Roger Technology AG/BAJ/02 Instructions And Recommendations For The Installer Download Page 12

ROGER TECHNOLOGY

Via S. Botticelli 8 • 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto (Tv) • Italy

Tel. +39  041.5937023 • Fax. +39  041.5937024

[email protected] • www.rogertechnology.com  

 

E’ possibile eseguire una regolazione micrometrica,

 

allentando  i  dadi  di  fissaggio  dei  due  snodi  e,  ruotando  il 

tirante in senso orario o antiorario, si otterrà un leggero 

allungamento o accorciamento del tirante stesso, come 

indicato in 

Fig. 18 

(AG/BAJ/02)

 e Fig. 19 

(AG/BAJ/03)

.

 

Infine stringere con forza tutti i dadi.

 

Use micrometric adjustment, loosening the fastening 

nuts on the two articulated joints and rotating the tie rod in a 

clockwise or anti-clockwise direction, to slightly lengthen or 

shorten the tie rod, as indicated in 

Fig. 18

 (

AG/BAJ/02

) and 

Fig. 19 

(

AG/BAJ/03

). Lastly fully tighten the nuts.

 

Man  kann  die  Zugstange  in  Mikrometer 

feineinstellen, dafür die Feststellmuttern der beiden Gelenke 

lösen und die Zugstange mit dem Uhrzeigersinn oder gegen 

den Uhrzeigersinn drehen, um sie leicht länger oder kürzer 

einzustellen, siehe   

Abb. 18

 (

AG/BAJ/02

) und 

Abb. 19

 (für 

AG/BAJ/03

). Zum Schluss die Muttern fest anziehen.

 

Il est possible d’effectuer un réglage micrométrique, 

en desserrant les écrous de fixation des deux articulations 

et, en tournant le tirant dans le sens contraire ou pas des 

aiguilles d’une montre, on obtiendra un léger allongement 

ou raccourcissement de ce dernier, comme indiqué sur la 

Fig. 18 

(

AG/BAJ/02

) et 

Fig. 19

 (

AG/BAJ/03

). Enfin, serrer 

fortement tous les écrous.

 

Es  posible  efectuar  un  ajuste  micrométrico, 

aflojando  las  tuercas de fijación  de  las dos  articulaciones 

y,  girando  el  tirante  en  sentido  horario  o  antihorario,  se 

obtendrá un ligero alargamiento o acortamiento del tirante, 

tal como se muestra en la 

Fig. 18

 (

AG/BAJ/02

) y 

Fig. 19

 

(

AG/BAJ/03

). Por último, apriete con fuerza todas tuercas.

 

É  possível  executar  uma  regulação  micrométrica, 

afrouxando  as  porcas  de  fixação  das  duas  articulações 

e,  girando  o  puxador  no  sentido  horário  ou  anti-horário, 

obtém-se  um  ligeiro  alongamento  ou  encurtamento  do 

puxador, como indicado na 

Fig. 18

 (

AG/BAJ/02

) e 

Fig. 19

 

(

AG/BAJ/03

). Enfim, apertar com força todas as porcas.

GB

I

D

F

P

E

FIG. 18

FIG. 19

AG/BAJ/03

AG/BAJ/02

 

Completare  l’installazione  rimontando  sull’asta  i  2 

profili laterali copri led e il profilo paracolpi in gomma, dopo 

averli tagliati alla lunghezza opportuna.

 

Complete installation by re-assembling the two led 

covering side profiles and the rubber bumper profile, having 

cut them to the appropriate length.

 

Um  die  Installation  abzuschließen,  müssen  die 

2  seitlichen  LED-Abdeckprofile  und  das  Pufferprofil  aus 

Gummi  in  die  richtige  Länge  geschnitten  und  wieder 

montieren werden.

 

Terminer l’installation en remontant sur la tige les 2 

profils latéraux couvrant les voyants et le profil de protection 

en  caoutchouc,  après  les  avoir  découpés  à  la  bonne 

longueur.

 

Termine  la  instalación  volviendo  a  montar  en  la 

barra los 2 perfiles laterales que cubren los ledes y el perfil 

parachoques de goma, tras haberlos cortado a la longitud 

justa.

 

Completar a instalação remontando na haste os 2 

perfis laterais que cobrem o led e o perfil para-choque em 

borracha, após tê-los cortado no comprimento oportuno.

GB

I

D

F

P

E

Summary of Contents for AG/BAJ/02

Page 1: ... COM PUXADOR SUPERIOR ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER L INSTALLATORE INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR THE INSTALLER ANWEISUNGEN UND HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS POUR L INSTALLATEUR INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR INSTRUÇÕES E AVISOS PARA O INSTALADOR Serie AGILIK GIUNTO CON SNODO 90 PER ASTE DA 3 MT CON TIRANTE INFERIORE BOOM BAR WITH 90 ARTICULATED ...

Page 2: ...cebida para a instalação de hastes da série AGILIK Antes de instalar a junta com articulação de 90 AG BAJ 02 verificar se as medidas do vão estão incluídas nos limites de emprego indicados na tabela correspondente Il giunto con snodo a 90 AG BAJ 03 è stato progettato per l installazione di aste della serie AGILIK Prima di installare il giunto con snodo a 90 AG BAJ 03 verificare che le misure del v...

Page 3: ...en entsorgt werden Après avoir vérifié qu il en existe les condition on peut passer à la phase d installation Enlever de la tige les 2 profils latéraux couvrant les voyants et celui de protection en caoutchouc Couper de manière perpendiculaire et parfaitement rectiligne la tige en 2 parties dénommées A et B Fig 1 ayant les longueurs correspondant aux limites d utilisation des tableaux de la page 2...

Page 4: ...n der Abb 3 einsetzen Mit den mitgelieferten 4 4 selbst bohrenden Schrauben Z befestigen Fixer l axe A au support de la tige Fig 2 Insérer les 2 joints avec des brides de rotation F dans l extrémité libre de l axe A comme indiqué sur la Fig 3 Fixer extérieurement à l aide de 4 4 vis autoforeuses fournies en dotation Z Fije la sección A al soporte de la barra Fig 2 Introduzca las 2 juntas con brida...

Page 5: ...eferten 4 4 selbst bohrenden Schrauben Z befestigen Assembler maintenant les 2 brides de rotation G pour le modèle AG BAJ 02 ou H pour le modèle AG BAJ 03 en les fixant au niveau de l extrémité libre de l axe B comme indiqué sur la Fig 4 ou Fig 5 en fonction du modèle choisi précédemment Fixer extérieurement à l aide de 4 4 vis autoforeuses fournies en dotation Z Ensamble ahora las 2 bridas girato...

Page 6: ... 6 für AG BAJ 02 oder Abb 7 für AG BAJ 03 angegebenen Reihenfolge zusammen fest verbinden Fixer ensemble les deux axes A et B en utilisant les vis les rondelles et les écrous M10 fournis en dotation dans l ordre indiqué sur la Fig 6 pour AG BAJ 02 ou Fig 7 pour AG BAJ 03 Fije las dos secciones A y B entre sí utilizando los tornillos las arandelas y las tuercas M10 suministradas siguiendo el orden ...

Page 7: ...für AG BAJ 02 und Abb 9 für AG BAJ 03 befestigt werden Il est maintenant possible de fixer les couvercles de finition en plastique avec les vis autofileteuses fournies en dotation en suivant les indications de la Fig 8 pour AG BAJ 02 et Fig 9 pour AG BAJ 03 Ahora se pueden fijar las tapas de acabado de plástico con los tornillos autorroscantes suministrados siguiendo las indicaciones de la Fig 8 p...

Page 8: ...er à l aide d une perceuse 4 trous Ø 6 5 mm en suivant attentivement les cotes de centrage indiquées sur la Fig 10 pour AG BAJ 02 ou sur la Fig 11 pour AG BAJ 03 Attention les deux figures indiquent l installation d une barrière à gauche par rapport au sens de marche dans le cas où la barrière est à droite les trous doivent être effectués du côté opposé à la caisse de manière symétrique Realice co...

Page 9: ... P nur auf der Stangenseite verwendet Monter sur la caisse de la barrière la plaque de fixation du tirant en utilisant les vis fournies en dotation comme indiqué sur la Fig 12 pour AG BAJ 02 et Fig 13 pour AG BAJ 03 Pour le modèle AG BAJ 03 on utilisera à l intérieur de la caisse la petite plaque à 2 trous P fournie en dotation juste sur le côté de la tige Monte en la caja de la barrera la placa d...

Page 10: ...erreicht worden ist das Schutzrohr bis zum Anschlag in die Hülse der Gewindestange schieben Abb 15 Pour assembler le tirant insérer le tube régulateur R à l intérieur de celui de protection T Visser la barre filetée M12 sur le tube régulateur R Fig 14 Pour régler la longueur du tirant mesurée sur les centres des 2 articulations cote E consulter les tableaux de la page 2 pour raccourcir ou allonger...

Page 11: ... Zugstange mit den mitgelieferten Schrauben wie in der Abb 16 für AG BAJ 02 und Abb 17 für AG BAJ 03 montieren Monter le tirant en utilisant les vis fournies en dotation comme indiqué sur la Fig 16 AG BAJ 02 et Fig 17 AG BAJ 03 Monteeltiranteutilizandolostornillossuministrados tal como muestra la Fig 16 AG BAJ 02 y Fig 17 AG BAJ 03 Montar o puxador utilizando os parafusos fornecidos como na Fig 16...

Page 12: ...ajuste micrométrico aflojando las tuercas de fijación de las dos articulaciones y girando el tirante en sentido horario o antihorario se obtendrá un ligero alargamiento o acortamiento del tirante tal como se muestra en la Fig 18 AG BAJ 02 y Fig 19 AG BAJ 03 Por último apriete con fuerza todas tuercas É possível executar uma regulação micrométrica afrouxando as porcas de fixação das duas articulaçõ...

Reviews: