RIVAPOWER VA2004 User Manual Download Page 9

Protecții de siguranță:

Supraîncărcare | Descărcare excesivă | Scurtcircuit | Supratensiune

Instrucțiuni de utilizare:

Încărcați complet RIVAPOWER înainte de prima utilizare cu ajutorul cablului furnizat. Pentru încărcarea 
RIVAPOWER conectați cablul micro-USB la RIVAPOWER, portul de intrare nr. 1, iar cealaltă parte a cablului la 
portul USB al computerului, priza A / C folosind un adaptor USB de alimentare (nu este inclus) sau încărcător 
auto. Timpul aproximativ pentru o încărcare completă este 4 ore pentru mod.VA2004 si 5 ore pentru 
mod.VA2008. Atunci când încărcarea este în curs LED-urile începe să clipească si arată nivelul de încărcare. 
Când încărcarea este complete, LED-urile se vor opri din clipit și raman aprinse. Deconectați cablul de 
încărcare de la RIVAPOWER dupa finalizarea încărcării. Pentru a verifica starea bateriei, apăsați pe corpul 
acumulatorului. Indicatorii LED vă vor arăta nivelul de încărcare a bateriei.
Acumulatorul RIVAPOWER poate fi încărcat și descărcat de peste 500 de ori.
Pentru încărcarea dispozitivelor electronice conectați cablul USB în portul de ieșire RIVAPOWER 2, apoi 
conectați cealaltă parte a cablului la dispozitivul electronic. Încărcarea va începe automat. Când încărcarea 
este completă, deconectați cablul de la RIVAPOWER și de la dispozitivul mobil.

 Atenționări: 

 Nu deschideți, modificați, dezasamblați, udați, scăpați, loviți sau  

 

zdruncinați acumulatorul RIVAPOWER.  Nu folosiți acumulatorul RIVAPOWER în 

 

condiții de umiditate crescută, la temperaturi crescute sau joase, direct în lumina 

soarelui.  Nu încercați să înlocuiți orice parte a dispozitivului. Temperaturi de funcționare: 0-40 grade Celsius. 
Nu lăsați la îndemâna copiilor. Acumulatorul RIVAPOWER este conceput pentru a funcționa doar împreună cu 
dispozitivele mobile corespunzătoare. Producătorul nu este responsabil pentru eventualele defecțiuni ale 
aparatelor electronice apărute în timpul folosirii produsului. Folosirea necorespunzătoare a acumulatorului 
RIVAPOWER poate duce la defectarea produsului, supraîncălzire, fum toxic, foc sau explozie, lucruri pentru 
care cumpărătorul este responsabil și nu producătorul. Întotdeauna duceți bateriile uzate la centrele locale de 
colectare ți reciclare. Nu aruncați la gunoi bateriile. Aruncarea la gunoi a bateriilor este nelegală și se supune 
reglementărilor și legislației în vigoare. Termenul de garanție pentru acest produs este de 24 luni începând cu 
data achiziției. Producător: Riva Handelsgesellschaft mbh. Țara de origine: China.

Vă mulțumim pentru achiziția bateriei portabile 

RIVAPOWER

.

Citiți cu atenție instrucțiunile înainte de utilizare.

Pachetul conține:

Acumulator portabil RIVAPOWER | Manual de utilizare | Cablu de încărcare USB

Specificații:

MODEL: VA2004

Baterie litiu-polymer: 3.7V 4000mAh
1. Alimentare: micro-USB 5.0V/1A
2. Ieșire: USB 5.0V/2A
Putere: 5V 2800mAh
Dimensiuni: 134,6x69x9,9 mm
Acumulatorul RIVAPOWER 2004 încărcat 
complet ajunge pentru :
încărcarea telefonului – până la 2 încărcări
încărcarea tabletei – până la 1 încărcare
Valorile depind de capacitatea bateriei 
dispozitivului dumneavoastră.

MODEL: VA2008

Baterie litiu-polymer: 3.7V 
8000mAh
1.Alimentare: micro-USB 5.0V/2A
2.Iesire: USB 5.0V/2A
Putere de iesire:5V 5800mAh
Dimensiuni: 138x72x15,8 mm
Acumulatorul RIVAPOWER 2008 încărcat complet ajunge 
pentru :
încărcarea telefonului – până la 4 încărcări
încărcarea tabletei – până la 2 încărcări
Valorile depind de capacitatea bateriei dispozitivului 
dumneavoastră.

RO

Summary of Contents for VA2004

Page 1: ... INPUT DC Micro USB 5 0V 1A 2 Output DC USB 5 0V 2A Output 5V 2800mAh SIZE 134 6x69x9 9mm Full RIVAPOWER 2004 is enough for Smartphone charging up to 2 times Tablet charging up to 1 time Depending on the device battery capacity MODEL VA2008 Li Polymer battery 3 7V 8000mAh 1 INPUT DC Micro USB 5 0V 2A 2 Output DC USB 5 0V 2A Output 5V 5800mAh SIZE 138x72x15 8mm Full RIVAPOWER 2008 is enough for Sma...

Page 2: ...stav baterie stlačte tělo baterie LED indikátory zobrazí stav nabití baterie RIVAPOWER baterii lze nabít a vybít více než 500 krát Pro nabíjení elektronických zařízení zapojte USB kabel do RIVAPOWER výstupního portu 2 poté připojte druhou stranu kabelu do elektronického zařízení Nabíjení se spustí automaticky Jakmile je nabíjení dokončeno odpojte kabel z RIVAPOWER a z elektronického zařízení Bezpe...

Page 3: ... Akku ist für den Einsatz nur in Verbindung mit den entsprechenden mobilen Unterhaltungsgerätengedacht DerHerstelleristnichtfürSchäden dieaufmobilenEntertainment Geräten durch die Verwendung dieses Produkts entstehen verantwortlich Unsachgemäßer Umgang mit dem RIVAPOWER kann das Produkt beschädigen Bei übermäßige Hitze giftigen Dämpfen Brand oder Explosion istderKäuferundnichtderHerstellerverantwo...

Page 4: ...adaptador USB o un cargador de coche El tiempo aproximado de carga es de 4h para modeloVA2004 5h para modelo VA2008 Durante el proceso de carga las luces LED comenzarán a parpadear indicando el nivel de carga Cuando esta se haya completado todos los indicadores LED dejarán de parpadear y se encenderán Desconecte el cable después de cargar la batería RIVAPOWER Para comprobar el estado de la batería...

Page 5: ...ertissement mobiles possédant des caractéristiques bien précises Le fabricant décline toute responsabilité concernant les dommages que pourraient subir les appareils de divertissement mobiles durant l utilisation de ce produit L utilisation impropre de la RIVAPOWER peut endommager le produit générer une chaleur excessive des fumées toxiques un incendie ou une explosion les dommages causés relèvent...

Page 6: ...o 0 Ca40 C Tenerelontanodallaportatadeibambini La batteria portatile RIVAPOWER è destinata esclusivamente in combinazione con gli appropriati dispositivi di intrattenimento portatili Il produttore non è responsabile di eventuali danni a qualsiasi dispositivo di intrattenimento sostenuti attraverso l utilizzo di questo prodotto L uso improprio di RIVAPOWER può provocare danni al prodotto il calore ...

Page 7: ...umiem Izvairīties no saskarsmes ar mitrumu augstām un zemām temperatūrām no tiešiem saules stariem Glabājiet bērniem nepieejamās vietās Nepareiza lietošana var sabojāt ierīci Ražotājs nav atbildīgs par iespējamiem mobilo ierīču bojājumiem kas bija pieslēgti pie ārēja portatīva barošanas avota Izmantoto vai bojāto barošanas avotu obligāti nodot speciālos akumulatoru utilizācijas iestādēs tos nedrīk...

Page 8: ...тройство вне доступа детей Неправильная эксплуатация может повредить устройство Производитель не несет ответственности за возможные повреждения мобильных устройств подключаемых к внешнему аккумулятору Утилизируйте аккумуляторы только в специальных пунктах утилизации батарей Гарантийный срок 24 мес с момента продажи Срок службы 3 года Производитель Riva Handelsgesellschaft mbh Страна производства К...

Page 9: ...mperaturi de funcționare 0 40 grade Celsius Nulăsațilaîndemânacopiilor AcumulatorulRIVAPOWEResteconceputpentruafuncționadoarîmpreunăcu dispozitivele mobile corespunzătoare Producătorul nu este responsabil pentru eventualele defecțiuni ale aparatelor electronice apărute în timpul folosirii produsului Folosirea necorespunzătoare a acumulatorului RIVAPOWER poate duce la defectarea produsului supraînc...

Page 10: ... Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody na iných zariadeniach ktoré by vznikli v dôsledku používania tohto výrobku Nesprávnym používaním RIVAPOWER môže dôjsť k poškodeniu produktu prebytočného tepla toxických výparov požiaru alebo výbuchu Za tieto poškodenia je vždy zodpovedný kupujúci nie výrobca Nevyhadzujte elektrické zariadenia do netriedeného komunálneho odpadu používajte separovaný z...

Page 11: ...jei įkrovimas baigtas Atsargumo priemonės Neatidarykite išorinio akumuliatoriaus korpuso Nemėtikite prietaiso ir venkite dūžių Venkite drėgmės aukštų ir žemų temperatūrų tiesaus saulės spindulių patekimo Laikykite prietaisą nepasiekiamoje vaikams vietoje Neteisinga eksploatacija gali pakenkti prietaisui Gamintojas nėra atsakingas už galimus mobilių prietaisų gedimus prijungiamų prie išorinio akumu...

Page 12: ...älttää iskuja Älä pudota laitetta ja vältä iskuja Vältä altistumista kosteudelle korkealle ja matalalle lämpötilalle Vältä suoraa auringonvaloa Pidä laite poissa lasten ulottuvilta Väärä käyttö voi vahingoittaa laitetta Valmistaja ei ota vastuuta mahdollisista ladattavan laitteen vahingoista jotka aiheutuvat sen akuun liittämisestä Akkuromu on toimitettava akujen hävityspisteeseen Takuuaika on 24 ...

Page 13: ... vältige lööke Vältige niiskust kõrgeid ja madalaid temperatuure ja otseseid päikese kiirdeid Ärge laadige välisaku kasutades korraga kaks sisendporti Hoidke akupank lastest eemal Mitte nõuetekohane kasutamine võib rikkuda seadmet Tootja ei vastuta seadmete mittenõuetekohasekasutamiseeestjavõimalikudrikkudteistelemobiilseadmetele Utiliseerigeakudainult akujäätmete punktis Garantii 24 kuud pärast o...

Page 14: ...www rivacase com RIVAPOWER VA2004 VA2008 ...

Reviews: