38
TS 8-SV Montageanleitung/TS 8-SV assembly instructions/Notice de montage TS 8-SV
TS 8-SV – PE/PEN Kombination
TS 8-SV – PE/PEN combination
TS 8-SV - Association Terre/Terre-Neutre
Max. zulässiger Stoßkurzschlussstrom
40 x 10 I
p
= 88.0 kA
Rated surge current resistance
80 x 10 I
p
= 133.0 kA
Intensité de court-circuit max. admissible
Bemessungskurzzeitstromfestigkeit
40 x 10 I
cw
= 42.0 kA
(1 s)
Rated short-time withstand current
80 x 10 I
cw
= 60.0 kA
(1 s)
Courant assigné de courte durée admissible
PE/PEN Kombiwinkel
9661.240
Sechskantschraube M8
Spann-Scheibe A8,4
Käfigmutter M8
PE/PEN Sammelschiene
9661.000/020/030/040
9661.060/080/100/120
9661.130/140/160/180
Sechskantmutter M12
Spann-Scheibe A13
Bei Anreihung von TS 8 Schränken:
Anreihlasche 9661.050/150
PE/PEN combination angle
9661.240
Hex screw M8
Spring washer A8.4
Captive nut M8
PE/PEN busbar
9661.000/020/030/040
9661.060/080/100/120
9661.130/140/160/180
Hex nut M12
Spring washer A13
For baying of TS 8 enclosures:
Baying bracket 9661.050/150
1
M12 (40 Nm)
M12 (40 Nm)
1
5
6
7
6
7
1
M12 (40 Nm)
1
5
5
8
6
7
1
M8x25
(10 Nm)
M12x55
(10 Nm)
1
2
3
4
4. Montage und Aufstellung
4. Assembly and siting
4. Montage et implantation
SW12/13
4.24 Schutzleiteranschlussstellen TS 8-SV Schaltschrank
4.24 Earthing connection points TS 8-SV enclosures
4.24 Points de raccordement de mise à la terre pour armoires électriques TS 8-SV
SW18/19 SW5/6
Équerre combinée Terre/Terre-Neutre
9661.230/9661.235
Vis à 6 pans M8
Rondelle élastique A8,4
Écrou cage M8
Jeu de barres Terre/Terre-Neutre
9661.000/020/030/040
9661.060/080/100/120
9661.130/140/160/180
Écrou à 6 pans M12
Rondelle élastique A13
En cas de juxtaposition des armoires TS 8:
Patte de juxtaposition 9661.050/150