background image

10

EN

Installationsanleitung / Installation guide
09114652

DE

Verantwortung des Bedieners

Das Gerät befindet sich im gewerblichen Einsatz. Das 

Personal unterliegt daher den gesetzlichen Pflichten zur 

Arbeitssicherheit. Neben den Warn- und Sicherheitshin-

weisen in dieser Anleitung müssen die für den Einsatz-

bereich gültigen Sicherheits-, Unfallverhütungs- und Um-

weltschutzvorschriften eingehalten werden. Insbesondere 

gilt, daß die das Gerät bedienenden Personen:
•  sich über die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen 

informieren.

•  die zugewiesenen Zuständigkeiten für die Bedienung, 

Wartung und Reinigung des Gerätes ordnungsgemäß 

wahrnehmen.

•  vor Arbeitsbeginn die Betriebsanleitung vollständig 

gelesen und verstanden haben.

•  die vorgeschriebenen und empfohlenen Schutzausrü-

stungen anwenden.

• 

Weiterhin ist jeder an dem Gerät Beschäftigte in seinem 

Zuständigkeitsumfang dafür verantwortlich, daß das 

Gerät stets in technisch einwandfreiem Zustand ist.

Pflichten des Betreibers

Betreiber ist jede natürliche oder juristische Person, die 

das Gerät nutzt oder Dritten zur Anwendung überläßt und 

während der Nutzung für die Sicherheit des Benutzers, 

des Personals oder Dritter verantwortlich ist. 
Das Gerät wird im gewerblichen Bereich eingesetzt. Der 

Betreiber des Gerätes unterliegt daher den gesetzlichen 

Pflichten  zur Arbeitssicherheit.  Neben  den  Warn-  und 

Sicherheitshinweisen in dieser Anleitung müssen die für 

den Einsatzbereich des Gerätes gültigen Sicherheits-, 

Unfallverhütungs- und Umweltschutzvorschriften einge-

halten werden. Insbesondere muß der Betreiber:
•  sich über die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen 

informieren.

• 

durch eine Gefährdungsbeurteilung mögliche zusätz

-

liche Gefahren ermitteln, die sich durch die speziellen 

Anwendungsbedingungen am Einsatzort des Gerätes 

ergeben.

•  in Betriebsanweisungen die notwendigen Verhaltensan-

forderungen für den Betrieb des Gerätes am Einsatzort 

umsetzen.

•  während der gesamten Einsatzzeit des Gerätes re-

gelmäßig prüfen, ob die von ihm erstellten Betriebs-

anweisungen dem aktuellen Stand der Regelwerke 

entsprechen.

•  die Betriebsanweisungen, sofern erforderlich, an neue 

Vorschriften, Standards und Einsatzbedingungen an-

passen.

•  die Zuständigkeiten für die Installation, Bedienung, 

Wartung und Reinigung des Gerätes eindeutig und 

unmißverständlich regeln.

•  dafür sorgen, daß alle Mitarbeiter, die an dem Gerät 

beschäftigt sind, die Betriebsanleitung gelesen und ver-

standen haben. Darüber hinaus muss er das Personal 

in regelmäßigen Abständen im Umgang mit dem Gerät 

schulen und über die möglichen Gefahren informieren.

Responsibility of the user

The equipment is in industrial operation. Therefore the 

operators are governed by the legal safety regulations. 

Alongside the warning and safety notices in this manual 

the relevant safety, accident prevention and environmen-

tal   regulations must also be applied. In particular the 

users of the equipment:
• 

must be informed of the relevant job safety require

-

ments

• 

must work to the defined responsibilities for operation, 

maintenance and cleaning of the equipment

•  before starting work must have read and understood 

the operating manual

•  must use the designated and recommended safety 

equipment.

•  Furthermore, anyone working with the equipment is 

responsible for ensuring that the device is at all times 

technically fit for use.

Responsibility of the operator 

Operator is any natural or legal person who uses the 

equipment or delegates the usage to a third party, and 

is responsible during its usage for the safety of the user, 

other personnel or third parties.
The equipment is in industrial operation. Therefore the 

operators are governed by the legal safety regulations. 

Alongside the warning and safety notices in this manual 

the relevant safety, accident prevention and environmen-

tal   regulations must also be applied. In particular the 

operator has to 
• 

be acquainted with the relevant job safety requirements

•  identify other possible dangers arising from the spe-

cific  usage  conditions  at  the  work  station  via  a  risk 

assessment

•  introduce the necessary steps in the operating proce-

dures for the local conditions

•  regularly control that the operating procedures are 

current

•  update the operating procedures where necessary to 

reflect changes in regulation, standards or operating 

conditions.

• 

define clearly and unambiguously the responsibilities for 

operation, maintenance and cleaning of the equipment.

•  ensure that all employees who use the equipment 

have read and understood the manual. Furthermore 

the users are to be regularly schooled in working with 

the equipment and the possible dangers.

•  provide all personnel who work with the equipment with 

the designated and recommended safety equipment

•  install an external device (e .g. according to section 5.2 

of IEC/EN 60204-1) which enables the cabinet to be 

disconnect from any power source

Summary of Contents for TS 47U

Page 1: ...Installationsanleitung Installation Guide Schrank Cabinet PSB Rack 47U 09 114 652 ...

Page 2: ......

Page 3: ...chtliches Gewicht Stellen Sie stets sicher daß der Aufstellungsort und der Transport weg das Gewicht des Schrankes plus mehrerer Personen mühelos tragen können Technical specifications Type Rittal TS 47U Dimensions WxHxD 600 x approx 2350 x 1000 mm Model with rear and front doors on casters AC connection L1 L2 L3 N PE AC voltage 380 V 400 V 480 V L L AC current max 167 A Weight approx 440 kg fully...

Page 4: ...st für den Minuspol vorgesehen welcher sich auf der linke Seite des DC Anschlusses befindet von der Rückseite des Schrankes aus gesehen Es wird empfohlen pro Gruppe erst alle 6 Schraubensets durch die Bohrungen zu führen und die Muttern locker draufzuschrauben bevor alle fest angezogen werden Air cooling Operating the cabinet requires unobstructed air ventila tion from the front to the back The in...

Page 5: ...t Dieser soll den AC Stecker gegen Heraus rutschen sichern Das Netzkabel kann dann noch am Winkel mittels einen Kabelbinders fixiert werden Siehe auch die Zeichnung von der Rückansicht 3 Connecting the DC cables There are up to nine devices from series PSB 9000 installed in the cabinet These devices are bidirectional It means the DC bus is an input for external sourc es sink operation and and outp...

Page 6: ...dertür montiert Dieser kann durch einen oder mehrere exter ne Kontakte 24 V Schaltspannung erweitert werden Dazu ist auf der Rückseite ein zweipoliger Schrauban schluß grau mit einer Brücke orangefarbenes Kabel zugänglich 6 Connecting the master slave bus The master slave bus is connected from device to de vice within the group of devices using 2 of the supplied network cables Also see the rear vi...

Page 7: ...tzwerk Switch verbunden werden Würde man beide verbinden entstünde ein Ring der davor schützt daß bei Ausfall eines Gerätes die in der Kette nachfolgenden Geräte per Netzwerk nicht mehr erreichbar wären This bridge has to be removed to implement the external contacts They are required to be breakers Network connection The devices are delivered with an Ethernet interface module each which is either...

Page 8: ...mschlags besteht Da einige Geräte im Schrank Senken sind und einen Eingang haben kann an diesem selbst bei Trennung der AC Versorgung noch berührungsge fährliche Spannung von einer externen Quelle anliegen Operation Mortal danger Hazardous voltage Electrical equipment operation means that some parts can be under danger ous voltage Therefore all parts under voltage must be covered All work on conne...

Page 9: ...m DC Eingang anschließen die eine Spannung erzeugen kann die höher ist als 110 der Nenneingangs spannung der Last Das Gerät ist gegen Überspannungen nicht geschützt diese können das Gerät zerstören Niemals Netzwerkkabel die mit dem Ether net oder dessen Komponenten verbunden sind in die Master Slave Buchsen auf der Rückseite stecken The equipment must only be used as intended The equipment is only...

Page 10: ... alle Mitarbeiter die an dem Gerät beschäftigt sind die Betriebsanleitung gelesen und ver standen haben Darüber hinaus muss er das Personal in regelmäßigen Abständen im Umgang mit dem Gerät schulen und über die möglichen Gefahren informieren Responsibility of the user The equipment is in industrial operation Therefore the operators are governed by the legal safety regulations Alongside the warning...

Page 11: ...sbildung Kenntnisse und Erfahrungen sowie Kenntnis der einschlägigen Bestimmungen in der Lage ist die übertragenen Arbeiten ordnungsgemäß auszuführen mögliche Gefahren selbständig zu erkennen und Perso nen oder Sachschäden zu vermeiden Bedienung und Fernsteuerung der Geräte Siehe separate Geräte Handbücher auf dem beiliegen den USB Stick Furthermore the operator is responsible for ensuring that th...

Page 12: ...K C K COMM UNICATI ON P ORT COMM UNICATI ON P ORT Share Sense Digital Interface USB Analog Interface Master Slave L3 L2 L1 L3 L2 L1 L3 L2 L1 C K C K COMM UNICATI ON P ORT COMM UNICATI ON P ORT Share Sense Digital Interface USB Analog Interface Master Slave L3 L2 L1 L3 L2 L1 L3 L2 L1 C K C K COMM UNICATI ON P ORT COMM UNICATI ON P ORT Share Sense Digital Interface USB Analog Interface Master Slave ...

Page 13: ...WDR 240 24 Unit 10 L1 L2 PE S1 Emergency Off X 1 16A 16A Bridge external emergency stop 24V F11 black NSGAFÖU 50mm2 gn ge Black NSGAFÖU 16mm 2 8L2 8L3 21L2 21L3 2PE gn ge 2 1 1 10 3 2 Orange SC2 1 1 5mm2 Orange SC2 1 1 5mm 2 Contactor K1 right side viewed from front side X2 1 x2 4 Gn ye SC2 1 1 5mm 2 13PE Orange white SC2 1 1 5mm2 Orange white SC2 1 1 5mm2 Orange SC2 1 1 5mm2 1 2 1 2 3 5 7 4 6 8 K...

Page 14: ... 9750 60 Unit 7 Master L1 L2 L3 PE Sharebus Share bus lead 2x AWG 20 1 5kV red blue X1 PSB 9750 20 Unit 2 Slave L1 L2 L3 PE M S Sharebus X1 PSB 9750 20 Unit 1 Master L1 L2 L3 PE M S Sharebus X1 PSB 9750 60 Unit 9 Slave L1 L2 L3 PE Sharebus F5 F1 13l1 13L2 13L3 12L3 12L2 12L1 11L1 11L2 11L3 32A 32A 32A 32A 32A 32A 32A 32A 32A 32A 32A 32A 32A 32A 32A 2L1 2L2 2L3 F10 F6 18L1 18L2 18L3 17L3 17L2 17L1 ...

Page 15: ......

Page 16: ...matik GmbH Co KG Entwicklung Produktion Vertrieb Development Production Sales Helmholtzstraße 31 37 41747 Viersen Germany Fon 02162 37 85 0 Fax 02162 16 230 Mail ea1974 elektroautomatik de Web www elektroautomatik de ...

Reviews: