
Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Rivettatrice oleopneumatica angolare
Angular HydroPneumatic Tool for Blind Rivets
RIV536
14
www.rivit.it Rev. 2 del 04/05/2018
3.3 -
ACCESSORI STANDARD
STANDARD ACCESSORIES
Figura 3.3 - A – Attacchi per bilanciatore – Bilanciatore
Figure 3.3 - A – Hooks for balancer - Balancer
3.4 -
ORDINAZIONE RICAMBI
ORDERING SPARE PARTS
Si rammenta che solo i distributori di zona autorizzati possono effettuare riparazioni sulla Macchina, in loro mancanza si
deve chiedere l'Intervento del Centro di Assistenza Tecnica della
Rivit S.r.l.
, che è disponibile con Personale Qualificato,
attrezzi ed attrezzature idonee, nonché con parti di ricambio originali.
Per effettuare l'ordine di ricambi sopra-elencati, seguire le istruzioni elencate al paragrafo 1.2.
Remember that only local authorised dealers are allowed to repair the tool. Failing this, you are requested to contact the
Technical Assistance Service of Rivit S.r.l., where qualified engineers avail of the correct tools and original spare parts
to solve any problems.
Follow the instructions given in section 1.2. to order the spare parts previously listed.
4 -
SICUREZZA
SAFETY
4.1 -
AVVERTENZE GENERALI
GENERAL WARNINGS
L’Operatore deve leggere con molta attenzione le informazioni riportate nel presente Manuale, con particolare riguardo
alle opportune precauzioni per la Sicurezza elencate in questo capitolo.
È indispensabile, inoltre, che l’Operatore segua le avvertenze di seguito elencate:
The operator must read carefully the information given in the present manual, especially with regard to the safety
precautions listed in this chapter.
The operator must also observe the warnings listed below:
Si raccomanda l’uso della Macchina da parte di personale specializzato;
The tool shall be used exclusively by trained personnel.
Mantenere la Macchina e la zona di lavoro in ordine e pulita;
The tool and the work area shall be kept clean and tidy.
Appoggiare la Macchina verticalmente sulla base in gomma in una zona piana per evitare cadute;
The tool shall be rested upright on the rubber base on a flat surface to prevent it from dropping.
Non utilizzare la Macchina se non in condizioni psicofisiche normali;
The tool shall only be used in normal psychophysical conditions.
Indossare un vestiario idoneo al fine di evitare impedimenti e/o impigliamento pericoloso verso/dalla Macchina;
Ugelli di ricambio per i
differenti diametri
Spare nosepieces for the
different diameters
Golfare per attacco sospensione
Eyebolt for hook connection