background image

P

AGE

4

PN 950-001973-00, R

EV

. A

PN 950-001973-00, R

EV

. A

P

AGE

5

SID Rear Shock Features

New air spring technology with a positive and negative chamber

External positive and negative air spring adjustment

External rebound adjustment (some models)

Super light integrated design

Tango tuned to perform in conjunction with RockShox front forks

S

TANDARD

E

QUIPMENT

(S

UPPLIED

W

ITH

SID R

EAR

S

HOCKS

)

Mounting Hardware

Owner’s Manual

Constant fill air adapter

O

PTIONAL

E

QUIPMENT

Pump (with Schrader valve)

Consumer Safety Information

Riding a bike is dangerous.  Not properly maintaining or inspecting your bike is even more dangerous.  It’s
also dangerous not to read these Instructions. 

1.

Before riding the bicycle, be sure the brakes are properly installed and adjusted.  If the brakes don’t
work properly, the rider could suffer serious and/or fatal injuries.  

2.

If the shock ever loses oil or if it makes sounds of excessive topping out, stop riding the bicycle
immediately and have the shock inspected by a dealer or call RockShox.  Continuing to ride with the
shock in either of these conditions could result in loss of control of the bicycle with possible serious
and/or fatal injuries.

3.

Always use genuine RockShox parts.  Use of after-market replacement parts voids the warranty and
could cause structural failure to the shock.  Structural failure could result in loss of control of the
bicycle with possible serious and/or fatal injuries.

Installation Instructions

It is extremely important that your RockShox Deluxe shock is installed correctly by a qualified technician with
proper tools.  Consult your bicycle manufacturers instructions for proper installation of your SID shock.
Improperly installed Deluxe shocks can be extremely dangerous and can result in severe injuries.

C

ONGRATULATIONS

! Y

OU HAVE PURCHASED THE BEST

IN SUSPENSION COMPONENTS

. R

OCK

S

HOX PRODUCTS

ARE

MADE

OF

LIGHTWEIGHT

HIGH

-

STRENGTH

MATERIALS

AND ARE DESIGNED TO BALANCE HIGH PERFORMANCE WITH

EASE OF MAINTENANCE

. T

HIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION

ABOUT THE SAFE INSTALLATION

OPERATION

AND MAINTENANCE OF YOUR

PURCHASE

. W

E URGE YOU TO READ IT CAREFULLY

BECOME FAMILIAR WITH

ITS CONTENTS

AND FOLLOW OUR RECOMMENDATIONS TO HELP MAKE YOUR

BICYCLING EXPERIENCE ENJOYABLE AND TROUBLE FREE

Eyelet

Can

Body

External Rebound

Adjustment

Negative Spring

Positive Spring

Compression

Summary of Contents for 1999 SID

Page 1: ...1999 SID Rear Shock Owner s Manual...

Page 2: ...rease body eye Change oil Check for damage Overhaul shock Check air pressure in positive and negative chamber IMPORTANT TO MAINTAIN HIGH PERFORMANCE SAFETY AND LONG LIFE PERIODIC MAINTENANCE IS REQUIR...

Page 3: ...onditions could result in loss of control of the bicycle with possible serious and or fatal injuries 3 Always use genuine RockShox parts Use of after market replacement parts voids the warranty and co...

Page 4: ...not to lose the cap Fig 1 3 Lightly thread constant fill adapter onto positive air valve Do not over tighten 4 Fill shock to desired spring rate air pressure 5 Carefully push down on seat with pump in...

Page 5: ...serviced This service should only be performed by a RockShox dealer or call RockShox direct Lubrication of Air Spring Onceperyear ThisservicerequiresthecurrentRockShoxDeluxeServiceManual Seal Inspect...

Page 6: ...RODUCT PRODUCTS RETURNED FOR INSPECTION MUST BE SENT FREIGHT PREPAID TO RockShox Inc 401 Charcot Ave FAX 408 428 9757 San Jose CA 95131 www rockshox com e mail us at TechSupport rockshox com Toll Free...

Page 7: ...22 548 5408 FAX 822 512 3230 Luxembourg Vertex Cycle Systems BV Phone 31 23 57 18184 FAX 31 23 57 18606 Mexico Grupo Scandi Phone 52 52 81 14 39 FAX 52 52 81 27 21 New Zealand W H Whorrall Co Ltd Phon...

Page 8: ...ET LA MAINTENANCE DE VOTRE ACHAT NOUS VOUS INCITONS EN LIRE ATTENTIVEMENT LE CONTENU EN RETENIR LES D TAILS ET SUIVRE NOS RECOMMANDATIONS POUR VOUS AIDER RENDRE VOTRE EXP RIENCE EN V LO TOUT TERRAIN A...

Page 9: ...oucher le fond de temps en temps Suivez les instructions ci dessous pour ajuster la chambre air positive afin d obtenir le rebond ad quat 1 Rep rez la valve positive de compression fig 1 CONSEIL VOUS...

Page 10: ...e rebond jusqu liminer les coups Maintenance L amortisseur SID de RockShox est con u pour offrir un haut niveau de performance Pour garantir ce niveau PAGE 18 PN 950 001973 00 REV A POINT DE R F RENCE...

Page 11: ...nt des outils ad quats une fois par an plus souvent si vous utilisez votre v lo dans des conditions d utilisation intenses Un manuel d entretien d taillant les proc dures de r vision est disponible au...

Page 12: ...durch Weitere Details finden Sie auf Seite 8 VOR JEDER FAHRT BERPR FEN NACH 8 STUNDEN FAHRT EINMAL IM JAHR Wischen Sie das Geh use des S ubern und fetten Sie die Befestigungs se am Geh use Federeleme...

Page 13: ...as Federelement diese M ngel aufweist k nnen Sie die Kontrolle ber das Fahrrad verlieren und schwere und oder lebensgef hrliche Verletzungen erleiden 3 Verwenden Sie immer Originalteile von RockShox D...

Page 14: ...eicher anspricht wenn Sie den Luftdruck im Federelement erh hen Pumpen Sie die negative Luftkammer mit dem gew nschten Druck auf 5 Entfernen Sie die Pumpe wenn Sie den gew nschten Druck erreicht haben...

Page 15: ...Fahren oder in schwierigem Gel nde kann eine h here Federh rte angemessen sein Eine schnellere besser ansprechende Lenkung wird durch Verringern der Nachgiebigkeit hinten am Fahrrad erreicht hierbei...

Page 16: ...ionale Liste der Importeure PAGE 30 PN 950 001973 00 REV A Glossar der Begriffe Durchschlagen die Feder federt bis zum unteren Anschlag ein Einfedern die Feder bewegt sich nach oben um einen Sto abzuf...

Page 17: ...i intervallo di manutenzione Per ulteriori dettagli vedere a pagina 8 AD OGNI SESSIONE DI GUIDA OGNI OTTO ORE DI GUIDA OGNI ANNO Pulire il corpo dell Pulire ed ingrassare l occhiello del corpo Cambiar...

Page 18: ...n questa condizione pu causare la perdita di controllo della bicicletta con rischio di incidenti gravi e o mortali 3 Utilizzare sempre ricambi originali RockShox L uso di ricambi after market fa decad...

Page 19: ...riore a quella della camera d aria positiva Notare che l abbassamento aumenta e l ammortizzatore diventa pi elastico via via che si aumenta l aria nell ammortizzatore Applicare la pressione negativa d...

Page 20: ...I AVANZATI PER LA TARATURA La pressione negativa regola l abbassamento Normalmente l abbassamento corrisponde al 25 per cento dell escursione totale disponibile della ruota nel cross country e al 33 p...

Page 21: ...are il loro rivenditore o distributore locale all impatto con un dosso Forza di ammortizzazione la forza necessaria per spostare un ammortizzatore respingente olio generale ad una data velocit Fucinat...

Page 22: ...s informaci n consulte la p gina 8 CADA VEZ QUE VAYA A MONTAR EN LA BICICLETA A LOS OCHO HORAS DE USO UNA VEZ AL A O Limpie el cuerpo del amortiguador Limpie y engrase el ojal del Cambie el aceite amo...

Page 23: ...sgada pero m s a n lo es no mantenerla ni inspeccionarla adecuadamente Tambi n es peligroso no leer estas instrucciones 1 Antes de montarse en la bicicleta compruebe que los frenos est n adecuadamente...

Page 24: ...al retirarlo Eso es normal Tenga cuidado de no perder el tap n 3 Enrosque ligeramente el adaptador de inflado constante en la v lvula de presi n neum tica negativa Procure no apretarlo en exceso 4 Inf...

Page 25: ...o ligeramente menor que la de la c mara de amortiguaci n neum tica positiva Observar que el hundimiento aumenta y que el amortiguador se vuelve m s suave al ir a adi ndole aire A ada la presi n neum t...

Page 26: ...ontacto con su concesionario o distribuidor local PAGE 50 PN 950 001973 00 REV A Glosario Hacer tope llegar al l mite del recorrido de la suspensi n Recorrido de compresi n movimiento ascendente de un...

Page 27: ...1999 SID Rear Shock Owner s Manual PN 950 001973 00 Rev A 1998 RockShox Inc...

Reviews: