background image

20

ÉTau de serraGe mains liBres Pour ÉTaBli 

 Fre

montage sur un emplacement autre qu’un coin de 
l’établi. (Voir Fig. B5)

Le meilleur emplacement pour monter le bENChJaWs

TM 

est sur un coin de l’établi, car il permet le maximum 
de possibilités de maintien de la pièce à travailler. 
Toutefois, si l’attache à un établi est préférée au centre 
par exemple, il suffit de fabriquer un butoir de bois 
pour soutenir le support de fixation. assurez-vous que 
le butoir est solidement fixé à l’établi, et attachez le 
support de fixation en suivant les instructions.    

montage à un établi non composé de bois 

1.   dessus de l’établi en fine feuille de métal: utilisez 

des vis à machine fraisées de 3/16˝ avec une grande 
rondelle et un écrou fixé sous la table. 

2.  Fine feuille de métal au-dessus de la surface d’une 

table en bois: utilisez des vis à bois ordinaires dans 
la table sous-jacente en bois. 

3.  Table d’établi avec plaque épaisse métallique, 1/8˝ 

à 1/4˝: utilisez des vis à machine fraisées de 3/16˝. 
Percez et taraudez les trous de montage ou utilisez 
des rondelles et des écrous sous la table.

montage du BencHJaWs

Tm

1.  Localisez les brides de positionnement (d) sur le 

boîtier du bENChJaWs

TM

.  Ces brides s’inséreront 

dans les trous situés sur le côté du support de 
fixation (Voir Fig. C1).

2.  Localisez le bENChJaWs

TM

 sur le support de 

fixation afin que les brides de positionnement soient 
correctement insérées dans les trous du support de 
fixation (Voir Fig. C2, C3)

3.   Resserrez solidement la molette arrière dans l ‘écrou 

à bride hexagonale sur le support de fixation pour 
attacher le bENChJaWs

TM

 à la table (Voir Fig. d). 

remarQue: 

il y a une bride de positionnement à 

l’arrière qui s’insèrera dans le trou correspondant dans 
le support de fixation. 
Tout en maintenant l’arrière du bENChJaWs

TM

 vers le 

bas, resserrez la molette de verrouillage arrière dans 
l’écrou de bride du support de fixation. 
Vérifiez que le bENChJaWs

TM

 est solidement fixé.

4.  installez l’assemblage de la pédale (6) en utilisant 

une vis M6×45 et un écrou M6 (Voir Fig. E). 

remarQue: 

il y a 4 réglages de hauteur différents. 

Choisissez le niveau approprié en fonction de la hauteur 
de l’établi. Parce que la pédale s’étendra vers le bas 
de 0˝ à 5.5˝ (0 à 140 mm) lorsqu’elle est enfoncée, 
assurez-vous qu’il y a assez d’espace entre la pédale et 
le plancher.

- serraGe de la PiÈce

1.   Placez la pièce à travailler contre la mâchoire fixe 

(10) et glissez la mâchoire mobile (1) vers l’avant 
jusqu’à ce qu’elle touche la pièce à travailler. 

 

Vous pouvez enfoncer la pédale de façon répétée 
pour déplacer la mâchoire vers l’avant.

2.   Glissez l’interrupteur de blocage/déblocage vers le 

bas en position de “blocage”. (Voir Fig. F)

3.   appliquez une pressure vers le bas sur la pédale 

pour appliquer une force de serrage suffisante. (Voir 
Fig. G)

             

aVerTissemenT:

 La force mximale applicable 

sur la pédale est de 220 lb (100kg max).  Ne 

vous mettez pas debout sur la pédale et ne sautez 
pas dessus, car vous risqueriez de vous blesser ou 
d’endommager l’outil.

- desserraGe

1.   Glissez l’interrupteur de blocage/déblocage vers le 

haut en position de “déblocage”. 

2.   Poussez sur la pédale pour la remonter et pour 

desserrer la pièce à travailler. (Voir Fig. F, G) 

si vous avez serré la pièce très fort, vous devez exercer 
une pression similaire sur la pédale pour la desserrer.

             

aVerTissemenT: assurez-vous de tenir la 
pièce lorsque vous desserrez l’étau pour 

que la pièce ne tombe pas au moment où l’étau 
relâche la pression.

3.   Glissez la mâchoire mobile vers l’arrière et retirez la 

pièce à travailler. (Voir Fig. h)

- serraGe d’un cÔTÉ de la mÂcHoire (Voir Fig. 
i)

Parfois, des pièces à travailler trop larges ou de formes 
différentes ne peuvent être fixées que d’un côté des 
mâchoires. dans ce cas, n’exercez pas une force de 
serrage trop forte.

- serraGe de PiÈces carrÉes À la VerTicale 
(Voir Fig. J)

Parfois, les pièces à travailler de forme tubulaire ou 
carrée (en acier, en aluminium ou autre) doivent être 
placées à la verticale au centre des mâchoires. Le trou 
situé dans le plateau sous les mâchoires permettent 
d’enfiler des pièces d’une largeur maximale de 2 3/8 po.

- serraGe d’oBJeTs de Grande Taille

La mâchoire mobile peut être inversée pour 
accommoder des objets de grande taille.
1.   Placez l’interrupteur de blocage/déblocage en 

Summary of Contents for Benchjaws RK9006

Page 1: ...Hands Free Bench Vise PAGE 7 ENG Tornillo para banco manos libres PAGE 12 ESP tau de serrage mains libres pour tabli PAGE 17 FRE RK9006...

Page 2: ...que estar completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto correctamente dent...

Page 3: ...RK9006 1 9 8 7 6 10 2 3 4 5...

Page 4: ...RK9006 a Spare b c A2 A3 B1 B3 A1 B2 B4 B5...

Page 5: ...RK9006 Spare d B4 B5 C1 C2 D C3 E F G H...

Page 6: ...RK9006 G H I J K L M N O...

Page 7: ...Failure to follow all instructions listed below may result in personal injury Read all these instructions before attempting to operate this product and save these instructions 1 Keep work area clear C...

Page 8: ...BENCHJAWSTM If you loan someone BENCHJAWSTM loan them these instructions also to prevent misuse of the product and possible injury 12 Do not use tools in damp or wet locations A moist work piece or da...

Page 9: ...ket Make sure the packer is securely fastened to the bench and attached the Mounting Bracket according to instructions Mounting to Benches other than Wooden 1 Thin sheet metal bench tops Use 3 16 coun...

Page 10: ...on the base plate under the Jaw accommodates pieces up to 2 3 8 in width CLAMPING LARGE OBJECTS The Moving Jaw can be reversed to accommodate large workpieces 1 Set the Lock Unlock Switch to the Unloc...

Page 11: ...accessories such as bulbs blades and bits etc For guarantee claims please contact the Rockwell Helpline and you will need to submit a proof of purchase in the form of a valid receipt that displays da...

Page 12: ...s de Seguridad CUIDADO Durante el uso de este producto deben respetarse siempre unas normas b sicas de seguridad Si no se respetan todas las instrucciones siguientes podr an producirse lesiones person...

Page 13: ...ice las herramientas en ubicaciones h medas o mojadas Las piezas de trabajo y entornos h medos podr an no proporcionar una sujeci n firme 13 Aseg rese de que la pieza de trabajo est sujetada de forma...

Page 14: ...a apoyar el soporte de montaje Aseg rese de que el suplemento de manera est bien sujeto al banco y fije el soporte de montaje de acuerdo a las instrucciones Montaje a Bancos que no sean de madera 1 Su...

Page 15: ...la placa base bajo la mordaza permite fijar piezas de hasta 2 3 8 de anchura FIJAR OBJETOS GRANDES La mordaza puede invertirse para sujetar piezas de trabajo grandes 1 Coloque el interruptor de bloqu...

Page 16: ...autorizado o incorrecto de la herramienta as como los accesorios como bombillas hojas brocas etc Si desea realizar una reclamaci n p ngase en contacto con la l nea de asistencia de Rockwell Deber env...

Page 17: ...URITE AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez cet outil veuillez toujours suivre les consignes de s curit de base Vous risqueriez autrement de vous blesser Veuillez lire ces instructions avant de commence...

Page 18: ...t et utilisez le pour informer d autres personnes susceptibles d utiliser cet outil Si vous pr tez l BENCHJAWSTM quelqu un laissez leur galement ces instructions pour viter toute mauvaise utilisation...

Page 19: ...ixation 8 au dessus en installant les crous dans les trous hexagonaux utilisez un crayon travers le trou pour aligner les crous si n cessaire 2 Montez le support de fixation sur le coin d sir d un tab...

Page 20: ...E Remarque Il y a 4 r glages de hauteur diff rents Choisissez le niveau appropri en fonction de la hauteur de l tabli Parce que la p dale s tendra vers le bas de 0 5 5 0 140 mm lorsqu elle est enfonc...

Page 21: ...ire soit sur la diagonale soit sur le c t Utilisez les m choires pour fixer la pi ce Voir Fig L RETRAIT DE LA PROTECTION DES M CHOIRES VOIR Fig M La protection des m choires peut tre retir e pour obte...

Page 22: ...non autoris es ou une surcharge de plus les accessoires tels que les ampoules les lames et les m ches etc ne sont pas couverts pas la garantie Pour des r clamations contacter la ligne t l phonique de...

Page 23: ......

Page 24: ...Copyright 2012 Positec All Rights Reserved 2BTS05APK11000A0...

Reviews: