background image

Español 

Español 

27 

28 

40.  SCAN: Actuar como "escanear" en el menú. 
41.  CARPETA: En el modo USB y disco MP3, pulse para seleccionar la carpeta. 
42.  ANTERIOR BOTÓN: saltar hacia adelante. 
43.  STOP: Detener la reproducción. 
44.  VOLUMEN - BOTÓN: Ajuste el nivel de volumen. 
45.   : Actuar como "arriba" de agudos 
46.  BAJO + : Actuar como "arriba" el bajo. 
47.  BAJO - : Actuar como "abajo" el bajo. 
48.  TREBLE - : Actuar como "abajo" de agudos 
 

OPERACIONES PRELIMINARES 

Conectar el cable del altavoz al Terminal de Altavoz (24) situado en la parte trasera de la unidad. 
Antes de conectar la alimentación del sistema de audio, el embalaje de protección debe ser reti-
rado de la ranura de CD. 
1.  Pulse BOTÓN DE FUNCIÓN (4) secuencialmente para seleccionar “CD”. 
2.  Pulse el BOTÓN ABRIR/CERRAR CD (18) para abrir la tapa del CD. 
3.  Retire el embalaje protector de la ranura de CD. 
 
Antena FM: Extienda la antena FM y extienda completamente. Es posible que necesite ajustar la 
posición de la antena para una mejor recepción. 
 

 

Pulse BOTÓN DE ENCENDIDO/EN ESPERA (1) para encender la unidad. 

 

Mantenga  pulsado  BOTÓN  DE  ENCENDIDO/EN  ESPERA  (1)  durante  3  segundos  para 
apagar. 

 

NOTA: 

Cuando terminó de tocar una canción, apague la unidad si no la misma se apagará 

automáticamente después de 15 minutos. Desenchufe el adaptador de CA de la toma de corrien-
te de la pared si no se va a utilizar durante largos períodos de tiempo. 
 

AJUSTE DEL VOLUMEN 

 

Girar PERILLA DE VOLUMEN (8) hasta alcanzar el volumen deseado. 

 

Balance  de  audio:  BOTÓN  BALANCE  (5)  gire  para  ajustar  el  volumen  entre  los  altavoces 
izquierdo y derecho. El volumen del altavoz izquierdo y el altavoz derecho es el mismo que 
cuando la pantalla LED muestra "00". 

 

Agudos y graves: Gire BOTÓN BASS (11) y BOTÓN TREBLE (14) para revisiones regulares 
y bajas de "-3" a "3" 

 

ESCUCHANDO LA RADIO 

Pulse BOTÓN DE FUNCIÓN (4) secuencialmente para seleccionar “FM”. En la pantalla apare-
cerá la palabra “FM”. 

Seleccione una estación usando uno de los siguientes métodos : 

 

Largo presionando BOTÓN SINTONIZACIÓN HACIA ATRÁS/DELANTE (15)/(16) durante 2 
segundos o más , los cambios de frecuencia hacia arriba o hacia abajo de forma automática 
hasta que se encuentre una emisora. 

 

Pulse varias veces BOTÓN SINTONIZACIÓN HACIA ATRÁS/DELANTE (15)/(16) para cam-
biar la frecuencia hasta que encuentre la emisora deseada. 

 

Almacenar emisoras de radio 

Puede programar hasta 20 emisoras de radio presintonizadas (FM). 
1.  Pulse  BOTÓN  SCAN  (13)  durante  2  segundos  o  más  para  activar  el  modo  de  programa 

automático. 

2.  Las emisoras disponibles se almacenarán automáticamente. 
3.  La primera emisora de radio programada se retransmite automáticamente. 
4.  Presione BOTÓN SINTONIZACIÓN HACIA ATRÁS/DELANTE (9)/(12) para navegar presets 

almacenados. 

 

NOTA: 

Si mantiene presionado BOTÓN SCAN (13), se eliminarán todos los presets alma-

cenados previamente y serán reprogramados de forma automática todos los presets. 
 

MODALIDAD CD 

1.  Pulse  BOTÓN  DE  FUNCIÓN  (4)  secuencialmente  para  seleccionar  “CD”.  En  la  pantalla 

aparecerá la palabra “CD”. 

2.  Pulse el BOTÓN ABRIR/CERRAR CD (18) para abrir la tapa del CD. 
3.  Coloque en la bandeja un CD con el lado impreso hacia arriba y cierre la tapa del CD. 
4.  Se iniciará la reproducción de la primera pista. 
5.  Pulse BOTÓN SINTONIZACIÓN HACIA ATRÁS/DELANTE (9)/(12) para seleccionar cancio-

nes favoritas. 

6.  Pulse  BOTÓN  REPRODUCIR/PAUSAR  (10).  El  disco  se  detendrá  y  la  pantalla  hará  una 

pausa indicador. 

7.  BOTÓN REPRODUCIR/PAUSAR (10) pulse de nuevo para reanudar la reproducción. 
 

Repetición de reproducción 

Durante la reproducción, pulse el botón REPEAT en el control remoto para seleccionar : 

 

REPEAT1 : La pista actual se reproducirá repetidamente. 

 

RepeatAll : Todas las pistas se reproducen repetidamente. 

 

Para volver a la reproducción normal. 

 

Programación pistas para jugar 

Puede programar hasta 20 pistas para reproducirlas en cualquier orden deseado. 
1.  Inserte un disco y pulse BOTÓN PARADA (7) al iniciar la reproducción. 
2.  PROGRAMA (28) pulse en el mando a distancia durante 2 segundos o más. 
3.  Pulse BOTÓN SINTONIZACIÓN HACIA ATRÁS/DELANTE (9)/(12) para seleccionar cancio-

Summary of Contents for HIF-6970BT

Page 1: ...ed Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved www roadstar com HIF 6970BT Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Gebru...

Page 2: ...seg n las normas estrictas de control de calidad ROAD STAR Le felicitamos y le damos las gracias por su elecci n de este aparado Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y g...

Page 3: ...s 35 BALANCE LEFT Select the left speaker to adjust treble or bass 36 ON STANDBY BUTTON Set the unit ON or STANDBY WARNINGS The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the use...

Page 4: ...rom 3 to 3 LISTENING TO THE RADIO Press FUNCTION BUTTON 4 to select FM function OP will be shown on the display Select a station using one of the following methods Long pressing TUNING DOWN UP BUTTON...

Page 5: ...ble in USB mode the operation is the same as the CD description BLUETOOTH MODE Press FUNCTION BUTTON 4 to select BLUETOOTH function BLUE will be shown on the display 1 Activate the Bluetooth function...

Page 6: ...UF LLIG TASTE 39 TUN FREQUENZ TASTE 40 SKANDIEREN TASTE SICHERHEITSHINWEISE Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartungsanweisungen Service in diesem Handbuch...

Page 7: ...ie den gew nschten Sender gefunden haben Programmierung von Radiosendern Sie k nnen maximal 20 voreingestellte Radiosender FM programmieren 1 Dr cken Sie die SCAN TASTE 13 f r 2 Sekunden oder l ger um...

Page 8: ...ammwiedergabe sind auch in den USB Modus ist der gleiche wie der CD Beschreibung der Betrieb BLUETOOTH MODUS Dr cken Sie die FUNKTIONSTASTE 4 um in den BLUETOOTH Modus zu gelangen Auf dem Display ersc...

Page 9: ...ALANCE LEFT Sert r gler les quilibre gauche 36 ON STANDBY BUTTON Set the unit ON or STANDBY 37 Touche EJECT ENTER Ouvrir le tiroir du lecteur CD ATTENTION Le symbole point d exclamation l int rieur d...

Page 10: ...et les basses Tournez TOUCHE BASS 11 et TOUCHE TREBLE 14 pour basculer entre les graves et les aigus de 3 3 COUTE DE LA RADIO Appuyez s quentiellement sur TOUCHE DE FONCTION 4 pour s lectionner le mod...

Page 11: ...DER 41 sur la t l commande pour s lectionner le dossier souhait NOTE R p tition de la lecture et de la lecture du programme sont galement disponibles en mode USB le fonctionnement est le m me que la d...

Page 12: ...canale sinistro 36 Tasto ON STANDBY Spegne o mette l apparecchio in Stand By 37 Tasto EJECT ENTER Espelle il cassette CD e memorizza le funzioni 38 Tasto RANDOM Riproduce da CD USB I brani casualmente...

Page 13: ...o schermo mostrer la scritta FM Selezionare una stazione utilizzando uno dei seguenti metodi Premendo a lungo TASTO SINTONIA RADIO GI SU 15 16 per 2 o pi secondi la frequenza cambia verso il basso o v...

Page 14: ...dalit USB l operazione la stessa della descrizione CD MODALIT BLUETOOTH Premere TASTO FUNZIONE 4 fino a selezionare la modalit BLUETOOTH Lo schermo mostrer la scritta BLUE 1 Attivare la funzione Bluet...

Page 15: ...ERA Configure la unidad en ON o ESPERA 37 EJECT ENTER en el modo de CD expulse y cerrar la bandeja de CD 38 RANDOM Seleccione una reproducci n aleatoria 39 TUNING en el modo de FM ajuste la frecuencia...

Page 16: ...uno de los siguientes m todos Largo presionando BOT N SINTONIZACI N HACIA ATR S DELANTE 15 16 durante 2 segundos o m s los cambios de frecuencia hacia arriba o hacia abajo de forma autom tica hasta qu...

Page 17: ...ci n y programa de reproducci n tambi n est n disponibles en el modo de USB la operaci n es la misma que la descripci n CD MODALIDAD BLUETOOTH Pulse BOT N DE FUNCI N 4 secuencialmente para seleccionar...

Page 18: ...langrijke instructies bevat voor het gebruik en het onderhoud De bliksemschicht in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van gevaarlijke spanning bi...

Page 19: ...t scherm het woord te geven FM Kies een station met behulp van een van de volgende methodes Druk minstens 2 seconden op de TUNING DOWN UP TOETS 15 16 de frequentie zal automatisch op of aflopen totdat...

Page 20: ...te selecteren TOELICHTING Herhaald afspelen en geprogrammeerd afspelen zijn ook beschikbaar in de USB modus de werking is hetzelfde als de cd omschrijving BLUETOOTH MODUS Druk op de FUNCTIETOETS 4 om...

Reviews: