background image

Français 

Français 

17 

18 

Un maximum de 20 titres peut être programmé pour la lecture en toutes séquences. 
Insérez un disque et appuyez sur la touche TOUCHE STOP (7) lorsque la lecture commence. 
1.  Appuyez longuement sur TOUCHE PROGRAM (28) de la télécommande pendant 2 secon-

des ou plus. 

2.  Appuyez  sur  TOUCHE  PRÉCÉDENT/SUIVANT  (9)/(12)  pour  sélectionner  les  chansons  à 

reproduire. 

3.  Appuyez longuement sur TOUCHE PROGRAM (28) de la télécommande durant 2 secondes 

ou plus pour valider le numéro du titre devant être sauvegardé. 

4.  Répétez les étapes 3 à 4 pour sélectionner et sauvegarder tous les titres souhaités. 
5.  Appuyez sur le bouton TOUCHE LECTURE/PAUSE (10) Il pour commencer la lecture pro-

grammée. 

6.  Appuyez sur TOUCHE STOP (7) une fois pour arrêter.la lecture programmée. Appuyez deux 

fois sur TOUCHE STOP (7) pour effacer la programmation. 

 

ENTRÉE AUXILIAIRE  

Cet appareil est équipé d’une entrée auxiliaire pour connecter un lecteur externe (CD, MP3, etc,
…) et reproduire son contenu sur les haut-parleurs.  
1.  Utilisez un câble mini-jack 3.5mm vers mini-jack 3.5mm  (non inclus). 
2.  Branchez le câble à l’entrée AUX IN de l’appareil et à la sortie casque du lecteur externe 
3.  Allumez les deux appareils.   
4.  Appuyez  séquentiellement  sur  TOUCHE  DE  FONCTION    (4)  pour  sélectionner  le  mode 

AUX. 

5.  L'’écran affichera l’inscription “AUX”. 
6.  Commencez la lecture du dispositif externe (voir le mode d'emploi du dispositif externe). 

 
NOTE: 

Si vous connectez un lecteur externe en utilisant la sortie LINE OUT (si disponible) 

dont le niveau est fixe, vous ne pourrez régler le volume qu’avec les boutons Volume - ou Volu-
me +. Si vous connectez le lecteur externe par sa sortie casque, il pourra être nécessaire d’aju-
ster le volume sur les deux appareils afin d’obtenir le meilleur son.   
 

MODE USB 

1.  Appuyez  séquentiellement  sur  TOUCHE  DE  FONCTION    (4)  pour  sélectionner  le  mode 

USB. L'’écran affichera l’inscription “USB”. 

2.  Insérez la fiche USB du dispositif USB dans la prise USB. 
3.  Va commencer à jouer la première piste. 
4.  Appuyez  sur  TOUCHE  PRÉCÉDENT/SUIVANT  (9)/(12)  pour  sélectionner  les  chansons  à 

reproduire. 

5.  Appuyez sur le TOUCHE LECTURE/PAUSE (10). Le disque se met en pause et l'écran se 

met en pause indicateur. 

6.  Appuyez TOUCHE LECTURE/PAUSE (10) à nouveau pour reprendre la lecture. 
7.  Si  le  bâton  de  mémoire  USB  possède  plus  de  1  dossier,  appuyez  sur  TOUCHE  FOLDER 

(41) sur la télécommande pour sélectionner le dossier souhaité. 

 

NOTE: 

Répétition de la lecture et de la lecture du programme sont également disponibles 

en mode USB, le fonctionnement est le même que la description de CD 
 

MODE BLUETOOTH 

Appuyez  séquentiellement  sur TOUCHE  DE  FONCTION   (4)  pour  sélectionner  le  mode  BLUE-
TOOTH. L'’écran affichera l’inscription “BLUE”. 
1.  Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif Bluetooth (voir le mode d'emploi du disposi-

tif). 

2.  Sélectionnez  "HRA-1750D+BT"  sur  votre  dispositif  pour  apparier.  Pour  les  dispositifs  plus 

anciens, le mot de passe d'appairage "0000" devra être saisi. 

3.  Commencez  la  lecture  de  la  musique  sur  votre  dispositif  Bluetooth,  cet  appareil  peut  être 

utilisé pour contrôler la fonction de votre dispositif Bluetooth. 

 

UTILISATION DE LA TELECOMMANDE 

La  télécommande  peut  faire  fonctionner  l'appareil  à  distance.  Lorsque  vous  utilisez  la  télécom-
mande, pointez-la vers le panneau avant de l'appareil. 
Même si la télécommande est activé dans la zone de fonctionnement de la télécommande peut 
être impossible si il ya des obstacles entre l'appareil et la télécommande. 
Si  l'unité  de  télécommande  est  actionnée  à  proximité  d'autres  appareils  générant  des  rayons 
infrarouges, ou si d'autres dispositifs de commande à distance à l'aide de rayons infrarouges sont 
utilisées  près  de  l'appareil,  il  peut  fonctionner  de  manière  incorrecte.  Inversement,  les  autres 
appareils peuvent fonctionner correctement. 
 

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 

FM: 

87.5 to 108 MHz 

Power Requirements: 

AC 230V~50Hz 

Power Consumption: 

60W 

 
Caractéristiques sujets à modifications sans avis préalable. 

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres 
déchets ménagers. L' élimination incontrôlée des déchetspouvant porter préjudice a l'environnement ou a la santé 
humaine,  veuillez  le  séparer  des  autres  types  de  déchets  et  le  recycler  defaçon  responsable.  Vous  favoriserez 
ainsi la réutilisation durable desressources matérielles. Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur 
ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mairie pour savoir ou et comment ils peuvent se débar-
rasser de ce produit afin qu'il soit recycle en respectant l'environnement. Les entreprises sont invitées a contacter 
leurs fournisseurs et aconsulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les 
autres déchets commerciaux. 

Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroni-
ques) 

Summary of Contents for HIF-6970BT

Page 1: ...ed Trademark of Roadstar S A Switzerland All rights reserved www roadstar com HIF 6970BT Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Gebru...

Page 2: ...seg n las normas estrictas de control de calidad ROAD STAR Le felicitamos y le damos las gracias por su elecci n de este aparado Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y g...

Page 3: ...s 35 BALANCE LEFT Select the left speaker to adjust treble or bass 36 ON STANDBY BUTTON Set the unit ON or STANDBY WARNINGS The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the use...

Page 4: ...rom 3 to 3 LISTENING TO THE RADIO Press FUNCTION BUTTON 4 to select FM function OP will be shown on the display Select a station using one of the following methods Long pressing TUNING DOWN UP BUTTON...

Page 5: ...ble in USB mode the operation is the same as the CD description BLUETOOTH MODE Press FUNCTION BUTTON 4 to select BLUETOOTH function BLUE will be shown on the display 1 Activate the Bluetooth function...

Page 6: ...UF LLIG TASTE 39 TUN FREQUENZ TASTE 40 SKANDIEREN TASTE SICHERHEITSHINWEISE Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartungsanweisungen Service in diesem Handbuch...

Page 7: ...ie den gew nschten Sender gefunden haben Programmierung von Radiosendern Sie k nnen maximal 20 voreingestellte Radiosender FM programmieren 1 Dr cken Sie die SCAN TASTE 13 f r 2 Sekunden oder l ger um...

Page 8: ...ammwiedergabe sind auch in den USB Modus ist der gleiche wie der CD Beschreibung der Betrieb BLUETOOTH MODUS Dr cken Sie die FUNKTIONSTASTE 4 um in den BLUETOOTH Modus zu gelangen Auf dem Display ersc...

Page 9: ...ALANCE LEFT Sert r gler les quilibre gauche 36 ON STANDBY BUTTON Set the unit ON or STANDBY 37 Touche EJECT ENTER Ouvrir le tiroir du lecteur CD ATTENTION Le symbole point d exclamation l int rieur d...

Page 10: ...et les basses Tournez TOUCHE BASS 11 et TOUCHE TREBLE 14 pour basculer entre les graves et les aigus de 3 3 COUTE DE LA RADIO Appuyez s quentiellement sur TOUCHE DE FONCTION 4 pour s lectionner le mod...

Page 11: ...DER 41 sur la t l commande pour s lectionner le dossier souhait NOTE R p tition de la lecture et de la lecture du programme sont galement disponibles en mode USB le fonctionnement est le m me que la d...

Page 12: ...canale sinistro 36 Tasto ON STANDBY Spegne o mette l apparecchio in Stand By 37 Tasto EJECT ENTER Espelle il cassette CD e memorizza le funzioni 38 Tasto RANDOM Riproduce da CD USB I brani casualmente...

Page 13: ...o schermo mostrer la scritta FM Selezionare una stazione utilizzando uno dei seguenti metodi Premendo a lungo TASTO SINTONIA RADIO GI SU 15 16 per 2 o pi secondi la frequenza cambia verso il basso o v...

Page 14: ...dalit USB l operazione la stessa della descrizione CD MODALIT BLUETOOTH Premere TASTO FUNZIONE 4 fino a selezionare la modalit BLUETOOTH Lo schermo mostrer la scritta BLUE 1 Attivare la funzione Bluet...

Page 15: ...ERA Configure la unidad en ON o ESPERA 37 EJECT ENTER en el modo de CD expulse y cerrar la bandeja de CD 38 RANDOM Seleccione una reproducci n aleatoria 39 TUNING en el modo de FM ajuste la frecuencia...

Page 16: ...uno de los siguientes m todos Largo presionando BOT N SINTONIZACI N HACIA ATR S DELANTE 15 16 durante 2 segundos o m s los cambios de frecuencia hacia arriba o hacia abajo de forma autom tica hasta qu...

Page 17: ...ci n y programa de reproducci n tambi n est n disponibles en el modo de USB la operaci n es la misma que la descripci n CD MODALIDAD BLUETOOTH Pulse BOT N DE FUNCI N 4 secuencialmente para seleccionar...

Page 18: ...langrijke instructies bevat voor het gebruik en het onderhoud De bliksemschicht in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van gevaarlijke spanning bi...

Page 19: ...t scherm het woord te geven FM Kies een station met behulp van een van de volgende methodes Druk minstens 2 seconden op de TUNING DOWN UP TOETS 15 16 de frequentie zal automatisch op of aflopen totdat...

Page 20: ...te selecteren TOELICHTING Herhaald afspelen en geprogrammeerd afspelen zijn ook beschikbaar in de USB modus de werking is hetzelfde als de cd omschrijving BLUETOOTH MODUS Druk op de FUNCTIETOETS 4 om...

Reviews: