6
Serie AGILIK
Fissare insieme i due tronconi
“A”
e
“B”
, utilizzando
le viti, le rondelle e i dadi
M10
in dotazione, nell’ordine indicato
in
Fig. 6
(per
AG/BAJ/02
) oppure
Fig. 7
(per
AG/BAJ/03
).
Fasten the two sections
“A”
and
“B”
together using
the screws, washers and
M10
nuts supplied, in the order
indicated in
Fig. 6
(for
AG/BAJ/02
) or
Fig. 7
(for
AG/BAJ/03
).
Die beiden Stangenstücke
“A”
und
“B”
zusammen
mit den mitgelieferten Schrauben, Unterlegscheiben und
M10
Muttern in der in der
Abb. 6
(für
AG/BAJ/02
) oder
Abb. 7
(für
AG/BAJ/03
) angegebenen Reihenfolge zusammen
fest verbinden.
Fixer ensemble les deux axes
“A”
et
“B”
, en utilisant
les vis, les rondelles et les écrous
M10
fournis en dotation,
dans l’ordre indiqué sur la
Fig. 6
(pour
AG/BAJ/02
) ou
Fig. 7
(pour
AG/BAJ/03
).
Fije las dos secciones
“A”
y
“B”
entre sí, utilizando
los tornillos, las arandelas y las tuercas
M10
suministradas
siguiendo el orden indicado en la
Fig. 6
(para
AG/BAJ/02
) o
bien,
Fig. 7
(para
AG/BAJ/03
).
Fixar juntos os dois troncos
“A”
e
“B”
, utilizando os
parafusos, anilhas e porcas M10 fornecidos na ordem indicada
na
Fig. 6
(para
AG/BAJ/02
) ou
Fig. 7
(para
AG/BAJ/03
).
GB
I
D
F
P
E
FIG. 6
FIG. 7
AG/BAJ/03
AG/BAJ/02