwischen TX und RX vorsehen muss man die Linsen von TX und RX entfernen Im gegenteiligen Fall wird die korrekte Funktion nicht garantiert Die Linsen vorsichtig entfernen um eine Beschädigung der Fotodiode oder der anderen Komponenten zu vermeiden Der zulässige Mindestabstand beträgt 80 Zentimeter Die Säulen der Serie TRIX gemäß den mit der Säule gelieferten Anleitungen befestigen 5 1 Ve...

Page 10: ...t desto schwächer ist das Signal UmdasersteFotozellenpaarauszurichten folgendermaßen vorgehen Die Versorgung einschalten Die Fotozelle bewegen bis man die Position findet in der das Blinken des LED L2 schnellstmöglich ist Die Fotozelle in der optimalen Höhe positionieren und die Schelle unter Verwendung der selbst bohrenden Schraube an der Säule befestigen Detail I Abbildung 8 Die Ausrichtung entl...

Page 11: ...inige Teile des Produktes können umweltbelastende oder gefährliche Substanzen enthalten die schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben könnten 9 Konformitätserklärung Der Unterzeichnende Vertreter des folgenden Herstellers Roger Technology Via Botticelli 8 31021 Bonisiolo di Mogliano V to TV ERKLÄRT dass das beschriebene Gerät Beschreibung Fotozelle für automatisch...

Page 12: ...r ils ne sont lus qu au moment de l allumage et pour éviter des dommages aux composants ATTENTION en cas d alimentation en courant alternatif connecter tous les TX et RX avec la même polarité 2 Description du produit Les cellules photoélectriques synchronisées version T90 F4S sont des révélateurs de présence à technologie infrarouge qui permettent de détecter des obstacles présents sur l axe optiq...

Page 13: ...fonctionnement n est pas garanti Retirer les lentilles avec précaution de sorte à ne pas endommager le photodiode ou les autres composants La distance minimale autorisée est de 80 centimètres Fixer les colonnes série TRIX en suivant les instructions fournies avec la colonne 5 1 Câblage et configuration ATTENTION les câbles de raccordement doivent être assez longs pour monter jusqu à l extrémité de...

Page 14: ...ule photoélectrique jusqu à la position dans laquelle le voyant L2 clignote le plus rapidement possible Positionner les photocellules à la meilleure hauteur et fixer le collier à la colonne au moyen de la vis auto foreuse détail I figure 8 Régler l orientation le long de l axe horizontal à l aide d un tournevis en utilisant la fissure spéciale sur la photocellule détail M figure 9 Une fois la bonn...

Page 15: ...ion certaines parties du produit peuvent contenir des substances polluantes ou dangereuses en cas de déversement elles peuvent avoir des effets nocifs sur l environnement et sur la santé humaine 9 Déclaration de conformité En qualité de représentant du constructeur suivant Roger Technology Via Botticelli 8 31021 Bonisiolo di Mogliano V to TV Italie Je DECLARE que l équipement décrit ci après Descr...

Page 16: ... de los jumper en ausencia de tensión en el momento que son leídos cuando se encienden así como para evitar daños a los componentes ATENCIÓN encasodealimentaciónconcorrientealternada conecte todos los TX y RX con la misma polaridad 2 Descripción del producto Las fotocélulas sincronizadas versión T90 F4S son detectores de presencia con tecnología por infrarrojos que permiten detectar obstáculos pre...

Page 17: ...ones sin tensión Prepare los cables se necesitan 3 hilos para conectar un TX y como máximo 5 hilos para conectar un RX la cantidad depende de cómo se conectará la salida de la fotocélula Abra las fotocélulas y extraiga las tarjetas electrónicas ver figura 6 7 Configure un par de fotocélulas como MASTER jumper ID1 e ID2 ver figura 4 ATENCIÓN Debe estar presente siempre un solo par MASTER Configure ...

Page 18: ...onmuta pero el LED L3 sobre el RX se apaga igualmente podría encontrarse presente una anomalía controle que la tensión de alimentación sea suficiente y que los relays de salida funcionen Si el problema persiste contacte al servicio de asistencia técnica 7 Mantenimiento Realice un mantenimiento programado cada 6 meses verificando el estado de limpieza y funcionamiento de todas las fotocélulas En el...

Page 19: ...eflexão e à interferência entre pares não sincronizados ver figura 2 ATENÇÃO No caso em que a instalação preveja uma distância entre TX e RX menor do que 2 5 metros deve se remover as lentes do TX e do RX caso contrário não é garantido um funcionamento correto Em todo caso a distância mínima consentida é de 80 centímetros ATENÇÃO é fundamental modificar a configuração dos jumpers na ausência de te...

Page 20: ...o que 2 5 metros deve se remover as lentes de TX e de RX caso contrário não é garantido um correto funcionamento Remover as lentes com cautela de modo a não danificar o foto díodo ou os outros componentes A distância mínima consentida é de 80 centímetros Fixar as colunas da série TRIX seguindo as instruções fornecidas com a coluna 5 1 Cablagem e configuração ATENÇÃO os cabos de conexão devem ser l...

Page 21: ... do LED L2 seja o mais rápido possível Posicionar as fotocélulas à altura ideal e fixar o colar da coluna por meio do parafuso perfurante detalhe I figura 8 Regular a orientação ao longo do eixo horizontal com uma chave de fenda de corte utilizando o devido entalhe na fotocélula detalhe M figura 9 Uma vez encontrada a posição ideal bloquear a fotocélula por meio do parafuso detalhe N figura 9 NOTA...

Page 22: ...em provocar efeitos danosos ao ambiente e à saúde humana 9 Declaração de conformidade O abaixo assinado representante do seguinte construtor Roger Technology Via Botticelli 8 31021 Bonisiolo di Mogliano V to TV DECLARA que o equipamento descrito abaixo Descrição Fotocélula para aberturas automáticas Modelo T90 Está conforme as disposições legislativas que transpõem as seguintes diretivas 2004 108 ...

Page 23: ...straciones y esquemas Ilustrações e esquemas RX TX L2 L1 VERSO LE ALTRE FOTOCELLULE TO OTHER PHOTOCHELLS ZU ANDEREN PHOTOCELLES VERS D AUTRES CELLULES PHOTOELECTRIQUES PARA OTRAS FOTOCÉLULAS A OUTRAS FOTOCÉLULAS L3 ID1 ID2 ID1 ID2 SYNC OUT SYNC SYNC 2 TX1 TX2 RX1 RX2 RX2 RX1 TX2 TX1 3 2 1 5 4 3 2 1 ...

Page 24: ...24 4 MASTER SLAVE 1 SLAVE 2 SLAVE 3 ID1 ID2 ID1 ID2 ID1 ID2 ID1 ID2 3 R 15m TX RX R V V ...

Page 25: ...25 6 7 r 5 a A FOTO 2 FOTO 1 FOTO 1 FOTO 2 FOTO 2 FOTO 1 C D E F B B ...

Page 26: ...26 8 9 10 H I M N G ...

Page 27: ...11 RX TX SYNC FT1 SYNC 3 2 1 5 4 3 2 1 MASTER RX TX SYNC FT1 SYNC 3 2 1 5 4 3 2 1 SLAVE 1 FOTO 1 FOTO 2 RX TX SYNC FT2 SYNC 3 2 1 5 4 3 2 1 SLAVE 2 RX TX SYNC FT1 SYNC 3 2 1 5 4 3 2 1 SLAVE 3 FOTO 3 FOTO 2 ...

Page 28: ...SYNC FT2 SYNC 3 2 1 5 4 3 2 1 SLAVE 1 FOTO 1 FOTO 2 ROGER TECHNOLOGY Via S Botticelli 8 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto TV ITALIA P IVA 01612340263 Tel 39 041 5937023 Fax 39 041 5937024 info rogertechnology com www rogertechnology com automazioni evolute ...

Reviews: