background image

POURSUITES MSD 1200W AMORCAGE A FROID

Section A - 2

1119 & 1119 C

1419 & 1419 C

Le c

onstruc

teur se r

éser

ve la possibilit

é de modifier ses ma

tér

iels sans a

vis pr

éalable

. L

es r

enseig

nemen

ts men

tionnés sur c

ett

e notic

e son

t donnés à titr

e indica

tif et ne saur

aien

t pr

ésen

ter de car

ac

tèr

e c

on

tr

ac

tuel

.

DOSSIER TECHNIQUE

robert juliat

  32, rue de Beaumont  F  60530 Fresnoy-en-Thelle   phone: +33 (0)3.44.26.51.89  -  fax: +33 (0)3.44.26.90.79  -  www.robertjuliat.fr

CONSIGNES D’UTILISATION

CONSIGNES GÉNÉRALES
1.  Impropre à l'usage domestique.
2.  Matériel professionnel : intervention par technicien qualifié 

uniquement.

3.  Outre les consignes d’utilisation figurant dans la présente notice, 

vous devrez respecter les prescriptions générales de sécurité et 
de prévention des accidents édictées par le législateur.

4.  L’appareil auquel est attachée cette notice rentre dans la section 

17 : luminaires pour éclairage de scènes de théâtre, des studios 
de télévision, de cinéma et de photographie. NF EN 60598-1 et 
NF EN 60598-2-17.

5.  Ces appareils sont considérés IP20 et réservés à une utilisation 

intérieure.

PROJECTEUR
6.  Attention : 
amorçage haute tension. Isoler électriquement 

avant toute intervention.

7.  Veiller à ce que le projecteur soit monté avec un support approprié.
8.  Les écrans de protection, les lentilles ou les filtres à ultraviolets 

doivent être remplacés s’ils sont visiblement endommagés au 
point que leur efficacité en soit diminuée, par exemple par des 
fêlures ou des rayures profondes.

9.  En position suspendue (crochet, boulon...), l’appareil doit 

obligatoirement être assuré par une suspension auxiliaire 
(élingue, chaîne...) convenablement dimensionnée et ancrée 
à l’arrière de l’appareil. La liaison devra être effectuée au plus 
court, au besoin avec plusieurs tours si la longueur de l’élingue 
ou de la chaîne le nécessite.

10. Les accessoires amovibles (coupe-flux, volets HMI...) doivent 

également être assurés par une élingue de taille appropriée, 
ancrée à l’avant de l’appareil. Tenir compte de leur poids pour la 
charge d’accrochage.

11. Ne pas ouvrir l’appareil sous tension.
12. Lampe et supports chauds. Attendre que l’appareil soit froid 

avant toute intervention.

13. Ne pas modifier la sécurité.
14. Resserrer régulièrement les connexions et contrôler l’état des câbles. 

Si le câble est détérioré, le remplacer par un câble identique.

15. Utiliser l’appareillage d’alimentation approprié.

Ventilation
16. Ne pas placer le projecteur à proximité d’une matière 

inflammable.

17. Ne pas utiliser à l'extérieur. Ne pas couvrir.
18. Pour éviter toute surchauffe de l’appareil, ne jamais boucher les 

passages d’air.

19. Si l’appareil comporte un ou plusieurs ventilateurs, vérifier qu’ils 

fonctionnent bien. Si un dysfonctionnement apparaît à ce 
niveau, éteindre immédiatement le projecteur et effectuer les 
contrôles nécessaires.

Lampe

20. À utiliser uniquement dans les appareils prévus pour ces 

lampes.

21. Ne jamais s'exposer directement à la lampe.
22. Émission de rayons UV : protéger votre vue.
23. Ne pas utiliser de lampes de type ou de puissance autres que 

celle indiquée.

24. La lampe doit être remplacée si elle a été endommagée ou 

déformée par la chaleur.

25. Ne pas mettre sous tension sans lampe en place.

Nettoyage
26. Ne pas toucher les lampes et l'intérieur des miroirs avec les 

doigts.

27. Nettoyer les lentilles et les lampes avec de l'alcool.
28. Dépoussiérer régulièrement les miroirs avec un chiffon doux, sec 

et propre.

29. Si l’appareil comporte des filtres, les dépoussiérer 

régulièrement.

ALIMENTATION
30. Isoler électriquement avant toute intervention.
31. Raccordement direct secteur. Ne pas raccorder sur une sortie 

"électronique" (gradateur, relais statique...)

32. Ne pas utiliser à l'extérieur, ne pas couvrir.
33. L’alimentation comporte des organes de protection qui doivent 

toujours être facilement accessibles.

34. Il n’y a pas, en principe, de distance maximum entre projecteur 

et alimentation, pour autant que l’on tienne compte de cette 
distance pour la section du câble utilisé (Excepté CDM-T : 3 
mètres maximum).

35. Contrôler la tension secteur.

REMARQUE
Appareils réalisés en conformité avec les directives européennes 
de normalisation appliquées au matériel d’éclairage professionnel. 
Toute modification du produit dégage la responsabilité du 
constructeur.

Danger

Les lampes à décharge utilisées dans ces appareils 

émettent des rayons ultraviolets dangereux pour 

les yeux et la peau.

 

 

Avant de mettre l’appareil sous tension, veuillez lire attentivement les instructions ci-après.

Summary of Contents for MANON 1419

Page 1: ...CTEURS DE POURSUITE AMOR AGE A FROID TOPAZE MANON Robert Juliat S A S 32 rue de Beaumont F 60530 Fresnoy en Thelle phone 33 0 3 44 26 51 89 fax 33 0 3 44 26 90 79 info robertjuliat fr TECHNICAL FILE D...

Page 2: ...ii NOTES...

Page 3: ...cts will continue to improve Thank you ROBERT JULIAT Vous venez de prendre possession de votre nouveau projecteur de poursuite et nous vous remercions de votre choix Le r sultat que vous en obtiendrez...

Page 4: ...cal diagram Magnetic P S U 1200W B 3 C SPARE PARTS LIST 6 way colour changer unit C 1 2 Lens tube parts and optic for 1119 C C 3 4 5 Lens tube parts and optic for 1419 C C 6 7 8 Overhead stand option...

Page 5: ...rne B 2 Sch ma lectrique alimentation magn tique 1200W B 3 C NOMENCLATURE Changeur 6 couleurs C 1 2 Pi ces zoom optique pour 1119 C C 3 4 5 Pi ces zoom optique pour 1419 C C 6 7 8 Jambe de pont option...

Page 6: ...cableorbond 13 Donotopenthelightingfixturewhenthelampison 14 Boththelampandlamphousingheatupwhenpowered Waituntil thefixtureiscoldbeforeservicing 15 Do not tamper with the design of the fixture nor an...

Page 7: ...te intervention 13 Ne pas modifier la s curit 14 Resserrerr guli rementlesconnexionsetcontr lerl tatdesc bles Si le c ble est d t rior le remplacer par un c ble identique 15 Utiliser l appareillage d...

Page 8: ...ence name 3 Serial number 4 European conformity 5 Net weight without accessories 6 Technical characteristics MODELE Light unit model VERS The unit version lamp power PSU The type of power supply unit...

Page 9: ...ur 3 N de s rie 4 Conformit Europ enne 5 Poids net sans accessoire 6 Caract ristiques techniques MODELE Mod le de l appareil VERS Version du projecteur ALIM Type d alimentation n cessaire P puissance...

Page 10: ...ing to the mains Check the power conformity P S U power 1 conform with lamp power 1200W Check the voltage conformity with the mains 230V 50Hz or 245 50Hz or 208 60Hz Untighten the screw 3 Turn the swi...

Page 11: ...IEC 309 3 poles T 16A B Bo tier d alimentation Voir section A 9 Avant mise sous tension Contr ler que la puissance inscrite sur l alimentation 1 corresponde bien la puissance de la lampe du projecteu...

Page 12: ...tions The lamplife as given by the manufacturer is an theoretic lamplife duration as in laboratory conditions a cycle based on 3 hours on 1 hour off cycles more brief reduce the duration of the lampli...

Page 13: ...e par le constructeur est une dur e de vie th orique pour une utilisation dite de laboratoire sur la base d un cycle de 3 heures allum es 1 heure teinte des cycles plus brefs r duisent la dur e de vi...

Page 14: ...Refer to section A 5 before connecting to the mains Ouvrir le capot de la lanterne Appuyer 1 pour lib rer les m choires de la douille 2 Positionner la lampe 3 dans la douille 4 Rel cher 1 pour bloque...

Page 15: ...entilles l int rieur du zoom ENTRETIEN ASPHERIC LENS REFLECTOR Disconnect from the mains Open the lamp house s bonnet Take out the lamp Refer to section A 9 Unscrew the lock 1 Take out the lens holder...

Page 16: ...notice sont donn s titre indicatif et ne sauraient pr senter de caract re contractuel robert juliat 32 rue de Beaumont F 60530 Fresnoy en Thelle phone 33 0 3 44 26 51 89 fax 33 0 3 44 26 90 79 www rob...

Page 17: ...nnector COU0003250 E Terre chassis Frame earth G Condensateur 80 F 80 F Capacitor CE0380U001 H Self HMI1200W 3 voltage d entr e 3 Voltage Frequency choke 230 245V 50Hz 208V 60Hz ME05021034 I Embase fe...

Page 18: ...lour changer unit 250 x 250 2 1011P30102 Capot kit couleurs Bonnet 3 1011P30004 Porte filtre sans rondelle Filter holder without disk 4 DJ40584800 Plaque verrouillage kit couleur Locking plate 5 DJ405...

Page 19: ...J40007401 Axe Axle 4 6 DJ40011100 U de maintient caoutchouc kit couleurs Shock absorber support 7 DJ40029700 Pi ce d arr t capot kit couleurs Shock absorber Outer 8 DJ40203801 Pi ce de glissement des...

Page 20: ...DU40477700 Canon pour blocage de fourche Yoke blocking bearing 25 PO00000025 Poign e d brayable Fast locking handle M10 26 VI04010006 Vis Screw M4 27 VI04010012 Vis Screw M4 28 VI04020004 Ecrou Nut M4...

Page 21: ...s detailed on this page to increase or improve manufacturing techniques without prior notice Le constructeur se r serve la possibilit de modifier ses mat riels sans avis pr alable Les renseignements m...

Page 22: ...P023003 Porte lentille avant Front lens holder 2 DU40454400 Fourreau guidage lentilles Lens holder guide 3 DU40423601 Pince lentille Lens holder 6 VI04010053 Vis Screw M4 7 OP20010002 Lentille Lens 8...

Page 23: ...s holder d tails details Section C 8 5 1439P20001 Capot de zoom Lens tube bonnet 6 BO04010001 Bouton borne femelle Female knob 7 BO10000008 Bouton molet Focusing knob 8 CTM0200009 Courroie dent e Belt...

Page 24: ...the items detailed on this page to increase or improve manufacturing techniques without prior notice Le constructeur se r serve la possibilit de modifier ses mat riels sans avis pr alable Les renseig...

Page 25: ...ing 8 DU40063800 Tige porte bouton Knob axle 9 VI14050001 Circlips ext rieur Outer clip 14 10 OP20010004 Lentille Lens 11 VI04030005 Rondelle Contact washer Kit contrepoids Counterweight kit 1 x DJ409...

Page 26: ...Tige de manoeuvre Lever arm 13 DT40504800 Ressort Spring 14 VI03023004 Colonnette traversante sertir Spacer 15 VI04030002 Rondelle plate Washer 4 16 VI04010019 Vis Screw M4 x 10 17 VI04020017 Ecrou f...

Page 27: ...indicatif et ne sauraient pr senter de caract re contractuel Measurements are in mm Mesures en mm 1119 1119 C 1419 1419 C C 1159P20010 Ensemble obturateur manuel Complete mechanical dimmer 100 1 1159...

Page 28: ...Mounted lamp house 230V B PD10190005 Ensemble amor eur lanterne Lamphouse igniter Kit 1 VI04040005 Rivet 2 700P012019 Capot dessus lanterne mont Lamp house s hood 3 VI04010019 Vis Screw M4 4 VI040300...

Page 29: ...el Measurements are in mm Mesures en mm 1119 1119 C 1419 1419 C A Section C 3 4 Ensemble optique Complete optic 1119 C Section C 6 7 Ensemble optique Complete optic 1419 C B 1019P10010 Support optique...

Page 30: ...with wires C PD70000038 M canisme de commande seul Control mechanism only 1 DJ40649901 Support de douille Socket holder 2 SOG2200004 Douille G22 c ramique G22 socket 4 DU40601100 Carr de retenue d ax...

Page 31: ...04030010 Rondelle contact picots Contact washer 4 8 VI04010064 Vis Screw M4 D 1019P10022 Ensemble amorceur Igniter DJ31044800 DJ41044900 DJ41101900 DJ41045000 ME15100025 ME06200406 PD00000034 ME140000...

Page 32: ...er 4 DJ40659550 Plaque porte galets mobile Mobile roller support 5 DU40659300 Colonnette point fixe iris Strut fixing point for iris 6 DJ40659400 Volets prot ge lames Protection blades 7 DU40659800 En...

Page 33: ...rsion 208V 230V 245V 2 ME01025304 Disjoncteur bipolaire 2 pole circuit breaker 25A Version 110V 3 ME01010304 Disjoncteur bipolaire 2 pole circuit breaker 10A Version 208V 230V 245V 3 ME01001102 Disjon...

Reviews: