background image

11

- For natural gas and LPG, remove the screws

that hold the elbow (7) and fit in the suitable
diaphragm.

- Reat all the components in reverse order.
- Please note that in boilers which have been

converted from town gas to natural gas, the valve
pressure governor must be sealed. Turn the
screw clockwise to increase pressure and vice-
versa.

- Stick on the label corresponding to the new gas

on the burner holder manifold.

G100IE boilers

- Remove the three injectors (1) from the burner

holder manifold using a 22AF spanner and
replace them with the appropriate ones for the
new gas. 

Fig. 19

.

- Remove the screws that hold the elbow (7) and

replace the diaphragm with a suitable one.

- Refit all the components in reverse order.
- Stick on the label corresponding to the new gas

on the burner holder manifold.

Important Recommendations

- If the boiler is located in a frost-risk area, some

anti-freeze product should be added to the water
in proportion to the minimum outside
temperature of the place.

- We recommend that the properties of the water

in the system be:
pH:

7.5 

÷

 8.5

Hardness: 8 

÷

 12 French degrees*

(*) One French degree is equivalent to 1 gram

of calcium carbonate per 100 litres of water.

- Should it become absolutely necessary to add

water to the system, wait until the boiler is
completely cold before doing so.

- Flue limit thermostat for the products of

combustion (G100/20 to 50, G100/GTA,
G100/20 to 50IE and G100IE/GTA boilers).

The boiler incorporates a safety system which
detects an inadequate evacuation of flue gases. It
includes a thermostat which is triggered when
overheated flue gases go through the draught
diverter, thus causing the gas valve to shut off.
Before starting up the boiler again, remember to
reset the corresponding thermostat manually.
This device should never be out of service.
Please note that only original parts from the
manufacturer should be used in replacement of
faulty components.
Should the boiler ”lock out” repeatedly, the
evacuation fault should be rectified accordingly and
then a test run carried out.
- Limit the noise level of the system.
Should the risk of nuisance noise level exist, the
following steps could be adopted:
- Insulate the pump.
- Insulate the boiler, if necessary.
- Lay the pipes with vibration isolation stays/

mounts.

- Re-size the pipes.
- Limit the number of elbows and non-insulated

built-in pipes.

Note:

Characteristics and performance qualities subject
to change without notice.

CE Marking

The G100, G100IE, G100/GTA and
G100IE/GTA boilers comply with the
European Directives 89/336/EEC on
Electromagnetic Compatibility, 90/396/EEC
on Gas Appliances, 73/23/EEC on Low
Voltage and 92/42/EEC on Efficiency.

ATC 

ROC

Summary of Contents for G 100 IE

Page 1: ...INSTALLATEUR D Caldaie Istruzioni per l Installazione il Montaggio e il Funzionamento per l INSTALLATORE I Caldeiras Instruções de Instalação Montagem e Funcionamento para o INSTALADOR P Calderas Instrucciones de Instalación Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR E Chaudières Instructions d Installation de Montage et de Fonctionnement pour l INSTALLATEUR F A T C R O C ...

Page 2: ...la tubazione allo scarico Canalizar para o esgoto Gas Gaz Gás Retorno Return Retour Rückströmung Ritorno Retorno Instalación en circuito abierto Open vented installation Installation en circuit ouvert Montage des offenen Kreislaufes Impianto a circuito aperto Instalação em circuito aberto Ida Flow Départ Einlauf Mandata Ida Ida Flow Départ Einlauf Mandata Ida Tuberia expansión de seguridad Safety ...

Page 3: ...n Wiederumlauf Ricircolazione Recirculação Entrada agua de red Mains water sypply Entrée d eau du reseau Heiz und Leitungswasserzufluss Entrata acqua dalla rete Entrada água de rede Vaina Pocket Gaine Hülse Guaina Bainha Salida A C S DHW outlet Sortie E C S Heisswasserauslauf Uscita A C S Saída A Q S A T C R O C ...

Page 4: ...4 90 2 4 3 G100 40 G100 40IE 38 200 44 4 90 5 5 3 G100 50 G100 50IE 48 350 56 2 90 8 6 3 G100 70 G100 70IE 68 800 80 91 3 8 3 G100 90 G100 90IE 88 200 103 91 5 10 3 G100 110 G100 110IE 108 300 126 91 6 12 3 Caldera Boiler type Chaudière Heizkessel Caldaia Caldeira Potencia útil nominal Nominal Heat Output Puissance utile Nutzleistung Potenza utile nominale Potência útil nominal Rendimiento útil Ne...

Page 5: ... Caldera Boyler type Chaudière Heizkessel Caldaia Caldeira Cotas mm Dimensions mm Cotes mm Abmessungen mm Quote mm Cotas mm Gas Ciudad Town Gas Gaz de ville Stadgas Gas di Città Gas Cidade Gas Nat y GLP Nat Gas and LPG Gas Nat et GLP Erdgas und GLP Gas Nat e GLP Gas Nat GLP A B C D E F F g F H I g G100 20 G100 20 IE 850 800 110 127 551 651 3 4 ext 651 275 275 1 2 ext G100 30 G100 30 IE 850 918 113...

Page 6: ... 1 ext b Válvula seguridad 1 2 c Retorno 1 int d Desagüe 3 4 int g Conexión gas x Recirculación 3 4 y Entrada agua red 3 4 z Consumo 3 4 a Flow 1 ext b Safety valve 1 2 c Return 1 int d Drain 3 4 int g Gas connection x DHW recirculation 3 4 y Mains water inlet 3 4 z DHW outlet 3 4 a Aller 1 ext b Soupape de sécurité 1 2 c Retour 1 int d Drainage 3 4 int g Connexion gaz x Recirculation 3 4 y Entrée...

Page 7: ...24 I m para t 30 K Diámetro inyector quemador mm Size of burner injector mm Diamètre injecteur brûleur mm Durchmesser Brennerdüsen mm Diametro dell injecttore del bruciatore mm Diâmetro injector queimador mm Caldera Boiler type Chaudière Heizkessel Caldaia Caldeira G as natural Natural G as G as naturel Erdgas G as naturale G ás natural G LP LPG G LP G LP G LP G LP G as ciudad Town G as G az de vi...

Page 8: ... n h Quantité minimale d air ene m3 n h Minimale Luftmenge in e m3 n h Minima quantità d aria in e m3 n h Quantidade de ar mínima em e m3 n h Caldera Boiler type Chaudière Heizkessel Caldaia Caldeira G 20 G 25 G 30 G 31 Caldera Boiler type Chaudière Heizkessel Caldaia Caldeira G 110 G100 20 G100 20 IE 32 56 32 59 30 98 31 24 G100 20 30 62 G100 30 G100 30 IE 44 94 44 94 42 65 42 99 G100 30 42 31 G1...

Page 9: ...Insert a 3 4 gasket into the union adaptor on the Return connection pipe 22 Fig 4 and screw it to the elbow 21 through the slotted hole in the supporting base 11 Place a 3 4 gasket between the 500 mm flexible tube 17 and the nut on the Return connection pipe 22 and join them together Fix the pipe 22 to the cylinder metal base with the aid of the clamp 23 as shown in figure 4 Screw the reducing nut...

Page 10: ...osition of the above mentioned switches to isolate all power supply to the boiler Refer to the Instructions for the Control Panel Press the knob or lever 15 right down for 10 seconds and follow the lighting up operations described in steps 3 4 8 9 and 10 or to stop it as explained in the previous paragraphs Figs 15 16 and 17 First lighting of G100 GTA boilers DHW only with electric heater Control ...

Page 11: ...er to the system wait until the boiler is completely cold before doing so Flue limit thermostat for the products of combustion G100 20 to 50 G100 GTA G100 20 to 50IE and G100IE GTA boilers The boiler incorporates a safety system which detects an inadequate evacuation of flue gases It includes a thermostat which is triggered when overheated flue gases go through the draught diverter thus causing th...

Reviews: