background image

DESCRIPCI

ÓN GENERAL 

El WL T6S es un detector de Golpes para uso en interior, 
que proporciona una protección perimetral fiable las 24 
horas del día.   
El detector emplea un microprocesador digital avanzado, 
para analizar la se

ñal de la vibración recibida del sensor 

piezo-el

éctrico. 

Este detector funciona junto con los receptores 
inalámbricos de RISCO, y se alimenta con una bater

ía 

est

ándar de litio de 3 voltios. 

CARACTER

ÍSTICAS PRINCIPALES 

•  Microprocesador Digital con Procesamiento Inteligente 

de la Se

ñal Digital 

•  LED de tres colores que permite una calibración precisa 

y fiable, con indicaciones de "sensibilidad excesiva" y 
"sensibilidad insuficiente”. 

•  Detección de ataques bruscos 
•  Sensor piezoeléctrico bimorfo encapsulado 
•  Potenciómetro con ajuste de doble etapa 
•  Tamper Posterior y de Tapa 
•  Alcance vía radio hasta 300 m (1000 pies) en visión 

directa 

•  Utiliza un código de dirección de entre 16 millones de 

combinaciones  

•  Totalmente supervisado 

Int. DIP 

Descripción 

Se utiliza para habilitar o deshabilitar el LED

 

Posición DIP 

LED 

ON 

(por defecto)

 

Habilitado 

OFF 

Deshabilitado 

Se utiliza para determinar la sensibilidad del detector de 
Golpes

 

Posición DIP 

Sensibilidad 

ON 

(por defecto)

 

Alta 

OFF 

Baja 

NOTA

: Para un ajuste fino de la sensibilidad usar el potenciómetro.

 

Se utiliza para determinar el tiempo entre los mensajes de 
supervisión del transmisor. 

Posición DIP 

Tiempo de Supervisión 

ON 

65 minutos 

OFF 

(por defecto)

 

15 minutos 

Sin uso 

Sin uso 

Se utiliza para determinar la potencia RF del detector. 

Posición DIP 

Potencia de transmisión RF 

ON 

Baja 

OFF 

(por defecto)

 

Alta 

 

En caso de Bater

ía Baja, el LED parpadeará durante cada transmisión. 

 

VERDE 

Indica una condici

ón de alarma 

 

ROJO 

•  Indicación de “Sensibilidad Insuficiente”  
•  Tamper 
•  Mensaje de escritura 

NARANJA 

Indicaci

ón de “Sensibilidad Excesiva” 

 

APERTURA DE LA TAPA DELANTERA  

Levante la tapa delantera como se indica en la Figura 2.  

CONFIGURACI

ÓN DE LA COMUNICACIÓN ENTRE  

TRANSMISOR Y RECEPTOR 

El transmisor debe identificarse en el receptor del sistema, escribiendo su 
código ID en la dirección de memoria del receptor. Esto se logra realizando 
los pasos siguientes: 
a. Ponga el receptor en Modo Escritura (siga las instrucciones del receptor). 
b. Retire el envoltorio de la bater

ía y colóquela de nuevo en el transmisor, 

prestando atenci

ón a la polaridad (ver Figura 3). 

c. Env

íe un mensaje de Escritura presionando los dos tampers durante al 

menos 3 segundos. 

d. Volver a poner el receptor en el modo Normal de funcionamiento. 
e.   Verifique que el receptor ha identificado el detector, generando una se

ñal 

de tamper (cerrando y abriendo los dos tampers moment

áneamente).  

 

NOTA

: Si por cualquier motivo es necesario reenviar el mensaje de Escritura, 

presionar de nuevo los dos tampers (posterior y tapa) durante al menos 3 
segundos. 

 

Consideraciones respecto a la comunicación inalámbrica 

a. Para una mejor comunicación inalámbrica, colocar la unidad en la 

posici

ón más alta posible. 

b. Fijar provisionalmente la unidad en ese punto usando cinta 

adhesiva de doble cara. 

c. Generar una se

ñal de Alarma o Tamper y comprobar si el receptor 

ha recibido la se

ñal. Si no se detecta la señal, probar a colocar el 

transmisor en otra ubicación y volver a intentarlo de nuevo. 

Consideraciones para la instalación  

1. Seleccionar el lugar destinado para la instalaci

ón, asegurándose 

que la superficie est

é limpia y sin irregularidades. 

    Consulte la Tabla 1 para más información sobre el alcance de 

detecci

ón en función del tipo de superficie. 

2. Ajustar la sensibilidad del detector mediante el potenciómetro, 

según se indica: 

i

.  Con la unidad en su modo normal de funcionamiento, usar un 

instrumento apropiado para golpear fuerte o ligeramente el 

área 

protegida. 

ii. Si necesita ajustar la sensibilidad, use un destornillador para 

ajustar el potenciómetro (gire el potenciómetro en el sentido de 
las agujas del reloj para aumentar la sensibilidad, y en sentido 
contrario para reducir la sensibilidad).  

iii. Repetir los pasos i y ii hasta que logre el nivel de sensibilidad 

deseado. Si es necesario, puede poner el interruptor DIP 2 en 
OFF para reducir el rango de sensibilidad. 

3. Cierre la tapa delantera. 

 

Radio 

1,5 m 

2,5 m 

3 m 

3,5 m 

3,5 m 

4 m 

Los valores anteriores son representativos y est

án sujetos a una 

comprobación pr

áctica, que debe realizarse para cada instalación. En 

algunas condiciones, estos valores pueden ser distintos de los 
valores anteriormente indicados. 

MONTAJE FINAL 

Separar la parte posterior del transmisor (Fig. 4) y montar todas las 
partes en su lugar (Fig. 5). 

ESPECIFICACIONES 

EL

ÉCTRICAS

 

Tipo de Bater

ía:

 

Bater

ía de Litio CR123 3 V 

Consumo de Corriente:

 

10 µA en reposo 

Frecuencia:

 

433,92 / 868,65 MHz

 

Transmisi

ón de 

Supervisi

ón:  

 

Cada 15 / 65 minutos 

Tipo de Modulaci

ón:

 

ASK 

Duraci

ón de la Batería: 

5 a

ños, dependiendo del uso  

F

ÍSICAS

 

Tama

ño:

 

81 x 35 x 32 mm  

AMBIENTALES

 

Inmunidad a RF:

 

Conforme a la norma EN-50130-4

 

Temperatura de 
Funcionamiento:

 

0 °C hasta 55 °C (32°F hasta 131°F) 

Temperatura de 
Almacenamiento:   

 

-20 °C hasta 60 °C (-4°f hasta 150°F)  

Humedad M

áxima:

 

95% sin condensación

 

Las especificaciones est

án sujetas a cambios sin previo aviso. 

En caso de duda, por favor contacte con su proveedor. 

ITALIANO

 

DESCRIZIONE GENERALE 

Il sensore WL T6S è un rilevatore sismico creato per 
fornire una protezione perimetral

e da interno “24 ore”. Il 

rivelatore utilizza un microprocessore per analizzare il 
segnale della vibrazione ricevuto dal sensore 
piezoelettrico. 
Questo rivelatore 

è compatibile con la gamma di ricevitori 

programmabili RISCO ed 

è alimentato con una batteria 

standard al litio da 3 Volt. 

CARATTERISTICHE PRINCIPALI 

•  Gestito da microprocessore per l'analisi digitale del 

segnale. 

•  LED tricolore per una calibrazione accurata e affidabile 

con indicazioni di "troppo sensibile" e "poco sensibile". 

•  Sensore piezoelettrico incapsulato bimorfo. 
•  Potenziometro a doppio stadio per la regolazione della 

sensibilit

à  

•  Protezione contro l'apertura e la rimozione. 
•  Portata radio di 300 metri in campo aperto. 
•  Utilizza un indirizzo univoco selezionato 

automaticamente tra più di 16 milioni di indirizzi (nessun 
banco di microinterruttori).  

•  Elevata autonomia della batteria (circa 5 anni in base al 

numero di attivazioni giornaliere ed all’impostazione 
della funzione Hold). 

•  Totalmente supervisionato.  

IMPOSTAZIONE DEI MICROINTERRUTTORI 

Mic. 

Descrizione 

Usato per abilitare/disabilitare il funzionamento del LED

 

Posizione Microint.  LED 
ON 

(default)

 

Abilitato 

OFF 

Disabilitato 

Usato per selezionare la sensibilità del sensore Sismico

 

Posizione Microint.  Sensibilità 
ON 

(default)

 

Alta 

OFF 

Bassa 

NOTA

: per una regolazione fine della sensibilità utilizzare il trimmer.

 

Usato per impostare il tempo di trasmissione del messaggio di 
supervisione.

 

Posizione Microint.  Tempo supervisione 
ON 

65 minuti 

OFF 

(default)

 

15 minuti 

Non usato 

Non usato 

Usato per determinare la potenza di trasmissione RF del 
sensore.

 

Posizione Microint.  Potenza RF 
ON 

Bassa 

OFF 

(default)

 

Alta 

 

INDICATORI A LED 

Ad ogni rilevazione il LED si attiva per qualche secondo.  
In caso di batteria scarica il LED lampeggia durante ogni trasmissione. 

 

VERDE 

Indica una condizione di allarme e sensibilit

 

à corretta  

ROSSO 

•  Indica una condizione di "Poco Sensibile"  
•  Indica una segnalazione di Tamper  
•  Indica la trasmissione di un messaggio "WRITE" per il  
   ricevitore in fase di autoapprendimento 

ARANCIO 

Indica una condizione di "Troppo Sensibile"

  

RIMOZIONE DEL COPERCHIO ANTERIORE 

Rimuovere il coperchio anteriore come descritto in figura 2. 

AUTOAPPRENDIMENTO DEL TRASMETTITORE 

Il trasmettitore deve essere registrato nella memoria del ricevitore tramite la 
comunicazione di un indirizzo in modalità WRITE (indirizzo). Eseguire la 
memorizzazione come di seguito illustrato: 
a. Predisporre il ricevitore nel modo LEARN (ascolto, seguire le istruzioni del 

ricevitore). 

b. Rimuovere la batteria dalla sua plastica e inserirla nel trasmettitore, 

facendo attenzione alla polarit

à (vedi figura 3). 

c. Trasmettere un messaggio WRITE (Indirizzo) premendo e tenendo 

premuti entrambi i tamper per almeno 3 secondi.  

d. Riportare il ricevitore nel modo normale di funzionamento (togliere la 

batteria, impostare i microinterruttori nella posizione desiderata e 
rialimentare il sensore). 

e.  Verificare che il ricevitore abbia memorizzato il rilevatore generando un 
    allarme tamper.  

 

NOTA

: se per qualche motivo fosse necessario ritrasmettere il messaggio 

"WRITE", premere ancora per almeno 3 secondi gli interruttori tamper del 
sensore.

 

 

 

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE 

Considerazioni sulla comunicazione radio 

a. Per ottenere la migliore comunicazione radio, posizionare l'unit

à il 

pi

ù in alto  possibile. 

b. Fissare temporaneamente l'unit

à nella posizione scelta tramite del 

nastro biadesivo. 

c. Generare un allarme o un tamper e verificare che il ricevitore abbia 

ricevuto il segnale. Se l'allarme non 

è stato ricevuto riposizionare il 

trasmettitore e riprovare. 

Considerazioni sull’installazione 

1. Scegliere la posizione d‘installazione verificando che sia 

perfettamente piana e che non sia presente alcuna irregolarit

à. 

    Fare riferimento alla Tabella 1 per conoscere la portata del sensore 

sismico rispetto al materiale che compone la superficie di 
installazione. 

2. Predisporre la sensibilit

à del sensore come segue, usando 

l'apposito trimmer per la regolazione: 
i   Con l'unit

à predisposta per il normale funzionamento, usare uno 

strumento appropriato per colpire l'area da proteggere.  

ii   Se la sensibilit

à deve essere regolata usare un piccolo 

cacciavite per regolare il trimmer (senso orario per aumentare la 
sensibilit

à, senso antiorario per diminuirla). 

iii  Ripetere le fasi i e ii sopra descritte fino a raggiungere la 

sensibilit

à desiderata. Se richiesto, potete impostare il 

microinterruttore 2 in OFF per ridurre il raggio d’azione del 
sensore. 

3. Chiudere il coperchio frontale del trasmettitore. 

 

Tabella 1: Copertura tipica del sensore in 

 funzione delle varie superfici di installazione 

Superficie 

Calcestruzzo 

Mattoni 

Metallo 

Vetro 

Legno 

Compensato 

Raggio 

1,5m 

2,5m 

3m 

3,5m 

3,5m 

4m 

I valori sopra riportati sono indicativi e devono essere accertati tramite 
una prova pratica di copertura per ogni installazione. In alcune 
condizioni questi valori possono differire da quelli riportati in tabella. 

MONTAGGIO FINALE 

Separare la staffa di fissaggio posteriore del trasmettitore (figura 4) e 
posizionare tutte le parti correttamente (figura 5).

 

SPECIFICHE TECNICHE 

ELETTRICHE

 

Tipo batteria:

 

Batteria al litio CR123A 3V  

Assorbimento di corrente:

 

10µA a riposo 

Frequenza:

 

433,92 / 868,65 MHz

 

Trasmissione del segnale di 
Supervisione:

 

Ogni 15 / 65 minuti 

Tipo di modulazione:

 

ASK 

Autonomia batteria:  

5 anni

 

FISICHE

 

Dimensioni:

 

81 mm x 35 mm x 32 mm  

AMBIENTALI

 

Immunit

à RF: 

Conforme alla norma EN-50130-4

 

Temperatura operativa: 

da 0°C a 55°C 

Temperatura di stoccaggio: 

da - 20°C a 60°C 

Umidit

 

à massima: 

95% non condensante

 

Le caratteristiche tecniche sono soggette a variazioni senza l'obbligo di 
alcun preavviso.

 

PORTUGUÊS

 

DESCRIÇÃO GERAL 

O WL T6S é um detector de Impacto/Vibração 
desenvolvido para uso interno que possibilita uma 
proteção perimetral confiável 24 horas.  
O detector usa um microprocessador digital avan

çado 

para analisar o sinal de vibra

çço recibido do sensor 

piezoel

étrico. 

Este detector opera em conjunto com os receptores 
program

áveis de RISCO e é acionado por uma bateria 

padr

ço de lítio de 3-volt. 

CARACTER

ÍSTICAS PRINCIPAIS 

•  Microprocessador Digital com o Processamento 

inteligente e Digital do Sinal  

•  O LED de três cores facilita a calibragem precisa e 

confi

ável, com indicaçço de "sensibilidade-excessiva" e 

“sensibilidade-insuficiente” 

•  Detecçço de ataques bruscos 
•  Sensor piezoelétrico envolvido numa película de “bi-

Silício”  

•  Potenciômetro de dois níveis de ajuste 
•  Proteçço tamper da tampa e da parte posterior 
•  Opera num alcance de até  300m (1000 pés) (LIVRES) 
•  Usas um dos 16 milhões de possíveis códigos de 

endereçamento  

•  Bateria de longa vida útil 
•  Totalmente supervisionado 

INTERRUPTORES DIP 

Int. DIP  Descrição 

Usado pasado para habilitar ou desabilitar o LED

 

Posição do Int. DIP 

LED 

ON 

(Ajuste de Fábrica)

 

Habilitado 

OFF 

Desabilitado 

Usado para determinar a sensibilidade do detector de impacto / 
vibração

 

Posição do Int. DIP 

Sensibilidade 

ON 

(Ajuste de Fábrica)

 

Alta 

OFF 

Baixa 

NOTA

: Para o ajuste fino de sensibilidade use o Trimmer.

 

Usado para deteminar o tempo entre cada transmissão de sinal 
de supervisão

 

Posição do Int. DIP 

Tempo de Supervisão 

ON 

65 minutos 

OFF 

(Ajuste de 

Fábrica)

 

15 minutos 

Não usado 

Não usado 

Usado para determinar a potência de 

detector

Posição do Int. DIP 

RF de Transmissão 

ON 

Alta 

OFF 

(Ajuste de 

Fábrica)

 

Baixa 

 

LED INDICATIVO 

Depois de cada detecção, o LED se acende por um instante. 
Na condição de Bateria Fraca 

– o LED piscará durante cada transmissço. 

 

VERDE 

Indica uma condição de alarme

 

 

VERMELHO 

•  Indicação de Sensibilidade-Insuficiente 
•  Tamper 
•  Mensagem escrita. 

LARANJA 

Indicação de Sensibilidade-Excessiva

 

REMOÇÃO DA TAMPA DIANTEIRA 

Remova a tampa dianteira como descrito na Figura 2. 

CONFIGURAÇÃO DA COMUNICAÇÃO DO TRANSMISSOR / 
RECEPTOR 

O transmissor deve identificar-se ao receptor do sistema escrevendo suas 
mensagens codificadas na mem

ória de endereços do receptor. Isto se 

consegue executando-se os seguintes passos: 
a. Ajuste o receptor ao Modo Write (escrita, apreendizagem) (Siga as 

instru

ççes do receptor). 

b. Retire a bateria do material isolante e a recoloque no transmissor, 

prestando aten

çço à polaridade (Ver Figura 3). 

c. Envie uma mensagem Write pressionando ambos os bot

çes tamper 

durante pelo menos 3 segundos. 

d.  Ajuste o receptor no modo Normal. 
e. Certifique-se de que o receptor tenha identificado o transmissor criando  

um sinal de tamper (momentaneamente fechando e abrindo ambas as 
chaves de Tampers).

  

 

 

NOTA:

 Se por qualquer raz

ç

o for necess

ário re-enviar a mensagem de 

escrita, pressione ambos os bot

ç

es do tamper (traseiro e de tampa) 

durante pelo menos 3 segundos.

 

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 

Considerações para comunicação sem fio 

a. Para melhor qualidade de comunicação sem fio, intale a unidade 

na posi

çço mais alta possível. 

b. Provisoriamente, fixe a unidade neste ponto usando fita adesiva de 

dois lados. 

c. Crie um sinal de Alarme ou Tamper e verifique se o receptor 

recebeu o sinal. Se o sinal de alarme n

ço for detectado, 

reposicione o transmissor e tente outra vez. 

Considerações de instalação 

1. Escolha a posi

çço planejada para a instalaçço, certificando-se que 

a superf

ície está limpa e livre de qualquer irregularidade. Refira-se 

à Tabela 1 para detalhes sobre as variaççes de detecçço para os 
distintos tipos de superf

ícies. 

2. Ajuste a sensibilidade do detector, como segue, usando o tr

ímmer 

de sensibilidade: 
i.  Com a unidade regulada para opera

çço normal, use um 

instrumento apropriado para dar pancadas ou golpear 
levemente na 

área protegida. 

ii. Se a sensibilidade necessitar de ajuste, use uma chave de fenda 

para regular o tr

ímmer (gire o controle do trímmer no sentido 

dos ponteiros do rel

ógio para aumentar a sensibilidade e no 

sentido contr

ário para reduzir a sensibilidade). 

iii. Repita os passos i e ii at

é alcançar o nível de sensibilidade 

desejado. Se necessário, você deve ajustar o interruptor DIP 2 
para OFF para reduzir o a faixa de sensibilidade a ser ajustada 
pelo Trimmer. 

3. Feche a tampa frontal. 

Tabela 1: Cobertura T

ípica de Detecãço 

Superfície  Concreto  Ladrilho  Aço  Vidro 

Madeira   Madeira Compensada 

Raio 

1.5m 

2.5m 

3m 

3.5m 

3.5m 

4m 

Os valores acima s

ço típicos e estço sujetos a testes práticos, que 

devem ser realizados para cada instalação. Em alguns ambientes, 
estes valores podem ser diferentes dos valores apresentados acima.  

MONTAGEM FINAL 

Separe a parte traseira do transmisor (Fig. 4) e monte todas as partes 
em seus lugares (Fig. 5).

 

ESPECIFICAÇÕES 

ELETRÍCAS

 

Tipo de bateria:

 

Bateria de litio CR123A 3V  

Consumo de corrente:

 

10µA em stand by 

Frequência:

 

433,92 / 868,65 MHz

 

Transmissão do sinal de 
supervisão:

 

A cada 15 ou 65 minutos 

Tipo de modulação:

 

ASK 

Tempo de autonomia de Bateria:  

5 anos

 

FÍSICO

 

Dimensões:

 

81 mm x 35 mm x 32 mm  

AMBIENTALI

 

Immunit

à RF: 

Conforme alla norma EN-50130-4

 

Temperatura operativa: 

da 0°C a 55°C 

Temperatura di stoccaggio: 

da - 20°C a 60°C 

Umidit

 

à massima: 

95% non condensante

 

As especifica

ççes estço sujeitas a modificaççes sem aviso prévio. 

Em caso de dúvidas, por favor, consulte seu fornecedor. 

 

Reviews: