background image

Français

Français

SOURCES D'ALIMENTATION

Cet appareil fonctionne sur secteurs de 230V - 50Hz. Brancher le cordon
de raccordement CA à votre prise de secteur CA. Vérifier que la tension
électrique corresponde à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques
techniques placée au dos de l'appareil.

Pile de Réserve comme Protection contre les manques d'alimentation
électrique  Cet  appareil  radio  est  équipé  d'un  circuit  de  réserve  sur  pile
pour préserver les programmations de l'horaire correct et du réveil en cas
d'interruption temporaire de l'alimentation électrique.
Installer une pile de 9 volt (du type 6F 22/006P), non inclue, dans le
compartiment des piles, situé en dessous de l'appareil.

Remarque:

On  conseille  une pile  alcaline,  pour  que  sa durée  soit  plus
longue. Remplacer la pile tous le 9 - 12 mois afin d'obtenir
les résultats les meilleurs et d'éviter que la pile coule.

Si l'alimentation électrique est coupée momentanément, l'afficheur clignote
et  la  radio  ne  fonctionne  pas.  Cependant,  le  circuit  de  réserve  sur  pile
continuera a préserver les programmations de l'horaire et du réveil. Quand
l'alimentation électrique est rétablie, l'horloge affichera l'horaire correct et
les programmations du réveil. Aucun réglage n'est nécessaire.

Remarque:

Si l'alimentation électrique est coupé et il n'y a pas de

pile dans le compartiment, ou bien si la pile est usagée, les programmations
de l'horaire et du réveil seront perdues. Quand l'alimentation électrique est
rétablie, l'horloge commence à clignoter en indiquant que les programmations
de l'horaire et du réveil doivent être corrigées.

PROGRAMMATION DE L'HORAIRE JUSTE

1.

Placer le Sélecteur de FONCTION (1) sur la position d'ARRET (OFF).

1.

Appuyer et tenir la touche de REGLAGE DE L'HORAIRE (14) et puis

appuyer sur la touche de REGLAGE DE L'HEURE (9) pour faire avancer
les heures, et appuyer sur la touche de REGLAGE DES MINUTES (13)
jusqu'à ce  que l'horaire  juste soit affiché.  L'horloge de  votre Radio-
Réveil fonctionne sur 24 heures.

PROGRAMMATION DE L'HORAIRE DU RADIO-REVEIL

1.

Placer le Sélecteur de FONCTION (1) sur la position d'ARRET (OFF).

2.

Programmer l'horaire du réveil selon la procédure suivante:

3.

Appuyer et tenir enfoncée la Touche de REGLAGE DE L’ALARME (8)

4.

Appuyer sur la touche de REGLAGE DE L'HEURE (9) pour faire avancer
les heures, et appuyer sur la touche de REGLAGE DES MINUTES (13)
jusqu'à ce  que l'horaire  juste soit affiché.  L'horloge de  votre Radio-
Réveil fonctionne sur 24 heures.

5.

Relâcher la Touche de REGLAGE DE L’ALARME (8).

6.

Pour vérifier que l'horaire du radio-réveil est correct, appuyer sur la
touche de REGLAGE DE L’ALARME (8).

REVEIL PAR SONNERIE

1.

Programmer l'horaire du réveil comme indiqué ci-dessus.

2.

Placer le Sélecteur de Fonction (1) sur la position ALARM.

” apparaîttra sur l’afficheur, en bas à gauche.

3.

Porter le contrôle du VOLUME (12) àu niveau souhaité.

.4. Pour éteindre le radio-réveil veuillez appuyer sur les Touches de  REGLAGE

DE L’ALARME (8) ou bien placer le Sélecteur de FONCTION (1) sur la
position d'ARRET (OFF).

REVEIL PAR RADIO

1.

Programmer l'horaire du réveil comme indiqué ci-dessus.

2.

Placer  le  Sélecteur  de  FONCTION  (1)  sur  la  position  de  MISE  EN
MARCHE (ON).

3.

Placer le Sélecteur FM/AUX (11) sur FM, et suivre les indications du
paragraphe  ECOUTE  DE  LA  RADIO  pour  intercepter  une  station
émettrice.

15

16

Summary of Contents for CLR-2560

Page 1: ...served FM Band vintage Clock Radio withAlarm Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es CLR 2560 Roadstar Management...

Page 2: ...ers o Antes de usar esta unidade necess rio ler com aten o este manual de instru es pare que possa serusada apropriadamente mantenha o manualao seu alcance para outras informa es Your new unit was man...

Page 3: ...VINTAGE ALARM CLOCK RADIO TABLE OF CONTENTS LOCATION OF CONTROLS POWER SUPPLY AC POWER SPECIFICATIONS LOCATIONOFCONTROLS 1 AUTO OFF ON Switch 2 SLEEP SET Button 3 ALARM Indicator 4 DIAL Pointer 5 CLOC...

Page 4: ...FF position 2 Press and keep pressed the TIME SET Button 14 then press the HOUR button 9 to advance hour press MINUTE button 13 until the correct time is displayed SETTING THE WAKE UP TIME 1 Set the F...

Page 5: ...turn off the radio set the Function Selector 1 to the OFF position Note For FM reception there is a built in FM antenna wire at the rear of the unit Move the wire around to obtain the best reception...

Page 6: ...tzen Sie das Ger t weder Feuchtigkeit noch Regen aus Der EIN Schalter dieses Ger ts ist an den Sekund rschaltkreis ange schlossen Seine Abschaltung unterbricht die Hauptstromzufuhr des Ger ts nichts S...

Page 7: ...T 1 Stellen Sie den FUNKTIONS Wahlschalter 1 auf OFF 2 Dr cken und halten Sie die ZEITEINSTELL Taste 14 dann gleichzeitig dr cken Sie die STUNDEN Taste 9 um die Stunden fortschreiten zu lassen Dr cken...

Page 8: ...d befindet sich auf dem Boden des Ger tes TECHNISCHE DATEN UKW Band 87 5 108 MHz Stromversorgung 230V 50Hz Speicher Batterie 9V 006P nicht mitgeliefert Technische Daten k nnen ohne vorherige Ank ndigu...

Page 9: ...a prise de courant quand on pr voit de ne pas utiliser l appareil pendant uncertaintemps L unit ne doit pas tre expos e l humidit ou la pluie L interrupteurd allumage decetappareilest mont surdescircu...

Page 10: ...ions de l horaire etdur veil doivent tre corrig es PROGRAMMATION DE L HORAIRE JUSTE 1 Placer le S lecteur de FONCTION 1 sur la position d ARRET OFF 1 Appuyer et tenir la touche de REGLAGE DE L HORAIRE...

Page 11: ...S TECHNIQUES Bande FM de 87 5 108 MHz Sources d alimentation 230VAC 50Hz Plie tampon 006P 9V CC pas incluse Sp cifications sujettes modification sans pr avis 17 18 4 R gler le S lecteur de VOLUME 12 u...

Page 12: ...corrente Non esporre l apparecchio alla pioggia o all umidit Utilizzare l apparecchio solo dopo aver verificato che tutte le connessioni siano state eseguite correttamente Posizionare l apparecchio i...

Page 13: ...are le ore premere il tasto MINUTO 13 fino a quando l orario corretto venga visualizzato sul display La vostra radiosveglia usa un orologio a 24ore IMPOSTAZIONE DELL ORARIO DELLA SVEGLIA ALLARME 1 Reg...

Page 14: ...Hz Batteria memoria DC 9V del tipo 006P non inclusa Caratteristiche soggettea variazionisenza preavviso ASCOLTO DELLA RADIO 1 Regolare il Selettore FUNZIONE 1 sulla posizione ACCENSIONE 2 Regolare il...

Page 15: ...o humedad El interruptor de encendido del aparato est montado en el circuito secundario y al apagarlo no desconecta de la alimentaci n todo el aparato No conecte la unidad hasta que no se hayan efectu...

Page 16: ...los ajustes del despertador se perder n Cuando se restablecer la corriente el ctrica el reloj iniciar a parpadear indicando que el horario y los ajustes del despertador tendr n que ser corregidos AJUS...

Page 17: ...o incluida Las especificaciones est n sujetas a cambios sin previo aviso 3 SeleccionarconelSelectorFM AUX 11 en FM 4 Girar el Mando SINTONIZACI N 10 hasta que se escuche la estaci n radio deseada 5 Aj...

Page 18: ...va ou a umidade O interruptor de alimenta o deste aparelho foi montado sobre o circuito secund rio e n o desconecta completamente o aparelho quando este for desligado Utilizar o aparelho somente depoi...

Page 19: ...arme ser o perdidos Quando isso acontece aparecer no display uma indica o para serem corrigidas a data e a hora ACERTAR AS HORAS 1 Seleccione OFF com o Seletor de FUN O 1 2 Pressione sem largar o bot...

Page 20: ...o 2 Seleccione OFF ou AUTO com o Seletor de FUN O 1 3 Pressione o bot o SLEEP 2 O aparelho apresentar 59 minutos no display O r dio desligar ap s os 59 minutos 4 Para reduzir o tempo SLEEP pressione o...

Reviews: