background image

Página 

9

 de 

33 

 
 
 
 

2.9.1. Limpieza del cristal. Para limpiar el cristal hágalo con el aparato apagado 
y  cuidando  de  que  el  producto  limpiador  no  toque  las  partes  metálicas  de  la 
puerta ni de las juntas: debido a la agresividad de estos productos puede iniciarse 
un  proceso  de  corrosión  de  la  puerta  y  del  hogar  y  un  deterioramiento  de  las 
juntas. 
2.9.2.  Vaciado  de  la  cubeta  recogecenizas
.  Vacíe  la  cubeta  solamente  con  el 
aparato completamente  apagado,  cuidando  de  que  las  cenizas  no  contengan 
aun brasas encendidas
 y puedan provocar un incendio; en todo caso se deben 
depositar en un cubo metálico. 
La extracción de esta cubeta se puede realizar por la parte superior (C-24) o por 
la parte inferior (C-25).  

 

(Para esta ultima opción, existe la posibilidad de adquirir una pequeña 

puerta con rejilla - 

Vésase en el apartado E-2 de Elementos opcionales - 

consulte 

con su distribuidor Rocal) 

 

2.9.3.  Limpieza  del  conducto  de  humos.  Es  necesario  limpiar  el  conducto  de 
humos al menos una vez por temporada. Para ello tendrá que sacar únicamente 
las placas deflectoras. 
2.9.4. Pintura.
 La pintura anticalórica que reviste el interior y exterior del aparato 
soporta hasta 600ºC de temperatura y desprende un ligero olor característico que 
desaparece con los primeros encendidos. 
Es posible que en algunas zonas del interior del hogar después de un tiempo de 
uso, la pintura acabe por desaparecer, debido a la corrosión por líquidos, tipos de 
combustibles inadecuados u otros que los autorizados por el fabricante, etc., en 
ese caso será necesario repintar todas las zonas dañadas antes de un período 
prolongado de parada. 
(Utilice única y exclusivamente el spray “Rocal spray pint anticalórica 600ºC 
NEGRA)
 
2.10.  En  caso  de  incendio.  
No  debemos  acercar  ningún  elemento  inflamable  a 
menos  de  1000  mm  de  cualquier  punto  del  aparato,  además  debemos  tomar 
precauciones  especiales  por  la  presencia  de  niños,  ancianos,  etc.,  cerca  del 
mismo.  En  caso  de  incendio  del  aparato,  aparte  todas  las  personas  de  su 
alrededor,  cierre  el  registro  al  máximo  y  avise  al  Servicio  de  extinción  de 
Incendios.  
2.11.    Funcionamiento  en  condiciones  climatológicas  adversas.  
Es  posible 
que el aparato, debido a cambios climatológicos bruscos o inesperados, funcione 
incorrectamente  debido  a  bajas  presiones,  reflujos  de  las  corrientes  de  aire  al 
interior  del  conducto  de  humos:  cuando  se  observen  estos  fenómenos  es 
recomendable cerrar todos los registros de aire de la combustión y dejar apagar 
el aparato. 
2.12.    Modificación  del  aparato.  
Cualquier  modificación  que  se  pretenda  en  el 
aparato  debe  estar  autorizada  por  escrito  por  Manufacturas  Rocal  SA.  Es 
recomendable,  además,  utilizar  únicamente  las  piezas  de  repuesto  originales  o 
recomendadas por Manufacturas Rocal SA.

 

Summary of Contents for G 505

Page 1: ...Sant Antoni N 2 08540 Centelles Barcelona Spain N I F A 58618380 G 505 C DIGO CODE CODE M1755 MANUAL DE CARACTERISTICAS INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO USER S GUIDE ON CHARACTERISTICS ASSEMBLY AND OPERA...

Page 2: ...Y MEDIDAS C FOTOS MONTAJE D DESPIECE RECAMBIOS 1 VRM1755 3 2 piezas Placa deflectora superior lateral izquierda 2 VRM1755 4 2 piezas Placa deflectora superior central izquierda 3 VRM1755 4 2 piezas Pl...

Page 3: ...m nma del conducto 4000 mm Conducto salida humos 250 mm Conductos salida aire 120 mm Conductos toma aire exterior 100 mm Distancia interior nicho hogar Frontal 10 mm Distancia interior nicho hogar Tra...

Page 4: ...uerta en sistema basculante en el marco del m dulo justo en medio por la parte interior encontrar dos tornillos afl jelos y a ada o quite peso para equilibrar la puerta seg n convenga Una vez equilibr...

Page 5: ...trav s de un conector situado en la parte inferior trasera del m dulo C11 Esta toma puede ser del exterior de la vivienda garaje o s tano ventilados Si no se realiza esta entrada del exterior este ada...

Page 6: ...a colocar el marco ajustando los correspondientes tornillos hasta que el marco quede totalmente acoplado a la obra 1 11 Interior del hogar 1 11 1 Colocaci n de las piezas de vermiculita del interior...

Page 7: ...ensidad de la combusti n Hay que evitar una combusti n excesiva y un exceso de temperatura en la c mara de combusti n Uno de los s ntomas de este exceso de temperatura es el blanqueamiento del cristal...

Page 8: ...rant a Para efectuar el procedimiento de encendido siga los pasos siguientes coloque la carga en la zona central de la base del hogar abrir el registro primario y secundario al m ximo y a continuaci n...

Page 9: ...os Es posible que en algunas zonas del interior del hogar despu s de un tiempo de uso la pintura acabe por desaparecer debido a la corrosi n por l quidos tipos de combustibles inadecuados u otros que...

Page 10: ...arco con retornos encaj ndolo desde la parte inferior E2 E3 E4 E5 E6 E7 3 1 2 Sujeci n del marco Atornille los tornillos que encontrar en la parte interna inferior del aparato E8 seguidamente atornill...

Page 11: ...s encendidos Elementos combustibles o inflamables en el recinto o paredes circundantes al aparato Grieta en la c mara de combusti n del aparato Esperar que el proceso de polimerizaci n de la pintura f...

Page 12: ...E RECAMBIO ATENCI N Todas las pruebas han sido realizadas siguiendo la Normativa UNE EN 13229 2002 UNE EN 13229 2002 A2 2005 UNE EN 13229 2002 AC 2006 UNE EN 13229 2002 A2 2005 AC 2007 La revisi n del...

Page 13: ...e 13 Air outlet adapters B DIAGRAMS AND SIZE C ASSEMBLY PICTURES D SPARE PARTS PICTURES 1 VRM1755 3 Left top deflected panel 2 VRM1755 4 Central left top deflected panel 3 VRM1755 4 Central right top...

Page 14: ...00 mm Minimum height of pipe 4000 mm Flue duct 250 mm Air conect pieces 120 mm Air outlet 100 mm Inner fireplace room safety distances frontal 10 mm Inner fireplace safety distances back 20 mm Inner f...

Page 15: ...mbled on floors which provide an adequate bearing capacity If the resistance is not enough a panel of balance would be required to distribute the whole weight of the fireplace 1 5 Foot platform C4 C5...

Page 16: ...room The appliance is provided with an air intake if this input is not connected is necessary to provide an air intake in the same room of a diameter not less than 80 mm and take into account the sim...

Page 17: ...ed and once installation is complete it must be replaced C14 C15 C16 C17 C18 1 12 Deflected panels assembly 1 12 1 Upper side plates C19 C20 These two plates have three shooting positions to graduate...

Page 18: ...ve combustion and excess temperature in the combustion chamber One symptom of this excess of temperature is the whitening of the glass Keep in mind that the registration is closed secondary more dirt...

Page 19: ...tion and control the intensity by the secondary registers you can see point 2 2 Fire control When the fuel load is reduced you will have to recharge considering data specified above 2 7 Mechanism bloc...

Page 20: ...It is possible that under certain weather conditions the apparatus doesn t work properly smoke mislead or not enough intake When observing these phenomena it is highly recommended to close all air reg...

Page 21: ...eck chamber and seal to the flue 5 Smoke going out through front door First lit Flammable or combustible elements inside the fireplace or around Crack in the flue Upper deflected panel misadjusted Wai...

Page 22: ...A2 2005 2002 AC 2006 2002 A2 2005 AC 2007 Fit in devices and mechanisms including fireplaces which may use solid fuel Requirements and methods for test UNE EN 60335 Checking and replacing of installa...

Page 23: ...CROQUIS ET MESURES C PHOTOS MONTAGE D PI CES DE RECHANGE 1 VRM1755 3 Plaque d flecteur sup rieur gauche 2 VRM1755 4 Plaque d flecteur sup rieur centrale gauche 3 VRM1755 4 Plaque d flecteur sup rieur...

Page 24: ...teur minimale de conduit 4000 mm Conduit sortie des fum es 250 mm Conduit sorties d air 120 mm Conduit prise l air ext rieur 100 mm Distance int rieur du caisson Frontal 10 mm Distance int rieur du ca...

Page 25: ...vrir la porte en syst me basculant la partie int rieur du cadre du foyer devisser les deux vis et enlever ou ajouter du poids afin d quilibrer la porte Une fois quilibr e puis fermez la porte et v rif...

Page 26: ...necteur situ dans la partie inf rieure du module C11 Cette prise peut provenir de l ext rieur du logement garage ou du sous sol a r s Si cette prise de l ext rieur n est pas r alis e cet adaptateur ne...

Page 27: ...ez remplacer le cadre en ajustant les vis jusqu ce que le cadre est fix 1 11 Int rieur du foyer 1 11 1 Pose des plaques de vermiculite l int rieur du foyer Les pi ces de vermiculite sont plac es l usi...

Page 28: ...anette est identifi e par une flamme de feu 2 2 2 R glage d air du secondaire C22 Elle est situ e dans le c t droit de l appareil Elle sert mesurer et maintenir l intensit de la combustion Il faut vit...

Page 29: ...RMALEMENT Ces fissures ne repr sentent aucun d faut de fabrication donc ne sont pas sous garantie Allumage placer la charge sur la zone centrale du foyer ouvrir le registre primaire au maximum et allu...

Page 30: ...ertain usage la peinture disparaisse certains endroits l int rieur du foyer cause de la corrosion produite par des liquides de nettoyage on des combustible inad quats ou autres que les combustibles au...

Page 31: ...pareil placer le cadre avec le trac de revient de la partie inf rieure E2 E3 E4 E5 E6 E7 3 1 2 Fixation du cadre Serrer les vis de trouver le fond l int rieur de l appareil E8 puis serrer les vis four...

Page 32: ...air incontr l e possible 5 Sortie de fum e ou gaz par les grilles de ventilation Primiers feux El ments combustibles ou inflamables dans l habillage ou proximit Fissure dans la chambre combustion ou...

Page 33: ...rme UNE EN 13229 2002 A1 2003 2002 A2 2005 2002 AC 2006 2002 A2 2005 AC 2007 Appareils ins rables inclus les foyers ouverts qui utilisent combustibles solides Conditions requises et m thodes d essai U...

Reviews: