background image

10

soPorte de almaceNamieNto de maderas 

 esP

lista de Partes

  

RiELES

  

MéNSULaS

  

SOPORTE dE bLOqUEO

  

TaPaS TERMiNaLES

 . 

ESPaCiadORES

  

TORNiLLOS (VER b2)

1

2

3

4

5

6

iNstruccioNes de seguridad

          

 

¡adVerteNcia! 

Lea todas estas instrucciones 

antes de intentar utilizar este producto. 

Conserve las instrucciones.
Conserve  todas  las  advertencias  e  instrucciones  para 
consulta futura.

1.  maNteNga todas las Partes eN su lugar

 y 

en estado de funcionamiento.

2.  No utilice el Producto Para almaceNar 

elemeNtos No adecuados.

 El soporte para 

maderas está diseñado para almacenar objetos 
largos, tales como madera. No utilice el producto 
para almacenar elementos que podrían ser 
inestables o demasiado cortos para la distancia de 
apoyo.

3.  NuNca trePe o se Pare sobre el soPorte 

Para maderas.

 Podrían ocurrir lesiones graves.

4.  coloQue cuidadosameNte las cargas 

Pesadas sobre el soPorte Para maderas. 
No deJe caer Ni someta a imPactos.

5.  No sobrecargue el soPorte Para 

maderas. 

No exceda la capacidad de carga 

máxima de 110 libras (50 kg) en cada nivel.

6.  comPruebe si eXisteN Partes daÑadas. 

Se 

deberá inspeccionar cuidadosamente el soporte 
para maderas. Si algunas de las piezas se encuentra 
oxidada, dañada, deformada o algún brazo posee 
un ángulo hacia abajo pronunciado, no se deberá 
utilizar el producto. 

7.  No emPuJe Ni tire de las mÉNsulas de 

aPoyo Hacia los costados.

sÍmbolos

  

 

  

Lea el manual

                       

advertencia

 

datos tÉcNicos

iNstruccioNes de iNstalaciÓN

 

Nota:

 antes de usar la herramienta, lea 

atentamente el manual de instrucciones.

Soporte de almacenamiento de maderas: Un sistema 
de estantería multi-propósito para almacenar madera, 
tobos y otros artículos largos. Perfecto para montaje 
interno o externo en talleres, garajes, divisiones de 
cobertizos, paredes, etc. 

Largura
Profondidad
Carga máxima
Espaciado mínimo
Espaciado máximo
Espaciado uniforme
Peso

39-1/2 pulg. (1000 mm)

12 pulg. (300 mm)

110 lbs (50 kg) each level

3-1/2 pulg. (88 mm)

8-5/8 pulg. (218 mm)

6 pulg. (154 mm)

18 libras (8.2 kg)

Summary of Contents for RK9019

Page 1: ...Wood storage rack PAGe 7 ENG Soporte de almacenamiento de maderas PAGe 10 ESP Étagère de stockage de bois PAGe 13 FRE RK9019 1 4 ...

Page 2: ... completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operación para obtener mayor información acerca de cómo utilizar éste producto correctamente dentro de las normas y reglas de seguridad Merci d avoir choisi un produit de marque ROCKWELL Nous sommes certains que ous apprécierez la qualité de ce produit et qu il saura vous satisfaire Pour être renseigné s...

Page 3: ...RK9019 1 2 3 5 2 1 4 5 ...

Page 4: ...BOTTOM TOP a 4 6 b 2 1 5 E1 E2 A C D2 B2 B1 1 D1 RK9019 ...

Page 5: ...E1 E2 E3 E4 F 1 G H I1 I2 RK9019 ...

Page 6: ......

Page 7: ...mpact 5 DO NOT OVERLOAD THE WOODRACK Do not exceed maximum load capacity of 110lbs 50kg each level 6 CHECK FOR DAMAGED PARTS The Woodrack should be carefully checked If some parts are badly corroded damaged distorted or any arm has a noticeable downward angle they must not be used 7 DO NOT PUSH OR PULL THE SUPPORT RACKS SIDEWAYS Symbols Read instruction manual Warning Technical data Height 39 1 2 ...

Page 8: ...ng Before installing the Woodrack check that the intended wall is vertical A wall which leans for ward could result in pipes or other objects rolling off the racks Both Woodrack uprights should be mounted at the same level If the floor is level this can be done by measurement use a spirit level if the floor is sloping Find a solid mounting location and ensure you are fixing to structural supports ...

Page 9: ...sories such as bulbs blades and bits etc For guarantee claims please contact the Rockwell Helpline and you will need to submit a proof of purchase in the form of a valid receipt that displays date and place of purchase We may require the tool be sent postage prepaid to an authorized service center along with all original equipment Rockwell Helpline 866 514 ROCK 7625 This guarantee statement does n...

Page 10: ...O DEJE CAER NI SOMETA A IMPACTOS 5 NO SOBRECARGUE EL SOPORTE PARA MADERAS No exceda la capacidad de carga máxima de 110 libras 50 kg en cada nivel 6 COMPRUEBE SI EXISTEN PARTES DAÑADAS Se deberá inspeccionar cuidadosamente el soporte para maderas Si algunas de las piezas se encuentra oxidada dañada deformada o algún brazo posee un ángulo hacia abajo pronunciado no se deberá utilizar el producto 7 ...

Page 11: ... montante de forma similar Bloquee cada ménsula en la ranura central de los 5 grupos de ranuras de cada montante COLOCACIÓN EN UNA PARED ADVERTENCIA Antes de instalar el soporte para maderas compruebe que la pared en la que desea realizar la instalación sea vertical Una pared con una inclinación hacia delante podría causar que caños u otros objetos rueden y se caigan de las ménsulas Se deberán col...

Page 12: ...e cualquier tipo o accidentes Su garantía no cubre Aquellos componentes sometidos al desgaste y deterioro naturales derivados de su funcionamiento de acuerdo con las instrucciones de uso Se excluyen de esta garantía la manipulación o mantenimiento no autorizado o incorrecto de la herramienta así como los accesorios como bombillas hojas brocas etc Si desea realizar una reclamación póngase en contac...

Page 13: ...NE SOUMETTEZ PAS L ÉTAGÈRE À DES CHOCS 5 NE SURCHARGEZ PAS L ÉTAGÈRE DE STOCKAGE Ne dépassez pas la capacité de charge maximum de 110 lb 50 kg pour chaque niveau 6 VÉRIFIEZ SI DES PIÈCES SONT ENDOMMAGÉES L étagère de stockage doit être soigneusement vérifiée Si des pièces sont soumises à une forte cor rosion ou si elles sont endommagées déformées ou qu une traverse démontre un angle important par ...

Page 14: ...e montant vertical Voir D2 5 Installez de la même manière les 5 autres traverses sur chaque montant vertical Fixez chaque traverse dans la fente centrale des 5 groupes de fentes de chaque montant vertical FIXATION AU MUR AVERTISSEMENT Avant d installer l étagère de stockage au mur assurez vous que ce dernier est bien vertical Si le mur penche en avant les tuyaux ou autres objets stockés risquent d...

Page 15: ...stances ou accidents La garantie ne couvre pas Les composants qui sont soumis à l usure naturelle causée par l utilisation conformément aux instructions de fonctionnement Un mauvais entretien une mauvaise manipulation des manipulations non autorisées ou une surcharge de plus les accessoires tels que les ampoules les lames et les mèches etc ne sont pas couverts pas la garantie Pour des réclamations...

Page 16: ...Copyright 2011 Positec All Rights Reserved ...

Reviews: