RIVAPOWER VA2004 User Manual Download Page 6

Protezione di sicurezza:

Sovraccarico | Sovrascarico | Protezione da cortocircuito. | Sovracorrente.

Istruzioni per l'uso :

Caricare completamente RIVAPOWER prima del primo utilizzo con il cavo in dotazione. Per 
caricare RIVAPOWER collegare il cavo microUSB nella porta di ingresso 1 del RIVAPOWER , 
quindi collegare l'altra estremità del cavo alla porta USB del computer, presa A / C con 
adattatore USB di alimentazione (non incluso) o caricabatterie da auto. Il Tempo 
approssimativo di ricarica completa è di 4 ore per mod.VA2004, 5 ore per mod.VA2008. Quando 
la carica è in corso i LED iniziano a lampeggiare mostrando il livello di carica. Quando la ricarica 
è completata tutti gli indicatori LED smettono di lampeggiare e si accendono. Scollegare il cavo 
di ricarica dopo aver caricato RIVAPOWER. Per controllare lo stato della batteria, toccare il corpo 
della batteria. Gli indicatori LED mostrano il livello di carica della batteria. La Batteria 
RIVAPOWER può essere caricata e scaricata più di 500 volte.
Per la ricarica dei dispositivi elettronici collegare il cavo USB alla porta di uscita RIVAPOWER 2, 
quindi collegare l'altra estremità del cavo al dispositivo elettronico. La ricarica si avvierà 
automaticamente. Quando la carica è completata, scollegare il cavo da RIVAPOWER ed il 
dispositivo mobile.

 Attenzione: 

 

 

Non aprire, modificare, disassemblare, inumidire, far cadere , schiacciare o 

 

scuotere RIVAPOWER. Non utilizzare RIVAPOWER ad alta umidità,   

temperature alte o basse, con la luce solare diretta. Non ricaricare la batteria RIVAPOWER 
utilizzando i due ingressi contemporaneamente. Non tentare di sostituire qualsiasi parte del 
dispositivo. Temperature di esercizio: 0 ° C a 40 ° C. Tenere lontano dalla portata dei bambini. La 
batteria portatile RIVAPOWER è destinata esclusivamente in combinazione con gli appropriati 
dispositivi di intrattenimento portatili. Il produttore non è responsabile di eventuali danni a 
qualsiasi dispositivo di intrattenimento sostenuti attraverso l'utilizzo di questo prodotto. L'uso 
improprio di RIVAPOWER può provocare danni al prodotto, il calore in eccesso, fumi 
tossici,incendi o esplosioni, per questi danni l'acquirente, e non il produttore è responsabile. 
Portare sempre le batterie usate alla discarica locale. Non gettare le batterie nella spazzatura. 
Lo smaltimento delle batterie nella spazzatura è illegale ai sensi delle leggi e dei regolamenti 
statali. Il periodo di garanzia è di 24 mesi dal momento della vendita al cliente. Produttore: Riva 
Handelsgesellschaft mbh. Paese di origine : Cina

Grazie per aver acquistato la batteria portatile 

RIVAPOWER

.

Leggere attentamente tutte le istruzioni e le avvertenze prima di usare 

RIVAPOWER

.

Contenuto della confezione :

• Batteria portatile RIVAPOWER
• Manuale d'uso
• Cavo di ricarica micro-USB

Specifiche:

MODELLO: VA2004

Batteria agli polymero di litio : 3.7V 4000mAh
1. Ingresso Alimentazione : micro-USB 5.0V/1A
2. Uscita Alimentazione : USB 5.0V/2A
Uscita : 5V 2800mAh
Dimensioni : 134,6x69x9,9 mm
A piena carica 
RIVAPOWER 2004 è sufficiente per :
Ricarica Smartphone - fino a 2 volte
Ricarica Tablet - fino a 1 volta
Dipende dalla Capacità della batteria del 
dispositivo

MODELLO: VA2008

BBatteria agli polymero di litio : 3.7V 8000mAh
1. Ingresso Alimentazione : micro-USB 5.0V/2A
2. Uscita Alimentazione : USB 5.0V/2A
Uscita : 5V 5800mAh
Dimensioni : 138x72x15,8 mm
A piena carica RIVAPOWER 2008 è sufficiente 
per :
Ricarica Smartphone - fino a 4 volte
Ricarica Tablet - fino a 2 volte
Dipende dalla Capacità della batteria del 
dispositivo

IT

Summary of Contents for VA2004

Page 1: ... INPUT DC Micro USB 5 0V 1A 2 Output DC USB 5 0V 2A Output 5V 2800mAh SIZE 134 6x69x9 9mm Full RIVAPOWER 2004 is enough for Smartphone charging up to 2 times Tablet charging up to 1 time Depending on the device battery capacity MODEL VA2008 Li Polymer battery 3 7V 8000mAh 1 INPUT DC Micro USB 5 0V 2A 2 Output DC USB 5 0V 2A Output 5V 5800mAh SIZE 138x72x15 8mm Full RIVAPOWER 2008 is enough for Sma...

Page 2: ...stav baterie stlačte tělo baterie LED indikátory zobrazí stav nabití baterie RIVAPOWER baterii lze nabít a vybít více než 500 krát Pro nabíjení elektronických zařízení zapojte USB kabel do RIVAPOWER výstupního portu 2 poté připojte druhou stranu kabelu do elektronického zařízení Nabíjení se spustí automaticky Jakmile je nabíjení dokončeno odpojte kabel z RIVAPOWER a z elektronického zařízení Bezpe...

Page 3: ... Akku ist für den Einsatz nur in Verbindung mit den entsprechenden mobilen Unterhaltungsgerätengedacht DerHerstelleristnichtfürSchäden dieaufmobilenEntertainment Geräten durch die Verwendung dieses Produkts entstehen verantwortlich Unsachgemäßer Umgang mit dem RIVAPOWER kann das Produkt beschädigen Bei übermäßige Hitze giftigen Dämpfen Brand oder Explosion istderKäuferundnichtderHerstellerverantwo...

Page 4: ...adaptador USB o un cargador de coche El tiempo aproximado de carga es de 4h para modeloVA2004 5h para modelo VA2008 Durante el proceso de carga las luces LED comenzarán a parpadear indicando el nivel de carga Cuando esta se haya completado todos los indicadores LED dejarán de parpadear y se encenderán Desconecte el cable después de cargar la batería RIVAPOWER Para comprobar el estado de la batería...

Page 5: ...ertissement mobiles possédant des caractéristiques bien précises Le fabricant décline toute responsabilité concernant les dommages que pourraient subir les appareils de divertissement mobiles durant l utilisation de ce produit L utilisation impropre de la RIVAPOWER peut endommager le produit générer une chaleur excessive des fumées toxiques un incendie ou une explosion les dommages causés relèvent...

Page 6: ...o 0 Ca40 C Tenerelontanodallaportatadeibambini La batteria portatile RIVAPOWER è destinata esclusivamente in combinazione con gli appropriati dispositivi di intrattenimento portatili Il produttore non è responsabile di eventuali danni a qualsiasi dispositivo di intrattenimento sostenuti attraverso l utilizzo di questo prodotto L uso improprio di RIVAPOWER può provocare danni al prodotto il calore ...

Page 7: ...umiem Izvairīties no saskarsmes ar mitrumu augstām un zemām temperatūrām no tiešiem saules stariem Glabājiet bērniem nepieejamās vietās Nepareiza lietošana var sabojāt ierīci Ražotājs nav atbildīgs par iespējamiem mobilo ierīču bojājumiem kas bija pieslēgti pie ārēja portatīva barošanas avota Izmantoto vai bojāto barošanas avotu obligāti nodot speciālos akumulatoru utilizācijas iestādēs tos nedrīk...

Page 8: ...тройство вне доступа детей Неправильная эксплуатация может повредить устройство Производитель не несет ответственности за возможные повреждения мобильных устройств подключаемых к внешнему аккумулятору Утилизируйте аккумуляторы только в специальных пунктах утилизации батарей Гарантийный срок 24 мес с момента продажи Срок службы 3 года Производитель Riva Handelsgesellschaft mbh Страна производства К...

Page 9: ...mperaturi de funcționare 0 40 grade Celsius Nulăsațilaîndemânacopiilor AcumulatorulRIVAPOWEResteconceputpentruafuncționadoarîmpreunăcu dispozitivele mobile corespunzătoare Producătorul nu este responsabil pentru eventualele defecțiuni ale aparatelor electronice apărute în timpul folosirii produsului Folosirea necorespunzătoare a acumulatorului RIVAPOWER poate duce la defectarea produsului supraînc...

Page 10: ... Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody na iných zariadeniach ktoré by vznikli v dôsledku používania tohto výrobku Nesprávnym používaním RIVAPOWER môže dôjsť k poškodeniu produktu prebytočného tepla toxických výparov požiaru alebo výbuchu Za tieto poškodenia je vždy zodpovedný kupujúci nie výrobca Nevyhadzujte elektrické zariadenia do netriedeného komunálneho odpadu používajte separovaný z...

Page 11: ...jei įkrovimas baigtas Atsargumo priemonės Neatidarykite išorinio akumuliatoriaus korpuso Nemėtikite prietaiso ir venkite dūžių Venkite drėgmės aukštų ir žemų temperatūrų tiesaus saulės spindulių patekimo Laikykite prietaisą nepasiekiamoje vaikams vietoje Neteisinga eksploatacija gali pakenkti prietaisui Gamintojas nėra atsakingas už galimus mobilių prietaisų gedimus prijungiamų prie išorinio akumu...

Page 12: ...älttää iskuja Älä pudota laitetta ja vältä iskuja Vältä altistumista kosteudelle korkealle ja matalalle lämpötilalle Vältä suoraa auringonvaloa Pidä laite poissa lasten ulottuvilta Väärä käyttö voi vahingoittaa laitetta Valmistaja ei ota vastuuta mahdollisista ladattavan laitteen vahingoista jotka aiheutuvat sen akuun liittämisestä Akkuromu on toimitettava akujen hävityspisteeseen Takuuaika on 24 ...

Page 13: ... vältige lööke Vältige niiskust kõrgeid ja madalaid temperatuure ja otseseid päikese kiirdeid Ärge laadige välisaku kasutades korraga kaks sisendporti Hoidke akupank lastest eemal Mitte nõuetekohane kasutamine võib rikkuda seadmet Tootja ei vastuta seadmete mittenõuetekohasekasutamiseeestjavõimalikudrikkudteistelemobiilseadmetele Utiliseerigeakudainult akujäätmete punktis Garantii 24 kuud pärast o...

Page 14: ...www rivacase com RIVAPOWER VA2004 VA2008 ...

Reviews: