Roche Accu-Chek Rapid-D Link Instructions For Use Manual Download Page 8

6

 WARNINGS

Read the instructions carefully before use. It is recommended that you consult your insulin 
pump manual for information regarding pump therapy. 
For first time use, setup must be performed in the presence of a health care professional.

This device remains sterile until the package is opened or damaged. Do not use if the 
sterile package has been opened or damaged.
Protect the product from excessive humidity, sunlight and heat. Store at room tem-
perature.
Before inserting the Accu-Chek Rapid-D Link, prepare the infusion site in accordance 
with the instructions of your healthcare professional.
Discard the set after each use. Do not clean or re-sterilize.
The Accu-Chek Rapid-D Link is for subcutaneous use only.
Always tighten the luer-lock firmly into the pump adapter. If this is not done, danger of 
leakage can result, due to a loose connection between the infusion set and the pump. 
Avoid using any tools to screw the luer-lock connector into place. Otherwise damage 
could result to the luer-lock connector.
Do not leave air bubbles in the Accu-Chek Rapid-D Link. Prime thoroughly 
Never insert the Accu-Chek Rapid-D Link before priming, or attempt to release block-
ages while it is in use, otherwise there is a danger of an uncontrolled quantity of insulin 
being infused into the body.
Never use a steel cannula for more than 48 hours (2 days). Never use the transfer set 
for more than 6 days. When changing the cartridge, make sure that the transfer-set is 
completely primed before connecting to the cannula.




Summary of Contents for Accu-Chek Rapid-D Link

Page 1: ...INFUSION SET ACCU CHEK is a trademark of Roche Disetronic Medical Systems AG CH 3401 Burgdorf Switzerland www disetronic com 04537220001 V02 06 06...

Page 2: ...1 3 2 4 6 5...

Page 3: ...it 62 Instrukcja u ytkowania 70 Bruksanvisning 78 Bruksanvisning 86 K ytt ohjeet 94 Brugsanvisning 104 112 Kasutusjuhised 122 130 Upute za uporabu 138 Haszn lati tmutat 146 Naudojimo instrukcijos 154...

Page 4: ......

Page 5: ...s no sv pl Instructions for use Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Instru es de uso N vod k pou it Instrukcja u ytkowania Bruksanvisning Bruk...

Page 6: ...4 INFUSION SET C G F E D A B cannula transfer set protective cap K J H L I...

Page 7: ...the Accu Chek Rapid D Link A steel cannula B protective cover C self adhesive D adhesive backing E disc holder F tubing G connecting piece of cannula Contents of the transfer set package for the Accu...

Page 8: ...erilize The Accu Chek Rapid D Link is for subcutaneous use only Always tighten the luer lock rmly into the pump adapter If this is not done danger of leakage can result due to a loose connection betwe...

Page 9: ...e infusion set safely so that nobody can prick or injure themselves on it If you have to disconnect your Accu Chek Rapid D Link pay particular attention to hygiene and use the protective cap Avoid exc...

Page 10: ...e by turning for one quarter of a turn in a clockwise direction until they click noticeably and audibly into place WARNING If the two halves of the coupling do not click noticeably and audibly togethe...

Page 11: ...ee hand pinch together a bit of subcutaneous tissue at the disinfected site Insert the Accu Chek Rapid D Link under the skin at a perpendicular angle Press the self adhesive C rmly onto the skin in or...

Page 12: ...asp the two halves of the coupling and turn for a quarter of a turn in an anticlock wise direction Pull the two halves of the coupling away from each other proceeding with caution Step 3 Cover both ha...

Page 13: ...stics Australia Pty Ltd 31 Victoria Avenue AU Castle Hill NSW 2154 Phone 61 2 9846 0100 Techn Support 1800 802 409 Orders Fax 1800 066 598 Orders sydney accu chekextra roche com www rochediagnostics c...

Page 14: ...12 INFUSIONSSET C G F E D A B Kan le Schlauch Schutzkappe K J H L I...

Page 15: ...usionsset A Stahlkan le B Schutzh lle C Selbsthaftende Au age D Schutzfolie der selbsthaftenden Au age E Haltegriff der Kan le F Schlauch G Kupplungsst ck der Kan le Inhalt der Schlauchpackung f r das...

Page 16: ...ztlichen Anweisungen vorbereiten Nach einmaligem Gebrauch wegwerfen Nicht reinigen oder erneut sterilisieren Das Accu Chek Rapid D Link Infusionsset ist nur f r die subkutane Anwendung Schrauben Sie d...

Page 17: ...r Hautp ege mittel Parf m Deodorants oder Insektenschutzmittel in Kontakt bringen Es k nnte dadurch besch digt werden Das Infusionsset sicher entsorgen so dass sich niemand daran verletzen kann Wenn S...

Page 18: ...nder stecken und durch eine viertel Umdrehung im Uhrzeigersinn bis zum deutlich sp r und h rbaren Einrasten koppeln WARNUNG Wenn die beiden Kupplungsh lften nicht sp r und h rbar einrasten eine neue K...

Page 19: ...n le A abdrehen Bild 5 Mit der freien Hand an der desin zierten Einf hrungsstelle eine Hautfalte bilden Das Accu Chek Rapid D Link Infusionsset senkrecht unter die Haut stechen Die selbsthaftende Au a...

Page 20: ...sind berwachen Sie w hrend dieser Zeit und nach erneutem Anschlie en der Insulinpumpe sorgf ltig den Blutzuckerspiegel Schritt 1 Insulinpumpe ausschalten Schritt 2 Die beiden Kupplungsh lften fassen...

Page 21: ...C vorsichtig zur Mitte hin von der Haut abziehen und gemein sam mit der Stahlkan le A senkrecht herausziehen Vertrieb Schweiz Roche Diagnostics Schweiz AG Diabetes Care Industriestrasse 7 CH 6343 Rotk...

Page 22: ...n aan vocht Mantenha seco Skladujte v such m prost ed Chroni przed wilgoci F rvara torrt Oppbevares t rt Suojeltava kosteudelta Opbevares t rt Hoida kuivana uvati na suhom Tartsa sz razon Laikyti saus...

Page 23: ...opakowanie jest uszkodzone F r ej anv ndas om f rpackningen r skadad Bruk ikke hvis emballasjen er skadet l k yt jos pakkaus on vaurioitunut M ikke anvendes hvis emballagen er beskadiget Mitte kasutad...

Page 24: ...u yciem przeczyta instrukcj u ytkowania L s i bruksanvisningen Les bruksanvisningen Lue k ytt ohjeet L s brugsanvisningen Enne kasutust lugege juhiseid Prije uporabe pro itajte upute Tekintse meg a ha...

Page 25: ...ad Vervaldatum Usado por Spot ebujte do Data wa no ci Anv nd senast Brukes f r Viimeinen k ytt p iv m r Anvendes inden Kasutada kuni Upotrijebiti do Szavatoss gi id Naudoti iki Izlietot l dz Folosi i...

Page 26: ...lize Nepou vejte opakovan Nie stosowa wielokrotnie F r ej teranv ndas Bare til engangsbruk Kertak ytt inen M ikke genbruges Mitte kasutada korduvalt Nije za vi ekratnu uporabu Ne pr b lja jrahaszn lni...

Page 27: ...ro di lotto N mero de lote Chargenummer N mero do lote slo ar e Numer partii Lotnummer Lotnummer Er numero Lot nummer Partiinumber Broj serije Sorozatsz m Serijos numeris S rijas numurs Num r lot slo...

Page 28: ...eferentienummer N mero de refer ncia Referen n slo Numer referencyjny Referensnummer Referansenummer Tuotenumero Katalognummer Viitenumber Referentni broj Hivatkoz si sz m Identi kavimo numeris Atsauc...

Page 29: ...ge do calor Nevystavujte nadm rn mu teplu Chroni przed wysok temperatur F r ej f rvaras varmt Beskyttes mot varme Varjeltava kuumuudelta T ler ikke varme Kaitske kuumuse eest uvati podalje od izvora t...

Page 30: ...Hersteller Fabricant Produttore Fabricante Fabrikant Fabricante V robce Producent Tillverkare Produsent Valmistaja Producent Tootja Proizvo a Gy rt Gamintojas Ra ot js Produc tor V robca Proizvajalec...

Page 31: ...icaci n Productiedatum Data de fabrica o Datum v roby Data produkcji Tillverkningsdatum Produksjonsdato Valmistusp iv m r Fremstillingsdato Tootmiskuup ev Datum proizvodnje Gy rt si id Pagaminimo data...

Page 32: ...ne Non pirogeno Apir geno Pyrogeenvrij N o pirog nico Apyrogenn Niepirogenny Pyrogenfri Pyrogenfri Pyrogeeniton Pyrogenfri Mittep rogeenne Apirogeno Nem pirog n Nedegu Nepirog ns Apirogen Apyrog nne A...

Page 33: ...m Sterylizowane tlenkiem etylenu Steriliseras med etylenoxid Sterilisert med etylenoksid Steriloitu etyleenioksidilla Steriliseret med ethylenoxid Steriliseeritud et leenoksiidiga Sterilizirano etilen...

Reviews: