9
Komfortgriff VX25 Montageanleitung/Comfort handle VX25 assembly instructions/Notice de montage poignée Confort VX25
Best.Nr. VX
Model No. VX
Référence VX
7 mm
8618.300
8 mm
8618.301
6,5 mm
8618.308
7 mm
8618.302
8 mm
8618.303
7 mm
8618.304
Daimler
8618.305
3 mm
8618.306
Fiat
8618.307
SicherheitsEinsatz
Schließung Nr. 3524 E
8611.180
Lock insert,
lock no. 3524 E
Serrure et clé N° 3524 E
Druckknopf und Sicherheits
Einsatz
Schließung Nr. 12321 E
8611.200
Pushbutton and lock insert,
lock no. 12321 E
Boutonpression et serrure,
clé N° 12321 E
DruckknopfEinsatz
8611.190
Pushbutton insert
Boutonpression
TX25
A
B
M
A
= 2 + 1 Nm
Das Schloss wird auf Leichtgängigkeit
überprüft. Alle beweglichen Verschlussteile
werden mit einem geeigneten, wasserfreien
Schmiermittel eingesprüht.
The lock is checked for ease of movement.
All moving closure parts are sprayed with a
suitable, waterfree lubricant.
La mobilité de la serrure est vérifiée. Toutes
les pièces de fermeture mobiles sont vapori
sées avec un lubrifiant sans eau adapté.
Übersicht Verschluss-Einsätze / Overview of lock inserts / Vue d'ensemble des dispositifs de verrouillage
1)
Entnahme aus Schlossschild
(ohne ORing), siehe Seite 7
Removal from lock
(without Oring), see page 7
Enlèvement depuis la serrure
(sans joint torique), voir page 7
1)
1)