Roca NR-15/20 Use And Maintenance Instructions Download Page 12

07:

 Se aparece este código, a caldeira por-se-á

em funcionamento automaticamente quando se
tiver recuperado.

15:

 Indica-nos que se activou o dispositivo de

controlo de evacuação dos fumos, por uma
momentanea inversão dos mesmos ou uma
saída deficiente. Prima Kl e se se repete esta
anomalia, avise o serviço pós-venda mais
próximo. Ao premir      pode ser que apareça o
código 07. Se é assim, a caldeira por-se-á em
funcionamento automaticamente, superado o
tempo de recuperação.

12 ou 17: 

Indica-nos que os queimadores não

se acendem. Verifique se as válvulas que a
tubagem de alimentação de gás incorpora estão
abertas. Recorde que depois de abertas tem de
premir      .
Ante qualquer outro código que apareça diferente
dos indicados, deve avisar o serviço pós-
vendas mais próximo.

Vigilancia permanente

Deixando o comutador na posição da figura 11
e independentemente das seguranças
tradicionais, haverá uma segurança permanente
que actua sobre o circulador e os queimadores,
dando os serviços seguintes:

Antibloqueio

De 6 em 6 horas activa o circulador 15 segundos.

Anti-inércia

Depois de cada serviço, o circulador continua a
funcionar durante um determinado período de
tempo.

Anticongelação

Se a temperatura do circuito de Aquecimento
Central desce a 7 °C, activa-se o circulador até
que a temperatura alcance os 9 °C.

Super anticongelação

Se a temperatura do circuito de Aquecimento
central, por umas condições extremas desce
até 5 °C, além do circulador, o programa activa
o sistema de acender a mínima Pôtencia. Os
queimadores apagam-se ou ao fim de 30 minutos
ou quando se alcancem os 35 °C.

Recomendações

Existe una pelicula transparente que protege a
serigrafia do quadro de controlo.
Recomendamos que se retirem.
E conveniente dispor dos serviços de um
profissional qualificado para realizar:
Por em funcionamento a caldeira.
Os ajustes e regulações.
Verificar se as entradas de ar e ventilação do
local onde estiver instalada a caldeira cumprem
a normativa.

Se a caldeira não está alimentada electricamente,
a vigilancia permanente não estará activada.
Neste caso, para evitar o risco de congelação
na caldeira, será necessário isolá-la e esvaziá-
la. Para isso, fazer o seguinte:
Fechar a válvula de entrada de água da rede,
de ida (2) e de retorno (6) de Aquecimento
Central. Abrir uma torneira de consumo de Água
Quente Sanitária.
Afrouxar as torneiras de esvaziamento de água
sanitária (3 e 5) e de Aquecimento (8).
Activar a válvula de segurança (1) girando-a 1/
4 de volta.

Segurança de evacuação dos
fumos

As caldeiras tipo B11BS (só em NR-15/20,
R-20/20P e R-20/20) estão equipadas com um
dispositivo de controlo de evacuação dos
produtos da combustão. No caso de que a
caldeira observe uma perturbação na evacua-
ção dos fumos, interromperá a alimentação de
gás e aparecerá o respectivo código de
anomalia. Ver alínea “Códigos de anomalias”.

Marcação CE

As caldeiras murais a gás Roca estáo con-
formes à Directriz Europeia 89/336/CEE
de Compatibilidade Electromagnética e
a Directriz Europeia 90/396/CEE de
Aparelhos de Gás e a Directiva Europeia
73/23/CEE de baixa tensão e a Directiva
Europeia 92/42/CEE de Rendimento.

N

-6739-

3-

0599-

C

E

©

R

o

c

a

 Ca

le

fa

c

c

n

, S

.L

.  B

a

rc

e

lo

n

a

 2

0

0

2

Summary of Contents for NR-15/20

Page 1: ...nzionamento ed Istruzioni per la Manutenzione Manuale per l UTENTE Pagina 8 9 Caldeira mural a g s Instru es de Funcionamento e Manuten o para o UTENTE P gina 9 10 Caldera mural de gas Instrucciones d...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 3: ...onar en la ranura del eje haci ndola girar Ver la figura 8 Verificar que la llave de entrada de gas a la caldera est abierta Ver la figura 2 La caldera no se pondr en marcha si el termostato de ambien...

Page 4: ...ara ello proceder como sigue Cerrar la llave de entrada de agua de red de ida 2 y de retorno 6 de Calefacci n Ver figura 2 Abrir un grifo de consumo de Agua Caliente Sanitaria Aflojar los grifos de va...

Page 5: ...ti clockwise See Fig 14 Remove the filter and clean it See Fig 15 After cleaning it replace it by following the operations in reverse order Finally bleed the air that may have entered the system To do...

Page 6: ...e si le thermostat d ambiance en option n est pas en position de demande de chauffage S lection de service Hiver Chauffage et Eau Chaude Sanitaire En appuyant sur la touche ayant ce symbole pendant un...

Page 7: ...sommation d Eau Chaude Sanitaire Desserrer les robinets de vidange d eau sanitaire 3 et 5 et de Chauffage 8 Activer la soupape de s curit 1 en la tournant d 1 4 de tour S curit d vacuation des fum es...

Page 8: ...den Uhrzeigersinn ab Siehe Abbildung 14 Beim Abziehen tritt im oberen Teil der Filter zum Vorschein Abbildung 15 Reinigen Sie ihn F hren Sie danach zur Montage die Schritte in umgekehrter Reihenfolge...

Page 9: ...alvole Vedere figura 2 1 Valvola di sicurezza 2 Mandata riscaldamento 3 Uscita Acqua Calda Sanitari 4 Entrata del gas 5 Entrata Acqua Fredda Sanitari 6 Ritorno riscaldamento 7 Riempimento circuito Ris...

Page 10: ...ppo 10 del disaeratore Vedere figura 17 15 Indica che e intervenutto il dispositivo contro il debordamento dei fumi in ambiente Premere e se si ripete l anomalia avvisare il servizio post vendita piu...

Page 11: ...figura 8 Verificar se a v lvula de entrada de g s 4 a caldeira est aberta Ver figura 2 A caldeira s se por em funcionamento quando o termostato de ambiente opcional estiver em posi o de pedido de Aqu...

Page 12: ...acender a m nima P tencia Os queimadores apagam se ou ao fim de 30 minutos ou quando se alcancem os 35 C Recomenda es Existe una pelicula transparente que protege a serigrafia do quadro de controlo Re...

Reviews: