13
Ornith 46
-
Centrer le moteur et serrer les vis à fond.
-
Monter la noix de l’entraîneur de démarrage six pans.
L’arbre de démarrage doit conserver sa souplesse de
rotation.
-
Raccorder le moteur et le réservoir avec le flexible
d’alimentation en carburant. Il est recommandé d’intercaler
un filtre à carburant, par exemple, la réf. 6009.
-
Monter le silencieux à l’aide du joint, des vis et de trois
rondelles de fixation et d’écrous.
Stade 2 : implantation de la flèche avec courroie crantée
- Pour le montage de la flèche, desserrer les vis déjà
installées dans le châssis afin de permettre une mise en
place correcte du tube de flèche.
- Lors de la mise en place de la courroie d’entraînement du
rotor arrière, tenir compte du sens de rotation indiqué par le
schéma „B“.
- Établir la bonne tension de la courroie en retirant la flèche
comme indiqué sur le schéma „A“.
Attention : la courroie doit pouvoir être mise en place avec
une certaine pression.
-
Serrer les quatre vis de fixation à fond.
- Les deux vis sans tête de fixation de la flèche ne seront
serrées qu’après le montage et l’alignement de
l’empennage vertical (dérive (stade 3).
- Attention
:
la flèche ne doit pas être poussée vers
l’intérieur au cours de cette opération.
Stade 3 : les empennages, les étais et la tringle du rotor
arrière
- Monter l’empennage vertical à l’aide de deux vis six pans
creux M 3 x 10 sur le mécanisme du rotor arrière déjà
installé.
- Fixer les étais de flèche au châssis à l’aide de deux vis six
pans creux M 3 x 10.
-
Centre le support d’empennage horizontal et serrer les vis
avant le montage de l’empennage horizontal.
- Aligner la flèche avec l’empennage vertical et serrer la vis
sans tête dans le châssis.
- À noter : pour donner des indications plus claires et
compréhensibles, les servos sont déjà représentés su les
schémas.
-
Munir la tringle du rotor arrière d’un côté d’une biellette.
- Positionner les guide-tringle avec les billes de guidage
selon les cotes mentionnées sur le rotor arrière.
Attention : :tenir compte des positions „A“, „B“ et „C“ des
billes selon les indications du schéma.
- Les billes doivent rester mobiles une fois que les guide-
tringle ont été fixés.
- Enfiler la tringle par l’arrière et encliquer le palonnier de
commande du rotor arrière.
- Contrôler le déplacement rectiligne et correct de la tringle,
si nécessaire, rectifier le réglage en tournant le guide-
tringle.
- Fixer l’empennage horizontal à l’aide de deux vis six pans
creux M 3 x 10.
Stade 4 : implantation des servos
-
Munir les servos des silentblocs et des manchons.
-
Attention : les manchons doivent être mis en place avec
l’épaulement du bas afin qu’ils s’appuient ultérieurement
sur le châssis.
- Mettre les servos en place et les fixer avec les vis
autotaraudeuses Ø 2,6 x 12 et les rondelles dans le
châssis.
Stade 5 : mise en place de la tringlerie
- Munir les palonniers de servo, en fonction des indications
des schémas avec les vis à tête fraisée M 2 x 8, de billes
avec épaulement et d’écrous six pans. Freiner les écrous
avec du Loctite, réf. 5074.
-
Monter le palonnier sur les servos.
-
Comme indiqué, encliquer la tringle prémontée.
À noter : le palonnier du carburateur du moteur est
représenté en position médiane.
Stade 6: mise en place de l’ensemble de réception
-
À noter : l’emplacement indiqué pour les éléments de
l’ensemble de réception, l’accu, le récepteur et le
gyroscope n’est qu’une indication d’implantation qui peut
être modifiée en fonction des éléments utilisés.
- Fixer le récepteur, l’électronique du gyroscope et l’accu à
l’aide de mousse plastique, de ruban adhésif double face
ou de ou de caoutchouc-mousse souple pour les protéger
des vibrations.
-
Les éléments de montage appropriés sont :
du ruban adhésif double face avec intercalaire de mousse
plastique réf. 5014, ou du flexible de caoutchouc-mousse
réf. S3086 ou de nattes d’amortissement réf. S3087 avec
des élastiques.
- L’élément du gyroscope doit être installé à l’abri des
vibrations tout en étant malgré tout lié de manière rigide à
la mécanique.
- Pour ce faire, il est préférable d’utiliser du ruban adhésif
double face avec une intercalaire de mousse plastique réf.
5014 ou le ruban adhésif double face fourni avec le
gyroscope.
- Lors de l’agencement des éléments et de leur câblage,
veiller à ce qu’ils ne frottent pas à la mécanique.
Summary of Contents for Ornith 46
Page 1: ...No S 2500 S 2501 Ornith 46 Montage und Bedienungsanleitung ...
Page 11: ...Baustufe 5 Einbau der Gestänge 11 Ornith 46 ...
Page 21: ...21 Ornith 46 Ersatzteil Abbildung 1 FH 3065 ...
Page 22: ...22 Ornith 46 Ersatzteil Abbildung 2 FH 3080 ...
Page 23: ...23 Ornith 46 Ersatzteil Abbildung 3 FH 3061 FH 3056 FH 3056 FH 1012 ...
Page 24: ...24 Ornith 46 Ersatzteil Abbildung 4 FH 3056 FH 3056 FH 2002 FH 3056 FH 0054 ...
Page 25: ...25 Ornith 46 Ersatzteil Abbildung 5 FH 1020 ...
Page 26: ...26 Ornith 46 Ersatzteil Abbildung 6 ...
Page 27: ...27 Ornith 46 Ersatzteil Abbildung 7 FH 0028 FH 0021 FH 0019 FH 1008 ...
Page 62: ......