background image

1. Technical Data

Model

Speed

Power

Output size

Air Consumption

Weight

Dimension

LxWxH

Air Inlet

Inner Hose 

Dia.

Sound 

pressure 

L

pA

Sound 

power 

L

wA

Vibrations

a

hd

K

Free speed

at load

W

L

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

[RPM]

 [W]

[in.]

 [NL/min]

[kg]

 

[mm]

[inch]

 

[mm]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²] [m/s²]

max. pressure 6.3bar(90psi)

a

h

 : Vibration level, 

k

 Uncertainty ; 

L

pA

 Sound pressure dB(A), 

K

pA

 

 K

WA

 = 3 dB Uncertainty.

Declaration of noise and vibration statement

 (ISO 15744 and ISO 28927-12)

All values are current as of the date of this publication. For the latest information please visit www.rodcraft.com.

These declared values were obtained by laboratory type testing in accordance with the stated standards and are suitable for comparison with the declared 

values of other tools tested in accordance with the same standards. These declared values are not adequate for use in risk assessments and values measured 

in individual work places may be higher. The actual exposure values and risk of harm experienced by an individual user are unique and depend upon the way 

the user works, the workpiece and the workstation design, as well upon the exposure time and the physical condition of the user. We, RODCRAFT PNEUMATIC 

TOOLS  ,  cannot  be  held  liable  for  the  consequences  of  using  the  declared  values,  instead  of  values  reflecting  the  actual  exposure,  in  an  individual  risk 

assessment in a work place situation over which we have no control. This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is not adequately managed. 

An EU guide to managing hand-arm vibration can be found at www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf. We 

recommend a programme of health surveillance to detect early symptoms which may relate to noise or vibration exposure, so that management procedures can 

be modified to help prevent future impairment.

2. Machine type(s)

•  This product is designed for removing material using eraser wheel. No other use permitted. For professional use only. 

•  Please read the instructions carefully before starting the machine.

3. Operation (See figures 01 & 02)

•  Fix the accessories properly to the tool.

•  Connect device as shown in Fig. 01.

•  To start the machine, pull the lever (A). Machine speed is increase by increasing pressure on the lever. Release the lever to stop.

4. Lubrication

•  Use an air line lubricator with SAE #10 oil, adjusted to two drops per minute. If an air line lubricator cannot be used, add air motor oil to the inlet once a day.

5. Maintenance instruction

•  Follow local country environmental regulations for safe handling and disposal of all components.

•  Maintenance and repair work must be carried out by qualified personnel using only original spare parts. Contact the manufacturer or your nearest authorised 

dealer for advice on technical service or if you require spare parts.

•  Always ensure that the machine is disconnected from energy source to avoid accidental operation.

•  Disassemble and inspect the tool every three 3 months if the tool is used every day. Replace damaged or worn parts.

•  High wear parts are underlined in the parts list.

•  To keep downtime to a minimum, the following service kits are recommended : 

Tune-up kit : 

see parts list

6. Disposal

•  The disposal of this equipment must follow the legislation of the respective country.

•  All damaged, badly worn or improperly functioning devices MUST BE TAKEN OUT OF OPERATION.

•  Repair only by technical maintenance staff.

7. EU Declaration of conformity

We :

 Rodcraft Customer Center - Langemarckstr. 35 bis 45141 Essen- Germany

Machine type(s): 

Eraser

Declare that the product(s):

 RC7038

     Serial Number: 

001 - 999

Origin of the product :

 TAIWAN

is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating : to “Machinery“

 

2006/42/EC (17/05/2006)

applicable harmonised standard(s) : 

EN ISO 11148-9:2012

Name and position of issuer : 

Pascal Roussy (R&D Manager)

Place & Date : 

Saint-Herblain, 

17/05/2017

Technical file available from EU headquarter. Pascal Roussy R&D manager, CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France

Copyright 2017, Rodcraft

All rights reserved. Any unauthorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited. This applies in particular to trademarks, model denominations, part 

numbers and drawings. Use only authorized parts. Any damage or malfunction caused by the use of unauthorized parts is not covered by Warranty or Product Liability.

Original Instructions

EN

English 

(English)

RC7038

   

Eraser

Summary of Contents for 8951000328

Page 1: ...ryone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instructions as well as separately provided safety instructions part number 8956000269 before performing any such task 06 2017 8956001384 Rev 01 ...

Page 2: ...ameter Sound Pressure Sound Power Vibrations Free Working ahd k W L RPM W in NL min kg mm in mm dB A dB A m s2 m s2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 RC7038 2 800 400 5 16 822 312 0 93 210 x 43 1 4 NPT 10 85 4 96 4 5 92 1 5 Fig 02 Start Air Supply Diagram 1 2 12mm 1 2 12mm 1 2 NPT 1 2 NPT 1 2 NPT 3 8 10mm 1 4 NPT 130 90 0 A ...

Page 3: ...in Fig 01 To start the machine pull the lever A Machine speed is increase by increasing pressure on the lever Release the lever to stop 4 Lubrication Use an air line lubricator with SAE 10 oil adjusted to two drops per minute If an air line lubricator cannot be used add air motor oil to the inlet once a day 5 Maintenance instruction Follow local country environmental regulations for safe handling ...

Page 4: ...slöser A gezogen werden Der Druck auf den Abzug bestimmt die Geschwindigkeit des Motors Um die Maschine zu stoppen den Auslöser wieder freigeben 4 Schmierung Verwenden Sie einen Luftöler mit SAE 10 Öl der auf bis zu zwei Tropfen pro Minute eingestellt ist Falls kein Luftöler verwendet werden kann ölen Sie den Einlass 1 Mal täglich mit Druckluft Motoröl 5 Wartungsanweisungen Beachten Sie die örtlic...

Page 5: ... Pour démarrer la machine appuyez simplement sur la levier A La vitesse de la machine augmente en augmentant la pression sur la levier Relâchez la gachette pour arrêter 4 Lubrification Utilisez un graisseur de ligne d air à la norme d huile SAE 10 ajusté à deux gouttes par minute Si un graisseur de ligne de l air ne peut pas être utilisé ajouter de l huile de moteur à air à l entrée une fois par j...

Page 6: ...n de trekschakelaar A De snelheid van machine neemt toe door verhoogde druk op de trekker De trekschakelaar loslaten om te stoppen 4 Smering Gebruik een olienevelaar met SAE 10 olie afgesteld op twee druppels per minuut Als een olienevelaar niet kan worden gebruikt voeg eenmaal daags luchtmotorolie aan de inlaat toe 5 Onderhoudsinstructies Volg de lokale milieuvoorschriften van het land voor veili...

Page 7: ... innan du börjar använda verktyget Artikelkod 8956000269 Læs omhyggeligt forstå og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne inden værktøjet tages i brug eller repareres Varenummer 8956000269 Før enhver bruk eller reparasjon av verktøyet skal de følgende instruksjonene og forskriftene i sikkerhetsheftet leses nøye artikkelnummer 8956000269 Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin ...

Page 8: ...potrebe ili servisiranja alata pročitajte i shvatite sljedeće informacije kao i odvojeno pružene sigurnosne upute Broj stavke 8956000269 În vederea reducerii riscului de accidentare înainte de a folosi sau repara unealta vă rugăm să citiţi şi să analizaţi următoarele informaţii precum şi instrucţiunile de siguranţă suplimentare furnizate Numărul produsului 8956000269 За да се избегне риска от нара...

Page 9: ...NOTES ...

Page 10: ...NOTES ...

Page 11: ...NOTES ...

Page 12: ...ormitetstegn Euraasialainen vaatimustenmukaisuusmerkki Marca de Conformidade Eurasiática Ευρωασιατικό Σήμα Σιυμμόρφωσης Znak zgodności EurAsian Euroasijská značka shody Eurázijská značka zhody Eurázsiai megfelelőségi jelzés EurAsian oznaka o skladnosti Atitikimo Eurazijos standartams ženklas EurAsian atbilstības zīme Oznaka usklađenosti s euroazijskim propisima Marcă de conformitate euro asiatică ...

Reviews: