background image

HR

Šator za trekking

  

Namjena

Ovaj proizvod je namjenjen kao boravište na puto-
vanju i za kampiranje. Proizvod nije namjenjen za 
profesionalnu upotrebu.

  

Opis dijelova

1

 šator

2

  šipka (4-dijelna) sa zglobnim nastavkom

3

 šipka (4-dijelna)

4

 šipka (10-dijelna)

5

 zatezno uže

6

 sidreni zatik

7

  zatezna naprava za zatezno uže

8

 vodilica šipke

9

  čahura za tlo

10

 torba

Sigurnosne upute

MOLIMO PRIJE UPORABE PROČITAJTE  

UPUTE ZA MONTAŽU! MOLIMO BRIŽLJIVO 

SAČUVAJTE UPUTE ZA MONTAŽU!

 

 

OPREZ! OPASNOST OD OZLJEDE!

 Pro-

vjerite dali su svi dijelovi neoštećeni i ispravno 
montirani. Ako je proizvod nestručno montiran 
postoji opasnost od ozljeda. Oštećeni dijelovi 
mogu utjecati na sigurnost i funkcionalnost.

 

 

OPREZ!

 Ne ostavljajte djecu bez nadzora! 

Ovaj proizvod nije igračka niti ne služi za pe-
njanje! Osigurajte da se osobe, osobito djeca ne 
penju na proizvod, odnosno da se ne naslanjaju 
na njega. Proizvod može izgubiti ravnotežu i 
prevrnuti se. Može doći do ozljeda i / ili oštećenja 
stvari.

 

 

OPREZ! OPASNOST OD OZLJEDE!

 Ne 

postavljajte i ne koristite proizvod nikada kod 
jakog vjetra.

  

Odaberite po mogućnosti čvrstu, ravnu podlogu 
kao mjesto postave. 

  

Pješčane površine umanjuju stabilnost. Vodite 
računa o podlozi, tako da nudi čvrsto uporište 
za sidrene zatike.

  

Ne zabijajte sidrene zatike nikad silom u tlo! 
Eventualno produljite zatege pomoću petlje i 
postavite sidreni zatik na drugome mjestu.

  

Redovito provjeravajte besprijekorno stanje 
svih spojnih mjesta, te provjerite zatege i čvrstu 
postavu sidrenih zatika.

  

Pogrešan redoslijed sastava može prouzročiti 
štetu na šatoru. Isključeno je bilo kakvo jamstvo.

 

 

OPREZ! OPASNOST OD OTROVANJA ILI 
OPASNOST ZA OŠTEĆENJE MATERIJALA!

 

Ne palite vatru ispod proizvoda i držite ga  
daleko od izvora topline. 

  

Protupožarne mjere navedene su na ušivenoj 
etiketi u unutrašnjosti šatora. Preporučuje se ne 
otklanjati tu etiketu.

  

Nadalje, upoznajte se sa lokalnim odredbama 
za zaštitu od požara (npr. kampiralište, mjesto 
za šator).

  

Održavajte izlaz slobodnim! Ne zatvarajte 
izlaz predmetima.

Vodite računa o vremenskim prilikama

  

Pri odabiru mjesta postave šatora, vodite računa 
o lokalnim uvjetima, tj. kako bi se eventualno 
mogli promjeniti. Da li je mjesto takvo, da se u 
slučaju kiše neće stvoriti jezero? Vodite računa 
o eventualno rastećim rijekama, te morskim  
mijenama.

  

Štitite proizvod od jakog vjetra ili oluje. Postavite 
proizvod po mogućnosti na mjesto, koje je  
zaštićeno od vjetra.

  

Prije jakog vjetra, zamjenite obične sidrene  
zatike za šator s posebnim sidrenim zaticima 
za oluju. Zatražite informacije o smislenim  
dodatnim proizvodima u stručnoj trgovini. 

  

Prije velikih snježnih padavina ili jake oluje,  
rastavite šator.

  

Odmah otklonite snijeg sa proizvoda. Proizvod 
bi se inače mogao srušiti pod teretom.

  

Ne zatežite šator previše pri postavljanju,  
jer inače se nemože prilagoditi promjenjivim 
vremenskim prilikama i tako bi se mogao oštetiti.

  

Smičci su habajući dijelovi i nisu obuhvaćeni 
jamstvom.

Summary of Contents for Z29748

Page 1: ...Montage und Sicherheitshinweise ŠATOR ZA TREKKING Napomene za montažu i sigurnosne napomene ΣΚΗΝΗ TREKKING Οδηγίες συναρμολόγησης και ασφάλειας CORT UŞOR TREKKING Instrucţiuni de montare şi de siguranţă ПАЛАТКА Инструкции за монтаж и безопасност 7 Z29748 ...

Page 2: ...ne za montažu i sigurnosne napomene Stranica 5 RO Instrucţiuni de montare şi de siguranţă Pagina 7 BG Инструкции за монтаж и безопасност Страница 9 GR CY Οδηγίες συναρμολόγησης και ασφάλειας Σελίδα 11 DE AT CH Montage und Sicherheitshinweise Seite 13 ...

Page 3: ...h the help of a loop and the tent peg positioned in a different location The intactness of all connection points and the guy lines should be checked regularly as should the firmness of the tent pegs in the ground If the tent is erected in the wrong order this may cause damage to the tent All liability is excluded in such cases CAUTION DANGER OF POISONING AND DAMAGE TO PROPERTY Do not light any fires ...

Page 4: ...ay that its entrance is protected against the wind When selecting a pitch for your tent 1 remember that you need not only an area for the floor of the tent but also room for the guy lines You should also ensure that there is enough space to walk around the tent 1 and that there are no tripping hazards Erecting the tent Erect the product in accordance with illustrations A to C Packing the tent toget...

Page 5: ...tik na drugome mjestu Redovito provjeravajte besprijekorno stanje svih spojnih mjesta te provjerite zatege i čvrstu postavu sidrenih zatika Pogrešan redoslijed sastava može prouzročiti štetu na šatoru Isključeno je bilo kakvo jamstvo OPREZ OPASNOST OD OTROVANJA ILI OPASNOST ZA OŠTEĆENJE MATERIJALA Ne palite vatru ispod proizvoda i držite ga daleko od izvora topline Protupožarne mjere navedene su n...

Page 6: ...lje osigurajte da oko šatora 1 ostaje dostatno prohodnog mjesta te da ne nastanu nikakve prepreke preko kojih bi se moglo spotaknuti Sastavljanje šatora Montirajte proizvod kako je prikazano na slikama A do C Slaganje šatora Prije slaganja osigurajte da je šator 1 potpuno suh Inače bi se mogle stvoriti mrlje na tkanini i ista bi se mogla oštetiti Složite šator 1 uvijek tako da tlo šatora pokazuje ...

Page 7: ...duceţi niciodată cuiele cu forţa în pământ La nevoie prelungiţi frânghia de sprijin cu o buclă şi amplasaţi cuiul în alt loc Controlaţi regulat starea ireproşabilă a tuturor punctelor de îmbinare şi verificaţi frânghiile de sprijin şi fixarea sigură a cuielor O ordine greşită a montării poate cauza deteriorarea cortului O răspundere de orice tip este exclusă ATENŢIE PERICOL DE INTOXICARE ŞI DE DAUNE...

Page 8: ...si derare că pe lângă locul de cort 1 mai aveţi nevoie de loc pentru frânghiile de sprijin Mai departe asiguraţi ca în jurul cortului 1 să fie suficient loc şi să nu există pericole de împiedi care Montare cort Montaţi produsul conform figurilor de la A până la C Împachetare cort Înainte de a împacheta cortul 1 asiguraţi ca acesta să fie complet uscat În caz contrar urmarea pot fi apariţia petelor şi d...

Page 9: ...а бъде здрава опора за колчетата Никога не удряйте колчетата със сила в земята Ако е необходимо удължете обтяжките с клуп и сложете колчето на друго място Проверявайте редовно изправността на всички връзки както и обтяжките и стабилната позиция на колчетата Грешната последователност при монтажа може да повреди палатката Изключва се поемането на всякаква отговорност ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ОТРАВЯНЕ И ...

Page 10: ...че входът й да е защитен от вятър При избора на място имайте предвид че освен площта за палатката 1 ще Вие нужно и пространство за обтяжките Освен това се уверете че около палатката 1 има достатъчно място за минаване и няма предмети в които може да се препънете Монтиране на палатката Извършете монтажа според Фигурите А C Опаковане на палатката Уверете се че палатката 1 е напълно суха преди да я оп...

Page 11: ...γκράτηση στους πασσάλους Μην χτυπάτε βίαια τους πασσάλους στο έδαφος Εν ανάγκη επιμηκύνετε τις διατάξεις τάνυσης με τη βοήθεια ενός βρόχου και τοποθετήστε τον πάσσαλο σε άλλο σημείο Ελέγχετε τακτικά για την ακεραιότητα όλων των θέσεων σύνδεσης και ελέγξτε τις διατάξεις τάνυσης για σταθερή έδραση των πασσάλων Η εσφαλμένη αλληλουχία συναρμολόγησης ίσως προκαλέσει βλάβες στη σκηνή Αποκλείεται η ανάλη...

Page 12: ...βαιωθείτε ότι η σκηνή 1 τοποθετείται με τέτοιο τρόπο ώστε η είσοδος σκηνής να βρίσκεται αντίθετα από τη φορά του αέρα Λάβετε υπόψη σας κατά την επιλογή του χώρου ότι υπάρχει αρκετός χώρος για τις διατάξεις τά νυσης δίπλα από την επιφάνεια της σκηνής 1 Επίσης βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος γύρω από τη σκηνή 1 και δεν δημιουργείται κίνδυνος παραπατήματος Αποσυναρμολόγηση σκηνής Συνα...

Page 13: ...rund der festen Halt für die Heringe bietet Schlagen Sie die Heringe nie mit Gewalt in den Boden Ggf Abspannungen mit Hilfe einer Schlaufe verlängern und den Hering an einem anderen Ort platzieren Kontrollieren Sie regelmäßig die Unversehrtheit aller Verbindungsstellen und überprüfen Sie Abspannungen und den festen Sitz der Heringe Eine falsche Reihenfolge des Aufbaus könnte einen Schaden am Zelt ...

Page 14: ...antige Gegenstände z B Steine Äste etc Stellen Sie sicher dass das Zelt 1 so platziert wird dass sich der Zelteingang im Windschatten befindet Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Stand platzes dass Sie neben der Grundfläche des Zeltes 1 noch Platz für die Abspannungen benötigen Stellen Sie ferner sicher dass um das Zelt 1 herum ausreichend Lauffläche vorhanden ist und keine Stolperfallen entstehen Ze...

Page 15: ...15 You need Potrebno Vam je Aveţi nevoie de următoarele Необходими са Ви Χρειάζεστε Sie benötigen 2 2 1x 3 1x 4 1x 5 4x 6 11x 10 1x 7 4x 1 1x ...

Page 16: ...16 A 2 3 4 C 5 7 6 9 B 8 ...

Page 17: ...Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK Model No Z29748 Version 11 2011 by ORFGEN Marketing Last Information Update Stanje informacija Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 10 2011 Ident No Z29748102011 7 7 ...

Reviews: