background image

Im Menüpunkt ENDE kann mit der ENTER-Taste in die Auswahl
„AUTO / MANUELL“ gesprungen werden, unter PIEPSER kann
mit der ENTER-Taste der Buzzer aktiviert bzw. deaktiviert wer-
den.

Zum  Starten des Lade- bzw. Entladevorgangs wird zunächst
der Menüpunkt START mit der ENTER-Taste bestätigt.

Mit der MODE-Taste kann dann zwischen LADEN, ENTLADEN
oder ENTL->LADEN 
gewählt werden.
Mit der START-Taste wird der Lade- bzw. Entladevorgang
gestartet.

Im Display werden Kapazität, Zeit, Spannung und Strom ange-
zeigt. Der Status (L=LADEN, E=ENTLADEN, F=FERTIG) wird
oben links im Display angezeigt.

-

Beendet wird der Lade- bzw. Entladevorgang durch die Abschaltautomatik oder durch
Betätigung der STOP-Taste.

-

Der zuletzt verwendete Speicherplatz ist beim erneuten Anschließen des Geräts automa-
tisch wieder aktiv.

Sonderfunktionen

Stromeinstellung während des Ladens bzw. Entladens (nur im manuellen Modus)

Mit den + bzw. – Tasten kann während des Ladens / Entladens der Strom geändert werden.

Zusatzinformationen. 
Zugriff mittels Doppeltastenfunktion (+ und – Tasten gleichzeitig drücken) und Durchblättern
mit der + bzw. – Taste.

Ein- und Ausgangsspannung.

Peak- und Momentanspannung.

Entladespannung am Anfang bzw. am Ende des
Entladevorgangs.

Bedienungsanleitung

POWER PEAK ULTIMATE

Bestell Nr.

8427

6

L 298mAh   0 : 05 : 29

31 . 55V   3 . 80A

LADESTROM

↔ 

4 . 5A

ENTLADESTROM

↔ 

2 . 5A

↔ 

EIN-/ AUS-SPG.

11 . 950 Vi 31 . 550 Vo

LADE-SPG.

30 . 075 Vp  30 . 075Va 

ENTLADE-SPG.

27.300Vs  16.800Vc

ENDE

<-

PIEPSER

AUS

START

<-

SPEICHERPLATZ

0

LADEN

START

0 ] NICD  21 ZL

1800

Speicherplatz

Summary of Contents for POWER PEAK ULTIMATE 8427

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d utilisation POWER PEAK ULTIMATE No 8427...

Page 2: ......

Page 3: ...direkter Sonneneinstrahlung aussetzen Ger t nicht abdecken Keine Akkus laden die stark erw rmt sind Akkus auf Umgebungstemperatur abk hlen lassen Nur schnelladef hige und formierte Akkus verwenden Es...

Page 4: ...ungsspannung gedr ckt gehalten erscheint ein Men zur Sprachauswahl Die Umschaltung zwischen DEUTSCH und ENGLISH erfolgt mit der bzw Taste Bei Bedarf umschalten Ladekabel polrichtig rot plus schwarz mi...

Page 5: ...rt wer den Auswahl des Speicherplatzes Mit Taste Men SPEICHER PLATZ w hlen mit ENTER Taste best tigen gew nschten Speicherplatz mit Tasten ausw hlen und mit ENTER best ti gen siehe auch Absatz Auswahl...

Page 6: ...er durch Bet tigung der STOP Taste Der zuletzt verwendete Speicherplatz ist beim erneuten Anschlie en des Ger ts automa tisch wieder aktiv Sonderfunktionen Stromeinstellung w hrend des Ladens bzw Entl...

Page 7: ...ss am Ausgang des Ladeger ts Pr fen Akkuspannung zu niedrig Einstellung der Zellenzahl pr fen Akkuspannung zu hoch Einstellung der Zellenzahl pr fen Eingangsspannung gr er als ca 15 5 V Problem mit Te...

Page 8: ...oder l ngere Zeit nicht benutzte Akkus m ssen in regelm igen Zeitabst nden entladen und mit kleinen Laderaten typischerwei se C 10 formiert werden Ein gelegentlich vollst ndiges Entladen wirkt auch de...

Page 9: ...estell Nr 8415 kann das Ladeger t auch am 230 Volt Netz betrieben werden und wird dadurch zu einem universellen 230 V AC und 12 V DC Ladeger t Dabei sind die Maximalstr me bei hohen Zellenzahlen einge...

Page 10: ...ts Don t subject the charger to direct sunshine and do not cover it Do not charge batteries which are already hot allow them to cool down to ambient tem perature before recharging Use only packs of fa...

Page 11: ...ect the power supply a Language Select menu will appear You can switch between DEUTSCH German and ENGLISH by pressing the or button Change the setting to the language of your choice Connect the batter...

Page 12: ...ot memory Select the MEMORY SELECT menu with the button confirm with ENTER select the desi red spot memory with the buttons and confirm with ENTER See also the section Selecting a spot memory Selectin...

Page 13: ...ssing the STOP button When you next connect the charger to its power supply the unit automatically reverts to the spot memory you last used Auxiliary functions Adjusting the current during charging or...

Page 14: ...charger output check connections Battery pack voltage too low check cell count setting Battery pack voltage too high check cell count setting Input voltage higher than about 15 5 V Problem with temper...

Page 15: ...s means that new packs and packs which have not been used for a long time should be discharged at regular intervals and re balanced by slow charging at a low rate typically C 10 An occasional complete...

Page 16: ...ated from the 230 Volts mains supply turning it into a universal 230 V AC and 12 V DC charger Note that the maximum currents are restricted in this mode of operation when used with high cell counts No...

Page 17: ...Soleil Ne pas couvrir l appareil lorsqu il est en service Ne pas mettre en charge des accus particuli rement chauds Avant de les charger laisser refro idir les accus temp rature ambiante N utiliser qu...

Page 18: ...ue vous raccordez la tension d alimentation ce moment l appara t le menu de s lection de la langue Il est possible de choisir en DEUTSCH et ENGLISCH allemand et anglais l aide des touches ou Commuter...

Page 19: ...nt de m moire avec la touche s lectionner le menu MEMORY SELECT confirmer avec la touche ENTER s lectionner l emplacement de m moire l aide des tou ches et confirmer avec la touche ENTER cf galement l...

Page 20: ...Le dernier emplacement de m moire est automatiquement activ lors de la mise en place de l accu suivant Fonctions sp ciales R glage du courant au cours d une charge ou d une d charge uniquement en mode...

Page 21: ...du chargeur contr ler Tension de l accu trop faible Contr ler le r glage du nombre d l ments Tension de l accu trop lev e Contr ler le r glage du nombre d l ments Tension d entr e sup rieure 15 5 volt...

Page 22: ...ire que les accus neufs ou qui n ont pas t utilis s depuis un certain temps doivent tre d charg s intervalles r guliers ou tre form s avec de petits chargeurs assurant une charge de type C 10 Pour ce...

Page 23: ...r le chargeur avec le r seau 230 volts ce qui en fait un chargeur universel aussi bien adapt au secteur 230 volts CAqu au courant continu 12 volts Toutefois les courants maximaux sont alors limit s av...

Page 24: ...t direkter Sonneneinstrahlung aussetzen Ger t nicht abdecken Keine Akkus laden die stark erw rmt sind Akkus auf Umgebungstemperatur abk hlen lassen Nur schnelladef hige und formierte Akkus verwenden E...

Page 25: ...gungsspannung gedr ckt gehalten erscheint ein Men zur Sprachauswahl Die Umschaltung zwischen DEUTSCH und ENGLISH erfolgt mit der bzw Taste Bei Bedarf umschalten Ladekabel polrichtig rot plus schwarz m...

Page 26: ...ert wer den Auswahl des Speicherplatzes Mit Taste Men SPEICHER PLATZ w hlen mit ENTER Taste best tigen gew nschten Speicherplatz mit Tasten ausw hlen und mit ENTER best ti gen siehe auch Absatz Auswah...

Page 27: ...der durch Bet tigung der STOP Taste Der zuletzt verwendete Speicherplatz ist beim erneuten Anschlie en des Ger ts automa tisch wieder aktiv Sonderfunktionen Stromeinstellung w hrend des Ladens bzw Ent...

Page 28: ...s am Ausgang des Ladeger ts Pr fen Akkuspannung zu niedrig Einstellung der Zellenzahl pr fen Akkuspannung zu hoch Einstellung der Zellenzahl pr fen Eingangsspannung gr er als ca 15 5 V Problem mit Tem...

Page 29: ...oder l ngere Zeit nicht benutzte Akkus m ssen in regelm igen Zeitabst nden entladen und mit kleinen Laderaten typischerwei se C 10 formiert werden Ein gelegentlich vollst ndiges Entladen wirkt auch d...

Page 30: ...Bestell Nr 8415 kann das Ladeger t auch am 230 Volt Netz betrieben werden und wird dadurch zu einem universellen 230 V AC und 12 V DC Ladeger t Dabei sind die Maximalstr me bei hohen Zellenzahlen eing...

Page 31: ......

Page 32: ...robbe Modellsport GmbH Co KG Metzloserstr 36 Telefon 06644 87 0 36355 Grebenhain CAC...

Reviews: