![Roger Technology AG/BAJ/02 Instructions And Recommendations For The Installer Download Page 2](http://html.mh-extra.com/html/roger-technology/ag-baj-02/ag-baj-02_instructions-and-recommendations-for-the-installer_1477365002.webp)
2
Serie AGILIK
MISURE DI INGOMBRO • EXTERNAL DIMENSIONS • AUSSENMASSE
• DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT • DIMENSIONES TOTALES • DIMENSÕES
AG/BAJ/02
AG/BAJ/03
LIMITI DI IMPIEGO • LIMITATIONS OF USE • EINSATZBESCHRÄNKUNGEN
• LIMITES D‘EMPLOI • LÍMITES DE USO • LIMITES DE EMPREGO
Il giunto con snodo a 90°
AG/BAJ/02
è stato progettato per
l’installazione di aste della serie
AGILIK.
Prima di installare il giunto
con snodo a 90°
AG/BAJ/02
, verificare che le misure del varco siano
incluse nei limiti di impiego indicati nella tabella
corrispondente.
The boom bar with 90° articulated joint
AG/BAJ/02
was
designed to install
AGILIK
series beams. Before installing the boom
bar with 90° articulated joint
AG/BAJ/02
, check the measurements
of the opening are included in the use limitations indicated in the
corresponding table.
Das Kupplungsstück mit 90° Gelenk
AG/BAJ/02
wurde für
die Installation von Stangen der Serie
AGILIK
. hergestellt. Vor der
Installation des Verbindungsstücks mit 90° Gelenk
AG/BAJ/02
muss
geprüft werden, dass die Abmessungen des Durchgangs in den in der
entsprechenden Tabelle angegebenen Einsatzgrenzen enthalten sind.
Le joint avec l’articulation perpendiculaire
AG/BAJ/02
a été
conçu pour l’installation de tiges de la série
AGILIK
. Avant d’installer
le joint avec l’articulation perpendiculaire
AG/BAJ/02
, vérifier que les
mesures de l’ouverture sont comprises dans l’intervalle des limites
d’utilisation indiquées sur le tableau correspondant.
La junta con articulación de 90°
AG/BAJ/02
ha sido
concebida para la instalación de barras de la serie
AGILIK
. Antes de
instalar la junta con articulación de 90°
AG/BAJ/02
, controle que las
medidas de paso estén contenidas en los límites de empleo indicados
en la correspondiente tabla.
A junta com articulação de 90°
AG/BAJ/02
foi concebida para
a instalação de hastes da série
AGILIK
. Antes de instalar a junta com
articulação de 90°
AG/BAJ/02
, verificar se as medidas do vão estão
incluídas nos limites de emprego indicados na tabela correspondente.
Il giunto con snodo a 90°
AG/BAJ/03
è stato progettato per
l’installazione di aste della serie
AGILIK.
Prima di installare il giunto
con snodo a 90°
AG/BAJ/03
, verificare che le misure del varco siano
incluse nei limiti di impiego indicati nella tabella
corrispondente.
The boom bar with 90° articulated joint
AG/BAJ/03
was
designed to install
AGILIK
series beams. Before installing the boom
bar with 90° articulated joint
AG/BAJ/03
, check the measurements
of the opening are included in the use limitations indicated in the
corresponding table.
Das Kupplungsstück mit 90° Gelenk
AG/BAJ/03
wurde für
die Installation von Stangen der Serie
AGILIK
. hergestellt. Vor der
Installation des Verbindungsstücks mit 90° Gelenk
AG/BAJ/03
muss
geprüft werden, dass die Abmessungen des Durchgangs in den in der
entsprechenden Tabelle angegebenen Einsatzgrenzen enthalten sind.
Le joint avec l’articulation perpendiculaire
AG/BAJ/03
a été
conçu pour l’installation de tiges de la série
AGILIK
.
Avant d’installer le joint avec l’articulation perpendiculaire
AG/BAJ/03
,
vérifier que les mesures de l’ouverture sont comprises dans l’intervalle
des limites d’utilisation indiquées sur le tableau correspondant.
La junta con articulación de 90°
AG/BAJ/03
ha sido
concebida para la instalación de barras de la serie
AGILIK
. Antes de
instalar la junta con articulación de 90°
AG/BAJ/03
, controle que las
medidas de paso estén contenidas en los límites de empleo indicados
en la correspondiente tabla.
A junta com articulação de 90°
AG/BAJ/03
foi concebida para
a instalação de hastes da série
AGILIK
. Antes de instalar a junta com
articulação de 90°
AG/BAJ/03
, verificar se as medidas do vão estão
incluídas nos limites de emprego indicados na tabela correspondente.
F
E
P
D
GB
I
GB
D
F
E
P
I