background image

No. de pièce / Pieza n.

°

 209-1416 07/21/2021

 Vanité de la Série Artisinale / Tocador de la Serie Craft

1

© 2021 Robern, Inc. 701 N. Wilson Ave. Bristol, PA  19007  U.S.A.

800.877.2376      

www.robern.com

VANITÉ DE LA SÉRIE ARTISANALE

Instructions de sécurité importantes - Conservez ces instructions

TOCADOR DE LA SERIE CRAFT

Instrucciones importantes de seguridad - Guarde estas instrucciones

Remarques - 

2

Outils - 

2

Pièces - 

3

Positionner la Vanité - 

4

Niveler la Vanité - 

4

Sécurisez la Vanité - 

5

Retrait/installation du tiroir - 

6

Installation du diviseur de tiroir - 

7

Ajustement du tiroir - 

7

Helden instructions d’installation - 

8

Entretien et maintenance - 

12

Garantie - 

12

Ce manuel d’instructions contient des informations sur la 

façon d’installer un meuble-lavabo Craft Series. Cette série se 

décline en plusieurs tailles.
Ces vanités nécessitent une préparation spéciale du site. 

N’installez pas les meubles-lavabos avant que tous les 

éléments de charpente et de plomberie ne soient terminés et 

que la surface du mur ne soit finie. Nous vous recommandons 

de faire appel aux services d’un installateur professionnel. 

Respectez tous les codes du bâtiment locaux.
Conservez ces instructions pour une utilisation et une 

référence futures. Une mauvaise installation annule la garantie. 

Les vanités installées ne peuvent pas être retournées.
Si vous rencontrez des problèmes avec votre vanité, contactez 

votre revendeur ou Robern directement au 800-877-2376 ou 

par courriel [email protected].

CONTENU

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Verifique las 

dimensiones de su 

tocador antes de 

comenzar.

Escanee el código QR 

para encontrar la hoja 

de especificaciones de 

su tocador.

Este manual de instrucciones contiene información sobre 

cómo instalar un tocador de la Serie Craft. Esta serie viene en 

varios tamaños.
Estos tocadores necesitan una preparación especial del sitio. 

No instale tocadores hasta que se hayan completado todos los 

armazones y la instalación de plomería y se haya terminado 

la superficie de la pared. Recomendamos utilizar los servicios 

de un instalador profesional. Observe todos los códigos de 

construcción locales.

Guarde estas instrucciones para uso y referencia futuros. 

Una instalación incorrecta anula la garantía. Los tocadores 

instalados no se pueden devolver.
Si tiene algún problema con su tocador, comuníquese con 

su distribuidor o con Robern directamente al 800-877-2376 o 

envíe un correo electrónico [email protected].

CONTENIDO

INFORMACIÓN GENERAL

Vérifiez les dimensions 

de votre vanité avant 

de commencer.

Scannez le code QR 

pour trouver la fiche 

technique de votre 

vanité.

Notas - 

2

Herramientas - 

2

Partes - 

3

Coloque el Tocador - 

4

Nivelar el Tocador - 

4

Asegure la vanidad - 

5

Extracción / instalación de cajones - 

6

Instalación del divisor de cajones - 

7

Ajuste del cajón - 

7

Helden Instrucciones de instalación - 

8

Cuidado y mantenimiento - 

12

Garantía - 

12

Summary of Contents for Bergman CVBE3621587NJ

Page 1: ...l local building codes Save these instructions for future use and reference An improper installation voids the warranty Installed vanities cannot be returned If you experience any problems with your R...

Page 2: ...tion Hardware Bag 210 1776 2 Mounting Bracket 203 1532 2 1 4 20 x 2 Screws 203 1534 2 Wing Nuts 216 1224 Stanwyck Rosebrook Willowmere Alisal Wyndale Top Installation Hardware Bag 203 1540 4 M6 Screws...

Page 3: ...e page 5 for instructions 1 Measure and mark plumbing stub out locations on the back of the vanity 2 DRILLING FROM THE INSIDE OF THE VANITY TOWARD THE BACK use a hole saw to cut out the marked locatio...

Page 4: ...ecure the vanity to the wall with two screws and washers not provided Shim as required to keep the vanity level 4 Reinstall drawers See page 5 CAUTION Risk of product damage Drill pilot holes into the...

Page 5: ...ation 1 Place drawer on the runners either extended or retracted and close 2 The locking devices will automatically engage with the runners Open drawer completely to confirm that both locking devices...

Page 6: ...19007 U S A 800 877 2376 www robern com DRAWER ADJUSTMENT Height Adjustment This method provides upward adjustment only 1 Press down on adjustment latch 2 Push latch towards back of drawer after pres...

Page 7: ...h ma anchor into hole until ASSEMBLY INSTRU TYPE for mounting i your wall type concre and studs 4 Tighten the screws into maintaining constant anchor to set Remov bracket over the inse reinstall screw...

Page 8: ...U S A 800 877 2376 www robern com 35 1 2 902 mm Locate plumbing so it does not interfere with drawers PREPARE THE WALL 34 1 2 876mm 35 1 2 902mm 2x8 INWALL BLOCKING 35 1 2 902mm 34 1 2 876mm Side view...

Page 9: ...wall cleat level and at the correct height 2 Secure the wall cleat to the wall using the 8 x 1 1 2 steel screws 3 Hold each of the steel brackets to the wall and secure to the wall and blocking using...

Page 10: ...Craft Series Curated Bath Vanity 10 2021 Robern Inc 701 N Wilson Ave Bristol PA 19007 U S A 800 877 2376 www robern com SECURE THE VANITY 1 Install vanity onto the steel brackets and secure using the...

Page 11: ...g with two screws and washers not provided Shim as required to keep the vanity level 3 Reinstall drawers See page 11 CAUTION Risk of product damage Drill pilot holes into the back rail to provide supp...

Page 12: ...ern warrants to the original purchaser that it will at its election repair replace or make appropriate adjustment to products made by this company shown to have significant defects in material or work...

Page 13: ...z des probl mes avec votre vanit contactez votre revendeur ou Robern directement au 800 877 2376 ou par courriel customerservice robern com CONTENU INFORMATIONS G N RALES Verifique las dimensiones de...

Page 14: ...pas glisser ou ne chargez pas lat ralement les pieds Respectez tous les codes du b timent locaux L apparence de votre meuble lavabo peut diff rer des illustrations de ce guide Les instructions s appl...

Page 15: ...delas 203 1543 4 M6 x 16mm Vis Empulgueras 216 1225 Claudette Cornell Sac de mat riel d installation sup rieur Bolsa de hardware de instalaci n superior 203 1540 4 M6 x 45mm Vis Empulgueras 203 1541 4...

Page 16: ...nivellement r glables sous chacun des pieds du meuble lavabo jusqu ce que l ensemble de l unit soit de niveau 2 Utilisez un niveau pour v rifier d avant en arri re et de gauche droite COLOCA LA VANID...

Page 17: ...pour passer travers le rail arri re du meuble lavabo le mur fini et dans le montant Les vanit s plus grandes peuvent n cessiter plus de deux vis pour tre fix es au mur Robern recomienda usar al menos...

Page 18: ...diviseur de tiroir en verre avec les fentes l avant et l arri re du tiroir de meuble lavabo 2 Appuyez fermement et uniform ment sur le s parateur de tiroir en verre jusqu ce qu il soit compl tement e...

Page 19: ...i re du tiroir apr s avoir appuy vers le bas R glage de l inclinaison 1 Faites pivoter la languette sur le crochet arri re pour le r glage de l inclinaison R glage de la hauteur Ajuste de altura AJUST...

Page 20: ...t bracket See FIGURE 2 2 Hold the bracket against the wall and mark with pencil the locations of the bracket srew holes ensuring levelness See FIGURE 2 3 Drill a hole on each mark and then tap anchor...

Page 21: ...R PREPARA EL MURO 34 1 2 876mm 35 1 2 902mm 2x8 INWALL BLOCKING 35 1 2 902mm 34 1 2 876mm 35 1 2 902 mm Vue lat ra le montrant l emplacement du blocage dans le mur Vista lateral que muestra la ubicaci...

Page 22: ...doit galement entrer dans le blocage Utilisez des ancrages muraux appropri s pour les vis restantes en fonction de votre type de mur cloison s che ma onnerie etc MONTE LA ABRAZADERA DE PARED Y LOS SO...

Page 23: ...mande d utiliser au moins deux vis de construction pour fixer le meuble lavabo au mur Utilisez des vis suffisamment longues pour passer travers le rail arri re du meuble lavabo le mur fini et dans le...

Page 24: ...N n est pas responsable des frais d installation La garantie est nulle si le produit est endommag pendant le transport ou si les dommages ou la d faillance sont caus s par un mauvais usage une install...

Reviews: