background image

 

45 

 

Introdução 

O novo detector de fumaça e calor sem fio bidirecional do Grupo RISCO reúne as 
mais avançadas tecnologias em um design atual, compacto e eficiente. Ele é a 
escolha ideal para proprietários que buscam o mais alto padrão de segurança. O 
detector de fumaça e calor foi projetado para o uso em residências, apartamentos 
e pequenos escritórios. O detector de fumaça e calor é fácil de instalar e é 
compatível com os sistemas sem fio do Grupo RISCO. 

NOTA: 

O alarme de fumaça e calor não é adequado para o uso em veículos 

habitáveis. 

Como funciona 

Fumaça e calor 

A fumaça é detectada por meio de uma câmara fotoelétrica avançada, enquanto 
que a temperatura é monitorada por quatro sensores distintos de calor que 
medem a taxa de elevação, bem como a temperatura absoluta. Contando com as 
opções de detecção de fumaça, de calor ou a combinação entre ambas, o detector 
de fumaça e calor oferece um produto mais sensível e confiável para a pronta 
detecção do risco de incêndios em diferentes ambientes, com menor 
probabilidade de alarmes falsos. 

A principal função do detector de fumaça e calor é detectar a existência de 
fumaça e/ou calor e, nesse caso, acionar o alarme local. O alarme é ativado pelo 
detector que identificou o perigo, e o receptor do sistema é informado sobre o 
alerta.  

Características principais 

 

Comunicação sem fio bidirecional 

 

Detecção sem fio combinada de fumaça e calor 

 

Fácil substituição das baterias feita pelo usuário 

 

Vários sensores de calor que medem a temperatura fixa e sua taxa de 
elevação, proporcionando leituras precisas e alta imunidade contra falsos 
alarmes (modo "Fumaça e calor") 

 

LED visual que indica alarmes, modo standby e bateria fraca 

PR 

Summary of Contents for RWX35S

Page 1: ...WL Smoke Heat 91 5 Model RWX35S EN Installation and User Guide EN FR ES IT NL PR ...

Page 2: ...2 Language Page 3 13 23 33 43 53 EN FR ES IT NL PR ...

Page 3: ...e temperature With a choice of selecting either smoke or heat detection or a combination of the two the smoke heat detector offers a more sensitive and dependable product for early detection of fire hazards in different environments with a reduced risk of false alarms The principal function of the smoke heat detector is to detect smoke and or heat and then to set off a local alarm An alarm is acti...

Page 4: ...f basement stairs For upper story s install detectors at the top of the staircase leading to the story Make sure that the path of the smoke to the detector is not blocked by a door or another obstacle Install additional detectors in your living room dining room family room and attic as well as in the laundry and storage rooms Install smoke heat detectors as close as possible to the center of the c...

Page 5: ...e installed where they cannot function properly To prevent such false alarms do not install smoke heat detectors as follows In areas with constant fresh air supply Movement of fresh air can keep smoke from entering the smoke heat detector thereby limiting its effectiveness Near paint thinner vapors In very hot or cold areas such as near air conditioners heaters or fans In areas with still air such...

Page 6: ...lse alarms by switching off the detector Other locations In damp or humid areas or near bathrooms with showers The humidity in the air can get into the measuring chamber and form droplets as it cools which can then trigger false alarms In very dirty or dusty areas Dirt and dust can collect in the measuring chamber of the detector and cause it to become over sensitive In addition dirt and dust can ...

Page 7: ...bserving polarity 6 Connect the battery cable to the battery connector 7 Insert the battery holder in the battery compartment and close the battery compartment cover 8 Configure the detector see Configuring the detector 9 To Install the detector on the mounting bracket align the base rib with the bracket rib insert the base hooks into the bracket cavities and then turn the detector clockwise see F...

Page 8: ...ration Configuring the detector To ensure the detector can detect the system receiver register the detector by entering the 11 digit serial code or perform the following steps for assigning the RF 1 Set the system receiver to Learn mode 2 If not already performed connect the battery 3 Send an allocation message by pressing the tamper button for at least 3 seconds or connect the detector to the mou...

Page 9: ... defined from the system receiver Parameter Option Operational Mode Smoke only Heat only or Smoke and Heat Supervision Time 1 255 15 min default See your system receiver s installation configuration manual for more information about defining detector parameters Testing the detector To ensure that your detector is functioning correctly test it once a week using the following procedure 1 Press the c...

Page 10: ...is functioning properly To ensure the detector continues to function properly you must test it once a week see Testing the detector To replace the detector batteries 1 Remove the detector from the plastic mounting bracket 2 Open the battery compartment cover 3 Remove the old batteries 4 Insert the new battery while observing battery polarity see Figure 11 and close the battery compartment cover 5 ...

Page 11: ...um 0 02mA typical Alarm power consum 100mA Battery life 4 years typical Low battery threshold 2 65 V In event of low battery One beep every 30 seconds Operating temperature 0 C to 55 C Humidity during operation 10 to 85 RH no condensation or icing Color White Dimensions D x H Ø 133 8 x 50 2 mm Ø 5 27 x 1 98 Weight 360 g net Supervision monitoring 1 255 min user defined Wireless trans Power 10mW Wi...

Page 12: ...vide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause har...

Page 13: ...f Directive 2014 53 EU For the CE Declaration of Conformity please refer to our website www riscogroup com CE CPR Approval The wireless smoke and heat detector RWX35S designed by RISCO Ltd in Israel assembled in Israel has been tested and approved according to the CPR directive 305 2001 EU standard EN 14604 2005 AC 2008 by ANPI BELGIUM number 1134 CPR 186 ...

Page 14: ...s thermiques distincts mesurent les hausses de température et la température absolue En permettant à l utilisateur de sélectionner la détection de fumée la détection de chaleur ou une combinaison des deux le détecteur de fumée et de chaleur offre davantage de sensibilité et de fiabilité pour la détection précoce des risques d incendie dans divers environnements tout en réduisant les fausses alarme...

Page 15: ...rs étages reportez vous à la Figure 2 Quel que soit le type de logement installez au moins deux détecteurs de fumée et de chaleur Installez les détecteurs de fumée et de chaleur aux deux extrémités d un couloir entre les chambres si le couloir mesure plus de 12 mètres de long En sous sol installez les détecteurs en bas des escaliers À l étage supérieur installez les détecteurs en haut de l escalie...

Page 16: ...gnon ou inclinés pente 20 degrés Emplacements d installation déconseillés pour le détecteur de fumée et de chaleur Il est possible qu une fausse alarme se déclenche si les détecteurs de fumée et de chaleur sont installés dans un endroit où ils ne peuvent pas fonctionner correctement Pour éviter les fausses alarmes n installez pas les détecteurs de fumée et de chaleur dans les endroits suivants Dan...

Page 17: ...s alarmes vous pouvez utiliser votre détecteur en mode Chaleur uniquement Utilisez le détecteur dans ce mode uniquement dans des endroits contenant des particules de combustion inoffensives ne présentant aucun risque d incendie Si la distance qui sépare le détecteur et les endroits contenant des particules de combustion notamment des cuisines est inférieure à 6 mètres installez le détecteur en mod...

Page 18: ...ation déconseillés pour le détecteur de fumée et de chaleur de ce document Installation du détecteur 1 Sélectionnez l emplacement d installation 2 Retirez le support de montage en plastique du détecteur reportez vous à la Figure 5 Figure 5 Figure 6 Figure 7 3 Utilisez les trous de fixation comme gabarits pour fixer le support de montage à la surface de montage reportez vous à la Figure 7 4 Ouvrez ...

Page 19: ...es pivoter le détecteur dans le sens des aiguilles d une montre reportez vous à la Figure 9 Figure 9 Figure 10 REMARQUE Il est possible que vous ayez des difficultés à fermer le support du détecteur Il est par ailleurs possible que vous appuyiez par inadvertance sur le bouton de test lors de la fermeture du support Remplacement des piles 1 Retirez le support de montage en plastique du détecteur re...

Page 20: ...nt rouge reportez vous à la Figure 10 clignote toutes les 30 secondes le détecteur fonctionne normalement Si le voyant rouge clignote constamment et des bips répétitifs sont émis le détecteur réagit à une alarme incendie primaire ou secondaire Un signal sonore bref toutes les 30 secondes indique un niveau de batterie faible ou un problème Si une alarme incendie se déclenche appuyez fermement sur l...

Page 21: ...r rétablir l activation de l alarme REMARQUE Il est recommandé d appuyer au centre du détecteur pour des résultats plus rapides Nettoyage et entretien Nettoyez le détecteur avec un chiffon sec ou légèrement humide pour retirer la saleté et la poussière Pour nettoyer le détecteur 1 Retirez le détecteur du support de montage 2 Ouvrez le couvercle du compartiment à piles et déconnectez la batterie 3 ...

Page 22: ...s piles si le détecteur émet un signal sonore toutes les 30 secondes les piles du détecteur sont faibles Remplacez les piles immédiatement Après avoir connecté le détecteur au support de montage vous devez vérifier l alarme de fumée reportez vous à la section Test du détecteur Caractéristiques techniques Paramètre Description Alarme de fumée Chambre photoélectrique avec capteur optique pour détect...

Page 23: ...04 2005 AC 2008 1134 CPR 186 REMARQUE seul le Mode de fonctionnement Fumée est conforme à la norme EN14604 Informations de commande Modèle Description RWX35S Détecteur de fumée et de chaleur sans fil 868Mhz RWX35S Détecteur de fumée et de chaleur sans fil 915Mhz Déclaration de Conformité RED Par la présente RISCO Group déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres di...

Page 24: ...24 305 2001 EU à la norme EN 14604 2005 AC 2008 par ANPI BELGIQUE numéro 1134 CPR 186 ...

Page 25: ...legir solo detección de humo o de calor o una combinación de las dos El detector de humo y calor es un producto más sensible y fiable para la detección temprana de riesgos de incendio en distintos entornos con un riesgo reducido de falsas alarmas La función principal del detector de humo y calor es detectar humo y o calor y después activar una alarma local El detector en conflicto activa la alarma...

Page 26: ... tiene más de 12 metros de longitud En sótanos instalar detectores en la parte inferior de las escaleras del sótano En la planta superior instalar detectores en la parte superior de las escaleras que llevan a la planta Verificar que la ruta del humo al detector no quede bloqueada por una puerta u otro obstáculo Instalar detectores adicionales en el salón en el comedor en la sala de estar y en la b...

Page 27: ...activar una falsa alarma si los detectores de humo y calor se instalan en ubicaciones donde no funcionen correctamente Para evitar estas falsas alarmas no instalar los detectores de humo y calor en las ubicaciones siguientes En zonas con suministro constante de aire fresco La circulación de aire fresco puede impedir que el humo entre en el detector de humo y calor limitando así su eficacia Cerca d...

Page 28: ...esentan un riesgo incendio Si la distancia entre el detector y las zonas en las que suele haber presentes partículas de combustión por ejemplo en cocinas es inferior a 6 metros instalar el detector como detector de sólo calor y colocarlo lo más alejado posible de las partículas de combustión Para evitar falsas alarmas verificar que la ventilación en estas ubicaciones es adecuada No intentar nunca ...

Page 29: ... 5 Figura 6 Figura 7 3 Con los orificios de montaje como plantilla fijar el soporte de montaje a la superficie de montaje ver la Figura 7 4 Abrir la tapa del compartimento de la batería ver la Figura 8 Figura 8 5 Insertar las baterías en el portabaterías teniendo en cuenta la polaridad 6 Conectar el cable de la batería al conector de la batería 7 Insertar el portabaterías en el compartimento de la...

Page 30: ... el soporte de montaje de plástico del detector ver la Figura 5 2 Extraer la batería antigua 3 Insertar la nueva batería teniendo en cuenta la polaridad ver la Figura 11 4 Cerrar la tapa del compartimento de la batería Figura 11 Configuración Configuración del detector Para garantizar que el detector se comunique con el receptor del sistema se debe registrar el detector introduciendo el código de ...

Page 31: ...a alarma de incendio presionar la tapa hacia arriba con firmeza ver Test del detector para silenciar la alarma y deshabilitar temporalmente la activación de la alarma durante aprox 10 minutos Parámetros del detector Los siguientes parámetros se puede definir desde el receptor del sistema Parámetro Opción Modo de funcionamiento Solo humo solo humo o humo y calor Tiempo de supervisión 1 255 15 min p...

Page 32: ...etector y desconectar la placa base de las sujeciones 4 Usar un pincel para quitar la suciedad y volver a conectar la placa base 5 Cerrar la caja volver a conectar la batería y colocar de nuevo la tapa de la batería 6 Volver a instalar el detector en el soporte de montaje 7 Verificar si el detector funciona correctamente Para garantizar que el detector sigue funcionando correctamente se debe hacer...

Page 33: ...umo Cámara fotoeléctrica con sensor óptico para detección de humo Detector de calor 4 sensores con doble función medición de aumento de temperatura alarma por temperatura a 60 C Modos de funcionamiento Humo Calor lógica OR Solo humo Solo calor Indicadores Auditivos piezo y visual LED Volumen de la aviso Mín 85 dB a 3 m 10 Frecuencia de sonido 3 25 kHz Baterías CR123A 3 V x 4 Consumo eléctrico en r...

Page 34: ...ector inalámbrico de humo y calor 868Mhz RWX35S Detector inalámbrico de humo y calor 915Mhz Declaración de Cumplimiento de RED Por la presente RISCO Group declara que su equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014 53 UE Para ver la Declaración de Conformidad de la CE vaya a nuestro sitio web www riscogroup com Aprobación CE CPR El detector inalámbr...

Page 35: ...cita e la temperatura assoluta Permettendo di scegliere tra la rilevazione di fumo quella di calore o entrambe il Rilevatore di RISCO costituisce un prodotto sensibile e affidabile da utilizzare per la rilevazione incendio con un minimo rischio di falsi allarmi La funzione principale del rivelatore di fumo e calore è quella di rilevare del fumo e o del calore e quindi attivare un allarme locale L ...

Page 36: ...o se è più lungo di 12 metri Installare i rivelatori del seminterrato nella parte bassa del vano scala Installare i rivelatori del secondo piano nella parte alta del vano scala tra il primo e il secondo piano Accertarsi che porte o altro non ostruiscano il percorso del fumo verso il sensore Installare rivelatori aggiuntivi in sala da pranzo soggiorno attico ripostiglio etc Installare i rivelatori ...

Page 37: ...zioni Sul percorso di prese d aria Il flusso di aria fresca che entra ed esce può allontanare il fumo dal rilevatore di fumo e di calore riducendone l efficienza Vicino a vapori di solventi In zone molto fredde o molto calde come vicino ai condizionatori d aria termosifoni e ventilatori In spazi con aria viziata che spesso si trovano in cima a un soffitto a volta o negli angoli tra i soffitti e le...

Page 38: ...l più lontano possibile dalle particelle di combustione preferibilmente sul muro Per evitare falsi allarmi fornire una buona ventilazione all interno di questi locali Non provare ad evitare i falsi allarmi escludendo il rivelatore Altri ambienti In zone bagnate o molto umide o vicino a bagni con docce l aria umida può entrare nella camera dei sensori e raffreddandosi trasformarsi in goccioline che...

Page 39: ... interno del supporto batterie facendo attenzione alla polarità 6 Collegare il cavo batteria al connettore batteria 7 Inserire il supporto batterie all interno del vano batteria e chiudere il coperchio vano batterie 8 Configurare il rivelatore vedi Configurazione del rivelatore 9 Per montare il rivelatore sulla staffa di installazione allineare il riferimento sulla base con il riferimento della st...

Page 40: ...11 4 Chiudere il coperchio del vano batterie Figura 11 Configurazione Configurazione del rivelatore Per assicurarsi che il rivelatore sia in grado di essere ricevuto dal sistema ricevente registrarlo inserendo le 11 cifre del numero di serie o effettuare i passi seguenti per farlo via RF auto apprendimento via radio 1 Impostare il sistema ricevente in modalità Memorizzazione accessori radio 2 Se n...

Page 41: ...latore per silenziare l allarme e disabilitare temporaneamente il rivelatore per circa 10 minuti Parametri del rivelatore I parametri di configurazione che seguono possono essere programmati dal sistema ricevente Parametro Opzione Modo Operativo Solo Fumo solo Calore o Fumo e Calore Tempo di Supervisione 1 255 15 min programmazione di fabbrica default Consultare il manuale di programmazione del si...

Page 42: ...velatore dalla staffa di fissaggio 2 Aprire il vano batterie e scollegare le batterie 3 Aprire il contenitore del rivelatore e staccare la scheda elettronica dai supporti ad incastro 4 Usare un pennello per rimuovere la sporcizia e fissare nuovamente la scheda elettronica 5 Chiudere il contenitore ricollegare le batterie e chiudere il coperchio del vano batterie 6 Rimontare il rivelatore sulla sua...

Page 43: ...e Sensore fumo Camera fotoelettrica con sensore ottico per la rilevazione del fumo Sensore di calore 4 sensori per misurare l incremento di temperatura l allarme viene generato a 60 C Modi operativi Fumo Calore logica OR Solo Fumo Solo Calore Indicatori Acustico Piezo e ottico LED Volume avvisi acustici Min 85 dB a 3m 10 Frequenza acustica 3 25 kHz Alimentazione CR123A 3V x 4 Assorbimento a riposo...

Page 44: ...dalla Norma EN14604 Informazioni per l ordine Modello Descrizione RWX35S Rivelatore di Fumo e Calore via radio Fq 868Mhz RWX35S Rivelatore di Fumo e Calore via radio Fq 915Mhz Dichiarazione CE CPR Il rivelatore di fumo e di calore radio RWX35S progettato da RISCO Ltd in Israele assemblato in Israele è stato testato e approvato in conformità alla direttiva CPR 305 2001 EU norma EN 14604 2005 AC 200...

Page 45: ...evação bem como a temperatura absoluta Contando com as opções de detecção de fumaça de calor ou a combinação entre ambas o detector de fumaça e calor oferece um produto mais sensível e confiável para a pronta detecção do risco de incêndios em diferentes ambientes com menor probabilidade de alarmes falsos A principal função do detector de fumaça e calor é detectar a existência de fumaça e ou calor ...

Page 46: ...s de um corredor com quartos caso o corredor tenha mais de 12 metros Em porões instale detectores na base de suas escadas Nos andares acima do térreo instale detectores no alto das escadas que dão acesso a eles Certifique se de que o caminho da fumaça até o detector não esteja bloqueado por uma porta ou outro obstáculo Instale detectores adicionais na sala de estar copa sala familiar e sótão bem c...

Page 47: ...o detector de fumaça e calor seja instalado em locais inadequados Para evitar esses alarmes falsos não instale detectores de fumaça e calor nas seguintes situações Em áreas com corrente constante de ar fresco O movimento do ar fresco pode dificultar a entrada da fumaça no detector de fumaça e calor limitando sua eficácia Próximo a vapores de solventes de tintas ou vernizes Em áreas muito quentes o...

Page 48: ...fique se de que a ventilação nesses lugares é boa Nunca tente evitar alarmes falsos desligando o detector Outros locais Em ambientes úmidos ou próximos a banheiros com chuveiros A umidade do ar pode entrar na câmara de medição e formar gotas quando ficar mais frio o que pode acionar alarmes falsos Em ambientes muito sujos ou empoeirados Sujeira e poeira podem se acumular na câmara de medição do de...

Page 49: ...de 6 Conecte o cabo das baterias ao conector 7 Insira o recipiente das baterias no compartimento e feche a tampa do compartimento 8 Configure o detector ver Configuração do detector 9 Para instalar o detector no suporte alinhe a nervura da base com a do suporte insira as presilhas da base nas cavidades do suporte e gire o detector no sentido horário ver Figura 9 Compartimento das baterias Botão an...

Page 50: ...uração Configuração do detector Para garantir que o detector consiga detectar o receptor do sistema registre o detector digitando o código de série de 11 dígitos ou execute os seguintes passos para atribuir a radiofrequência 1 Coloque o receptor do sistema no modo Memorizar 2 Conecte as baterias caso ainda não estejam conectadas 3 Envie uma mensagem de atribuição pressionando o botão antiviolação ...

Page 51: ...râmetros do detector podem ser definidos no receptor do sistema Parâmetro Opção Modo operacional Apenas fumaça Apenas calor ou Fumaça e calor Tempo de supervisão 1 255 15 min padrão Consulte o manual de instalação configuração do receptor do sistema para saber mais sobre a definição dos parâmetros do detector Testes do detector Para garantir o funcionamento correto do detector teste o uma vez por ...

Page 52: ...tor está funcionando corretamente Para garantir que o detector continua funcionando corretamente ele deve ser testado uma vez por semana ver Testes do detector Para substituir as baterias do detector 1 Retire o detector do suporte plástico 2 Abra a tampa do compartimento das baterias 3 Remova as baterias usadas 4 Coloque as baterias novas observando a polaridade ver Figura 11 e feche a tampa do co...

Page 53: ...y 0 02 mA uso típico Consumo em alarme 100mA Vida útil da bateria 4 anos uso típico Limite de bateria fraca 2 65 V Na ocorrência de bateria fraca Um bipe a cada 30 segundos Temperatura de funcionamento 0 C a 55 C Umidade durante o funcionamento Umidade relativa de 10 a 85 sem condensação ou congelamento Cor Branca Dimensões Prof x Alt Ø 133 8 x 50 2 mm Ø 5 27 x 1 98 Peso 360 g líquido Monitorament...

Page 54: ...rmidade com os requisitos essenciais e com outras disposições relevantes da Diretiva 2014 53 UE Para saber mais sobre a Declaração de Conformidade CE consulte nosso site www riscogroup com Aprovação para CE CPR O detector de fumaça e calor sem fio RWX35S projetado pela RISCO Ltda em Israel montado em Israel foi testado e aprovado em conformidade com a diretiva da CPR 305 2001 UE norma EN 14604 200...

Page 55: ...ier aparte hitte sensoren die de rate of rise en de absolute temperatuur meten Door het selecteren van of rook of hitte of beide technologieën tegelijk zal de rook hitte detector u een betrouwbaar product aanbieden voor het vroegtijdig detecteren van brandhaarden in verschillende omgevingen met als doel het verlagen van valse alarmen Het hoofddoel van de rook hitte detector is om een alarm te gene...

Page 56: ... verdieping installeer de detector aan het boveneinde van de trap die naar deze verdieping leidt Verzeker u ervan dat de weg die de rook moet afleggen naar de detector toe niet geblokkeerd wordt door een deur of een ander obstakel Installeer nog bijkomende detectoren in uw eetkamer living en zolder alsook in de wasplaats of berging Installeer rook hitte detectoren zo dicht mogelijk naar het midden...

Page 57: ...erd is op een locatie die de goed werking verhindert Om valse alarmen tegen te gaan gelieve volgende aanbevelingen te volgen Op locaties waar er een constante toevoer is van frisse lucht De constante circulatie van de lucht kan de rook verhinderen om tot aan de rook hitte detector te geraken waardoor de effectiviteit vermindert wordt Nabij gassen onstaan door verf verdunners In zeer koude of warme...

Page 58: ... met hitte alleen instelling installeren op een locatie zo ver mogelijk van de bron Zorg ervoor dat de ventilatie op zulke locaties optimaal is om valse alarmen te vermijden Probeer nooit om valse alarmen te vermijden door de detector uit te schakelen Andere locaties Op plaatsen waar er waterdamp of vochtigheid kan voorkomen zoals bvb een douche De vochtigheid in de lucht kan conderseren in de det...

Page 59: ...aats de batterijen in de batterijhouder en houd rekening met de polariteit 6 Verbind de batterijkabel met de batterijconnector 7 Plaats de batterijhouder in het batterijcompartiment en sluit deze af met het deksel 8 Configureer de detector zie De detector configureren 9 Om de detector op de montagebeugel te monteren dient u de ribben van de basis gelijk te leggen met de uitstekende ribben op de mo...

Page 60: ...laats de nieuwe batterij en houdt daarbij rekening met de polariteit zie Figuur 11 8 Sluit het batterijcompartiment Figure 11 Configuratie Configureren van de detector Om de detector aan te leren in de ontvanger van het systeem dient u of het paneel te registreren via de 1 cijferige digitale serienummer of de onderstaande stappen volgen om via RF aan te leren 4 Plaats de ontvanger in leer mode 5 I...

Page 61: ...rm geactiveerd werd kan u het signaal tijdelijk doen stoppen voor ongeveer 10 minuten door op de cover te drukken zie Testen van de detector Detector parameters De volgende detector parameters kunnen ingesteld worden op de ontvanger Parameter Optie Operationele Mode Rook alleen Hitte alleen of Rook en hitte OR logica Supervisie Tijd 1 255 15 min standaard Raadpleeg uw installateurshandleiding van ...

Page 62: ...en koppel de PCB los van de houders 4 Gebruik een verfborstel om enig vuil te verwijderen en plaats de PCB terug in de houders 5 Sluit de behuizing verbind de batterij en sluit de batterijklep 6 Plaats de detector terug op de montagebeugel 7 Controleer of de detector normal functioneert Om zeker te zijn dat uw detector nog correct werkt gelieve éénmaal per week een test uit voeren zie Testen van d...

Page 63: ... detectie 4 sensoren voor het meten van temperatuurstijgingen het alarm zal getriggered worden bij 60 C Werking modes Rook Hitte OR Logica Rook alleen Hitte alleen Indicatoren hoorbaar Piezo en visueel LED Volume van het alarm Min 85 dB op 3m 10 Geluidsfrequentie 3 25 kHz Voeding CR123A 3V x 4 Stroomverbruik in rust 0 02mA typical Stroomverbruik bij alarm 100mA Batterij levensduur 4 jaar typical L...

Page 64: ...keurd volgens de EN14604 Bestelinformatie Model Beschrijving RWX35S DL Rook hitte Detector 868Mhz RWX35S DL Rook hitte Detector 915Mhz CE CPR Goedkeuring De draadloze rook en hitte detector RWX35S ontworpen door RISCO Ltd in Israël en geassembleerd in Israël werd getest en goedgekeurd volgens de CPR richtlijn 305 2001 EU standaard EN 14604 2005 AC 2008 door ANPI BELGISCH nummer 1134 CPR 186 ...

Page 65: ... customer at customer s expense In addition RISCO may propose and assess customer a charge for testing and examination of Non Defective Product Entire Liability The repair or replacement of Products in accordance with this Limited Warranty shall be RISCO s entire liability and customer s sole and exclusive remedy in case a material defect in a Product is discovered and reported as required herein ...

Page 66: ...CT WILL BE TIMELY SECURE UNINTERRUPTED OR ERROR FREE ii THAT ANY FILES CONTENT OR INFORMATION OF ANY KIND THAT MAY BE ACCESSED THROUGH THE PRODUCT SHALL REMAIN SECURED OR NON DAMAGED CUSTOMER ACKNOWLEDGES THAT NEITHER RISCO NOR ITS LICENSORS CONTROL THE TRANSFER OF DATA OVER COMMUNICATIONS FACILITIES INCLUDING THE INTERNET GSM OR OTHER MEANS OF COMMUNICATIONS AND THAT RISCO S PRODUCTS MAY BE SUBJE...

Reviews: