background image

10

16V oltIos taladro perCutor de ImpaCto sIN Cables 

 esp

lIsta de partes

aCCesorIos

1.3Ah Baterías (RW9316) 

2

30min Baterías (RW9416) 

1

Puntas de destornillador (2˝ PH2) 

1

Clip de cinturón 

1

Le recomendamos que compre todos los accesorios en la 
tienda donde adquirió la herramienta. Use accesorios de 
buena calidad una marca bien conocida. Seleccione los que 
más convengan al trabajo que intenta hacer. Consulte el 
empaque de los accesorios para obtener más detalles. El 
personal de la tienda también puede ayudarle y aconsejarle.

adVerteNCIa de seGurIdad 

GeNerales sobre 

HerramIeNtas eléCtrICas

¡ adVerteNCIa! leer todas las 
instrucciones. 

Si no se respetan las 

instrucciones, existe un riesgo de descargas eléctricas, 
de incendio y/o de graves heridas. 

Conserve todas las advertencias e instrucciones 
para futuras consultas.

El término “herramienta eléctrica” en todas las 
advertencias siguientes corresponde a la herramienta 
eléctrica con o sin cable.

1)  ZoNa de trabaJo
a)  mantener su lugar de trabajo limpio y bien 

iluminado. 

Bancos de trabajo desordenados y 

lugares oscuros invitan a los accidentes. 

b)  No utilizar herramientas eléctricas en 

atmósferas explosivas, como por ejemplo en 
presencia de líquidos inflamables, gases o 
polvo. 

Las herramientas eléctricas crean chispas 

que pueden encender el polvo o los vapores. 

c)  mantener alejados a los niños y visitantes 

mientras opera una herramienta eléctrica. 

Las 

distracciones pueden hacerle perder el control. 

2)  seGurIdad eléCtrICa
a)  los enchufes de la herramienta eléctrica 

deben encajar perfectamente en el 
tomacorriente. Nunca modificar el enchufe de 
ninguna manera.

 

No utilizar adaptadores con 

herramientas eléctricas conectadas a tierra. 

Los enchufes no modificados y los que encajan 
perfectamente en el tomacorriente reducirán el 
riesgo de descarga eléctrica 

b)  evitar el contacto del cuerpo con superficies 

conectadas a tierra tales como caños, 
radiadores, cocinas y heladeras. 

Existe un 

riesgo creciente de descarga eléctrica si su cuerpo 
queda conectado a tierra.

1

2

3

4

5

6

7

8

 

BOTóN DE ADELANTE/ATRáS/TRABA

 

MANGO DE EMPUñADURA BLANDA 

 

CLiP DE CiNTURóN 

 

LENGüETAS DE LiBERACióN DE LAS BATERíAS 

 

PAqUETE DE BATERiAS 

 

LLAVE DE ENCENDiDO

 

LUz DE ViSTA 

 

BUjE DE BLOqUEO DEL COLLAR

Summary of Contents for RK2611K2

Page 1: ...16V Cordless Impact Driver PAGe 6 ENG 16V OLTIOS Taladro percutor de impacto sin cables PAGe 10 ESP Lecteur d impact sans fil 16V PAGE 15 FRE RK2611K2...

Page 2: ......

Page 3: ...r completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto correctamente dentro de la...

Page 4: ...RK2611K2 B2 A1 B1 D A2 C 3 4 5 8 6 7 1 2...

Page 5: ...RK2611K2 E1 E2 B2 D C...

Page 6: ...cidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children an...

Page 7: ...ed Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job...

Page 8: ...les ADDITIONAL SAFETY RULES FOR YOUR CORDLESS IMPACT DRIVER 1 Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring Fasteners contact...

Page 9: ...ked Rotation Control lever is moved to the left Only use reverse rotation marked lever is moved to the right to remove screws or release a jammed drill bit Warning Never change the direction of rotati...

Page 10: ...minado Bancos de trabajo desordenados y lugares oscuros invitan a los accidentes b No utilizar herramientas el ctricas en atm sferas explosivas como por ejemplo en presencia de l quidos inflamables ga...

Page 11: ...funcionamiento Una llave que queda unida a una pieza m vil de la herramienta puede originar da os corporales e No extralimitarse Mantenerse firme y con buen equilibrio en todo momento Esto permite un...

Page 12: ...limpia En caso de contacto con los ojos consultar a un m dico El l quido presente en las bater as puede causar irritaciones o quemaduras 6 reparaci n a Permitir que el mantenimiento de su herramienta...

Page 13: ...lo etc 2 COLOCACI N EXTRACCI N DE UN SOPORTE DE BROCA TUBO O BROCA DESTORNILLADORA Ver Fig C Tire hacia delante el buje de bloqueo del collar Inserte por completo la broca deseada en el mandril hasta...

Page 14: ...igalo y cubra las conexiones con cinta adhesiva de alta resistencia para evitar un cortocircuito y la descarga de energ a No intente abrir o sacar ninguno de sus componentes MANTENGA LAS HERRAMIENTAS...

Page 15: ...ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation 1 S curit de la zone de travail a Conserver la zone de travail propre et bien clair e Les zones en d sordre ousombres sont propices...

Page 16: ...brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils dont l interrupteur est en position...

Page 17: ...ornes d une batterie entre elles peut causer des br lures ou un feu d Dans de mauvaises conditions du liquide peut tre ject de la batterie viter tout contact En cas de contact accidentel nettoyer l ea...

Page 18: ...TURE Voir Fig B1 B2 Fixez la pince de ceinture l outil au moyen de la vis incluse dans le sac de plastique La pince de ceinture 6 peut alors tre accroch e votre ceinture l une de vos poches etc 2 INSE...

Page 19: ...ecyclage pour conna tre les solutions de recyclage ou de disposition des d chets disponibles D chargez la pile en faisant fonctionner l outil puis retirez la du bo tier de la perceuse et recouvrez ses...

Page 20: ...Copyright 2013 Positec All Rights Reserved 2CSD15PPK11000A0...

Reviews: