background image

Français

Français

CLR-2560
RADIO-REVEIL VINTAGE NUMERIQUE

TABLE DES MATIERES

POSITIONNEMENT  DES  COMMANDES

SOURCES  D'ALIMENTATION

ALIMENTATION  SUR  SECTEUR  CA

CARACTERISTIQUES  TECHNIQUES

POSITIONNEMENT DES COMMANDES

1.

Sélecteur  de  FONCTION  (AUTO/OFF/ON)

2.

Touche  de  REGLAGE  ARRET  AUTOMATIQUE  (SLEEP)

3.

Indicateur de ALARME

4.

Pointeur  échelle  syntonisation

5.

Afficheur  Horloge  LED  (mode  24  heures)

6.

Entreé AUX-IN

7.

Touche  de  SNOOZE/SLEEP  OFF

8.

Touche  de  REGLAGE  DE  L’ALARME

9.

Touche  de  REGLAGE  DE  L'HEURE

10. Sèlecteur  de  RECHERCHE  DES  STATIONS
11. Sélecteur FM/AUX
12. Contrôle VOLUME
13. Touche  de  REGLAGE  DES  MINUTES
14. Touche  de  REGLAGE  DE  L'HORAIRE
15. ANTENNE  FM
16. BATTERIE TAMPON

13

14

ATTENTION

Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur
que d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance sont contenues
dans le mode d’emploi.

Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence
du courant à l’intérieur du l’appareil qui pourrait constituer un risque.

Afin de minimiser les risques, ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de l’appareil. En
case de panne, faites appel aux techniciens qualifiés pour les réparations. L’appareil
ne renferme aucune pièce reparable par l’utilisateur.

Cet appareil a été conçu pour une tension d’alimentation de 230V ~ 50Hz.
Débranchez la prise de courant quand on prévoit de ne pas utiliser l’appareil
pendant un certain temps.

L’unité ne doit pas être exposée à l’humidité ou à la pluie.

L’interrupteur d’allumage de cet appareil est monté sur des circuits secondaires
et il ne débranche pas l’appareil tout entier lorsqu’on l’éteint.

Mettez l’appareil sous tension seulement après avoir vérifié que tous les
raccordements soient corrects.

L’appareil doit être gardé dans un endroit suffisamment ventilé. Ne le gardez
jamais par exemple près des rideaux, sur un tapis ou dans des meubles, tels
qu’une bibliothèque.

L’unité ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil ou à des sources
de chaleur.

Comment éliminer ce produit -

(déchets d'équipements électriques et électroniques)

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de
vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice
a l'environnement ou a la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le
recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources
matérielles.
Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner
auprès de leur mairie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin
qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et a consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

Summary of Contents for CLR-2560

Page 1: ...served FM Band vintage Clock Radio withAlarm Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es CLR 2560 Roadstar Management...

Page 2: ...ers o Antes de usar esta unidade necess rio ler com aten o este manual de instru es pare que possa serusada apropriadamente mantenha o manualao seu alcance para outras informa es Your new unit was man...

Page 3: ...VINTAGE ALARM CLOCK RADIO TABLE OF CONTENTS LOCATION OF CONTROLS POWER SUPPLY AC POWER SPECIFICATIONS LOCATIONOFCONTROLS 1 AUTO OFF ON Switch 2 SLEEP SET Button 3 ALARM Indicator 4 DIAL Pointer 5 CLOC...

Page 4: ...FF position 2 Press and keep pressed the TIME SET Button 14 then press the HOUR button 9 to advance hour press MINUTE button 13 until the correct time is displayed SETTING THE WAKE UP TIME 1 Set the F...

Page 5: ...turn off the radio set the Function Selector 1 to the OFF position Note For FM reception there is a built in FM antenna wire at the rear of the unit Move the wire around to obtain the best reception...

Page 6: ...tzen Sie das Ger t weder Feuchtigkeit noch Regen aus Der EIN Schalter dieses Ger ts ist an den Sekund rschaltkreis ange schlossen Seine Abschaltung unterbricht die Hauptstromzufuhr des Ger ts nichts S...

Page 7: ...T 1 Stellen Sie den FUNKTIONS Wahlschalter 1 auf OFF 2 Dr cken und halten Sie die ZEITEINSTELL Taste 14 dann gleichzeitig dr cken Sie die STUNDEN Taste 9 um die Stunden fortschreiten zu lassen Dr cken...

Page 8: ...d befindet sich auf dem Boden des Ger tes TECHNISCHE DATEN UKW Band 87 5 108 MHz Stromversorgung 230V 50Hz Speicher Batterie 9V 006P nicht mitgeliefert Technische Daten k nnen ohne vorherige Ank ndigu...

Page 9: ...a prise de courant quand on pr voit de ne pas utiliser l appareil pendant uncertaintemps L unit ne doit pas tre expos e l humidit ou la pluie L interrupteurd allumage decetappareilest mont surdescircu...

Page 10: ...ions de l horaire etdur veil doivent tre corrig es PROGRAMMATION DE L HORAIRE JUSTE 1 Placer le S lecteur de FONCTION 1 sur la position d ARRET OFF 1 Appuyer et tenir la touche de REGLAGE DE L HORAIRE...

Page 11: ...S TECHNIQUES Bande FM de 87 5 108 MHz Sources d alimentation 230VAC 50Hz Plie tampon 006P 9V CC pas incluse Sp cifications sujettes modification sans pr avis 17 18 4 R gler le S lecteur de VOLUME 12 u...

Page 12: ...corrente Non esporre l apparecchio alla pioggia o all umidit Utilizzare l apparecchio solo dopo aver verificato che tutte le connessioni siano state eseguite correttamente Posizionare l apparecchio i...

Page 13: ...are le ore premere il tasto MINUTO 13 fino a quando l orario corretto venga visualizzato sul display La vostra radiosveglia usa un orologio a 24ore IMPOSTAZIONE DELL ORARIO DELLA SVEGLIA ALLARME 1 Reg...

Page 14: ...Hz Batteria memoria DC 9V del tipo 006P non inclusa Caratteristiche soggettea variazionisenza preavviso ASCOLTO DELLA RADIO 1 Regolare il Selettore FUNZIONE 1 sulla posizione ACCENSIONE 2 Regolare il...

Page 15: ...o humedad El interruptor de encendido del aparato est montado en el circuito secundario y al apagarlo no desconecta de la alimentaci n todo el aparato No conecte la unidad hasta que no se hayan efectu...

Page 16: ...los ajustes del despertador se perder n Cuando se restablecer la corriente el ctrica el reloj iniciar a parpadear indicando que el horario y los ajustes del despertador tendr n que ser corregidos AJUS...

Page 17: ...o incluida Las especificaciones est n sujetas a cambios sin previo aviso 3 SeleccionarconelSelectorFM AUX 11 en FM 4 Girar el Mando SINTONIZACI N 10 hasta que se escuche la estaci n radio deseada 5 Aj...

Page 18: ...va ou a umidade O interruptor de alimenta o deste aparelho foi montado sobre o circuito secund rio e n o desconecta completamente o aparelho quando este for desligado Utilizar o aparelho somente depoi...

Page 19: ...arme ser o perdidos Quando isso acontece aparecer no display uma indica o para serem corrigidas a data e a hora ACERTAR AS HORAS 1 Seleccione OFF com o Seletor de FUN O 1 2 Pressione sem largar o bot...

Page 20: ...o 2 Seleccione OFF ou AUTO com o Seletor de FUN O 1 3 Pressione o bot o SLEEP 2 O aparelho apresentar 59 minutos no display O r dio desligar ap s os 59 minutos 4 Para reduzir o tempo SLEEP pressione o...

Reviews: