background image

4

Características principales / Main features / Principales caractéristiques /
Hauptmerkmale / Principali caractteristiche / Características principais

Características  eléctricas:

220-230V - 50Hz 10W (G100 y G100IE)
220-230V - 50 Hz  90W (G100/GTA y G100IE/GTA)

Electrical data:

220-230V - 50Hz 10W (G100 y G100IE)
220-230V - 50 Hz  90W (G100/GTA y G100IE/GTA)

Característiques  électriques:

220-230V - 50Hz 10W (G100 y G100IE)
220-230V - 50 Hz  90W (G100/GTA y G100IE/GTA)

Elektrische Kenndaten:

220-230V - 50Hz 10W (G100 y G100IE)
220-230V - 50 Hz  90W (G100/GTA y G100IE/GTA)

Caratteristiche  elettriche:

220-230V - 50Hz 10W (G100 y G100IE)
220-230V - 50 Hz  90W (G100/GTA y G100IE/GTA)

Características  eléctricas:

220-230V - 50Hz 10W (G100 y G100IE)
220-230V - 50 Hz  90W (G100/GTA y G100IE/GTA)

Potencia nominal máxima: 2.800 W / Max. Electrical Output: 2.800 W / Puissance nominale maximale: 2.800 W.
Maximale Nennleistung: 2.800 W. / Potenza massima nominale: 2.800 «. / Potência nominal máxima: 2.800 W.

Caldera

Boiler type

Chaudière

Heizkessel

Caldaia

Caldeira

Potencia útil nominal

Nominal Heat Output

Puissance utile

Nutzleistung

Potenza utile nominale

Potência útil nominal

Rendimiento útil

Net Efficiency

Rendement utile

Nutzungsgrad

Rendimiento utile

Rendimiento útil

Nª de elementos

No. of sections

Nbre. d'eléments

Anzahl der Elemente

Nº di elementi

Nº de elementos

Nº de quemadores

No of burners

Nbre. de brûleurs

Anzahl der Brenner

Nº di bruciatori

Nº de queimadores

kcal/h

kW

(%)

G100/20 & G100/20IE

20.300

23,6

90

3

3

G100/30 & G100/30IE

28.100

32,7

90,3

4

3

G100/30IT & G100/30IE IT

27.000

31,4

90,2

4

3

G100/40 & G100/40IE

38.200

44,4

90,5

5

3

G100/50 & G100/50IE

48.350

56,2

90,8

6

3

G100/70 & G100/70IE

68.800

80

91,3

8

3

G100/90 & G100/90IE

88.200

103

91,5

10

3

G100/110 & G100/110IE

   108.300

126

91,6

12

3

Caldera

Boiler type

Chaudière

Heizkessel

Caldaia

Caldeira

Potencia útil nominal

Nominal Heat Output

Puissance utile

Nutzleistung

Potenza utile nominale

Potência útil nominal

Rendimiento útil

Net Efficiency

Rendement utile

Nutzungsgrad

Rendimiento utile

Rendimiento útil

Nª de elementos

No. of sections

Nbre. d'eléments

Anzahl der Elemente

Nº di elementi

Nº de elementos

Nº de quemadores

No of burners

Nbre. de brûleurs

Anzahl der Brenner

Nº di bruciatori

Nº de queimadores

kcal/h

kW

(%)

G100/20 & G100/20IE

20.300

23,6

90

3

3

G100/30 & G100/30IE

28.100

32,7

90,3

4

3

G100/30IT & G100/30IE IT

27.000

31,4

90,2

4

3

G100/40 & G100/40IE

38.200

44,4

90,5

5

3

G100/50 & G100/50IE

48.350

56,2

90,8

6

3

G100/70 & G100/70IE

68.800

80

91,3

8

3

G100/90 & G100/90IE

88.200

103

91,5

10

3

G100/110 & G100/110IE

   108.300

126

91,6

12

3

Presión gas (mbar)/Gas Inlet Pressure (m bar)/Pression gaz (mbar)/Gasdruck (mbar)/Pressione gas (mbar) / Pressão gás (mbar)

Ciudad*

Town Gas*

De ville*

Stadgas*

Di Citta*

Cidade

Natural

Natural Gas

Naturel

Erdgas

Naturale

Natural

Butano

Butane Gas

Butane

Butan

Butano

Butano

Propano

Propane Gas

Propane

Propan

Propano

Propano

G110 (8)

G20 (20) G25 (25)

G30 (28-30)

G31 (37)

*Las caldera G100IE no se comercializan para Gas Ciudad. / * Please note that G100IE boilers are not available for Town Gas

*Les chaudières G100IE à Gas de Ville ne sont pas commercialisées./ *Die Heizkessel G100IE sind nicht für Stadtgas verfügbar

* Le caldaie G100IE non vengono fornite per gas di città. / * As caldeira G100IE não se comercializam para gás cidade.

ATC 

ROC

Summary of Contents for G 100 IE

Page 1: ...INSTALLATEUR D Caldaie Istruzioni per l Installazione il Montaggio e il Funzionamento per l INSTALLATORE I Caldeiras Instruções de Instalação Montagem e Funcionamento para o INSTALADOR P Calderas Instrucciones de Instalación Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR E Chaudières Instructions d Installation de Montage et de Fonctionnement pour l INSTALLATEUR F A T C R O C ...

Page 2: ...la tubazione allo scarico Canalizar para o esgoto Gas Gaz Gás Retorno Return Retour Rückströmung Ritorno Retorno Instalación en circuito abierto Open vented installation Installation en circuit ouvert Montage des offenen Kreislaufes Impianto a circuito aperto Instalação em circuito aberto Ida Flow Départ Einlauf Mandata Ida Ida Flow Départ Einlauf Mandata Ida Tuberia expansión de seguridad Safety ...

Page 3: ...n Wiederumlauf Ricircolazione Recirculação Entrada agua de red Mains water sypply Entrée d eau du reseau Heiz und Leitungswasserzufluss Entrata acqua dalla rete Entrada água de rede Vaina Pocket Gaine Hülse Guaina Bainha Salida A C S DHW outlet Sortie E C S Heisswasserauslauf Uscita A C S Saída A Q S A T C R O C ...

Page 4: ...4 90 2 4 3 G100 40 G100 40IE 38 200 44 4 90 5 5 3 G100 50 G100 50IE 48 350 56 2 90 8 6 3 G100 70 G100 70IE 68 800 80 91 3 8 3 G100 90 G100 90IE 88 200 103 91 5 10 3 G100 110 G100 110IE 108 300 126 91 6 12 3 Caldera Boiler type Chaudière Heizkessel Caldaia Caldeira Potencia útil nominal Nominal Heat Output Puissance utile Nutzleistung Potenza utile nominale Potência útil nominal Rendimiento útil Ne...

Page 5: ... Caldera Boyler type Chaudière Heizkessel Caldaia Caldeira Cotas mm Dimensions mm Cotes mm Abmessungen mm Quote mm Cotas mm Gas Ciudad Town Gas Gaz de ville Stadgas Gas di Città Gas Cidade Gas Nat y GLP Nat Gas and LPG Gas Nat et GLP Erdgas und GLP Gas Nat e GLP Gas Nat GLP A B C D E F F g F H I g G100 20 G100 20 IE 850 800 110 127 551 651 3 4 ext 651 275 275 1 2 ext G100 30 G100 30 IE 850 918 113...

Page 6: ... 1 ext b Válvula seguridad 1 2 c Retorno 1 int d Desagüe 3 4 int g Conexión gas x Recirculación 3 4 y Entrada agua red 3 4 z Consumo 3 4 a Flow 1 ext b Safety valve 1 2 c Return 1 int d Drain 3 4 int g Gas connection x DHW recirculation 3 4 y Mains water inlet 3 4 z DHW outlet 3 4 a Aller 1 ext b Soupape de sécurité 1 2 c Retour 1 int d Drainage 3 4 int g Connexion gaz x Recirculation 3 4 y Entrée...

Page 7: ...24 I m para t 30 K Diámetro inyector quemador mm Size of burner injector mm Diamètre injecteur brûleur mm Durchmesser Brennerdüsen mm Diametro dell injecttore del bruciatore mm Diâmetro injector queimador mm Caldera Boiler type Chaudière Heizkessel Caldaia Caldeira G as natural Natural G as G as naturel Erdgas G as naturale G ás natural G LP LPG G LP G LP G LP G LP G as ciudad Town G as G az de vi...

Page 8: ... n h Quantité minimale d air ene m3 n h Minimale Luftmenge in e m3 n h Minima quantità d aria in e m3 n h Quantidade de ar mínima em e m3 n h Caldera Boiler type Chaudière Heizkessel Caldaia Caldeira G 20 G 25 G 30 G 31 Caldera Boiler type Chaudière Heizkessel Caldaia Caldeira G 110 G100 20 G100 20 IE 32 56 32 59 30 98 31 24 G100 20 30 62 G100 30 G100 30 IE 44 94 44 94 42 65 42 99 G100 30 42 31 G1...

Page 9: ...Insert a 3 4 gasket into the union adaptor on the Return connection pipe 22 Fig 4 and screw it to the elbow 21 through the slotted hole in the supporting base 11 Place a 3 4 gasket between the 500 mm flexible tube 17 and the nut on the Return connection pipe 22 and join them together Fix the pipe 22 to the cylinder metal base with the aid of the clamp 23 as shown in figure 4 Screw the reducing nut...

Page 10: ...osition of the above mentioned switches to isolate all power supply to the boiler Refer to the Instructions for the Control Panel Press the knob or lever 15 right down for 10 seconds and follow the lighting up operations described in steps 3 4 8 9 and 10 or to stop it as explained in the previous paragraphs Figs 15 16 and 17 First lighting of G100 GTA boilers DHW only with electric heater Control ...

Page 11: ...er to the system wait until the boiler is completely cold before doing so Flue limit thermostat for the products of combustion G100 20 to 50 G100 GTA G100 20 to 50IE and G100IE GTA boilers The boiler incorporates a safety system which detects an inadequate evacuation of flue gases It includes a thermostat which is triggered when overheated flue gases go through the draught diverter thus causing th...

Reviews: