background image

8

6

 Recharging
 Recharge
 Ladevorgang läuft
 Ricarica

 Recarga
 Recarregando
 Genopladning
 Opnieuw laden

 Omladdning
 Lataaminen
 Etterlading

BĂĚŽǁĂŶŝĞ

 Dobíjení
 Feltöltés

ʯ̬̙̦̦̌́̔̌́

  When not used the Powerpack should be 

recharged every 3 months

  S’il n’est pas utilisé, pensez à recharger 

Powerpack tous les 3 mois

  Wenn das Powerpack nicht im Einsatz ist, 

bitte alle 3 Monate laden

  Quando non utilizzato, il Powerpack deve 

essere ricaricato ogni 3 mesi

  Cuando no se use, el Powerpack debe 

recargarse cada 3 meses

  Quando não usado, o Powerpack deve ser 

recarergado a cada 3 meses

  Når Powerpack ikke er i brug, skal den 

genoplades hver 3. måned

   Indien niet gebruikt, dient de Powerpack om 

de 3 maanden opnieuw opgeladen te worden

  När startkablarna inte används ska 

strömpaketet laddas upp var 3:e månad

  Jos akkua ei käytetä, se tulee ladata 

uudelleen 3 kuukauden välein

  Når den ikke er i bruk må Powerpack 

etterlades hver 3. måned

  W przypadku nie korzystania z powerpacka, 

ŶĂůĞǏLJŐŽųĂĚŽǁĂđƌĂnjŶĂϯŵŝĞƐŝČĐĞ

WƎŝŶĞƉŽƵǎşǀĄŶşũĞƚƎĞďĂWŽǁĞƌƉĂĐŬĚŽďşũĞƚ

ŬĂǎĚĠϯŵĢƐşĐĞ

,ĂƐnjŶĄůĂƚŽŶŬşǀƺůĂWŽǁĞƌƉĂĐŬϯŚĂǀŽŶƚĂ

ĨĞůƚƂůƚĞŶĚƅ

ʶ̨̨̡̨̨̛̛̣̣̙̣̖̦̦̦̖̭̯̭̱̯̭͕̍̏́̌̏̿̽́̚

̨̨̡̨̛̜̭̣̞̬̙̯̙̦̞̐̔̌́̔̌̚ϯ̶̥̞̭̞́

  Press any switch to disable for 

8 hours

  Appuyez sur n’importe quel 

bouton afin de désactiver 
pendant 8 heures

  Beliebigen Schalter drücken, um 

für 8 Stunden zu deaktivieren

  Premere un qualsiasi 

interruttore per disabilitare per 
8 ore

  Pulse cualquier botón para 

desactivar durante 8 horas

  Pressione qualquer botão para 

desactivar por 8 horas

  Tryk på en hvilken som helst 

knap for at deaktivere i 8 timer

  Druk op een schakelaar om het 

toestel 8 uur uit te schakelen

  Tryck på en brytare för att 

avaktivera i 8 timmar

  Kytke pois 8 tunniksi painamalla 

mitä tahansa kytkintä

  Trykk enhver bryter for å 

deaktivere i 8 timer

EĂĐŝƐŶČđĚŽǁŽůŶLJƉƌnjLJĐŝƐŬ͕ĂďLJ

ĚĞnjĂŬƚLJǁŽǁĂđŶĂϴŐŽĚnjŝŶ

^ƚŝƐŬŶƵƚşŵŬƚĞƌĠŚŽŬŽůŝƐƉşŶĂēĞ

ĚĞĂŬƚŝǀƵũƚĞnjĂƎşnjĞŶşŶĂϴŚŽĚŝŶ

ELJŽŵũĂůĞďĄƌŵĞůLJŝŬŬĂƉĐƐŽůſƚ͕

ŚŽŐLJŬŝŬĂƉĐƐŽůũĂϴſƌĄƌĂ

ʻ̛̯̭̦̞̯̱̌̽̍̔̽Ͳ̡̛̜́

̸̡̨̡̛̛̛̪̖̬̖̥͕̺̥̦̱̯̦̌̍̏̌

ϴ̨̛̦̐̔

7

 Low power alarm
  Alarme de batterie 

faible

  Warnung niedrige 

Leistung

  Allarme di bassa 

potenza

 Alarma de nivel 

bajo de carga

  Alarme de fraca 

energia

  Alarm ved lav 

strømstyrke

  Alarm laag 

vermogen

 Recarregando
 Genopladning
 Opnieuw laden
 Larm för låg ström
  Heikko virta 

-hälytys

  Alarm ved lav 

strømstyrke

 Alarm niskiej mocy
  Alarm nízkého 

ŶĂƉĢƚş

  Figyelmeztetés 

lemerülésre

ˁ̶̛̦̣̞̞̐̌̌́̚

̡̨̛̦̞̽̚

̨̨̪̯̱̙̦̭̯̞

Low Power Alarm

11.2v – 10.5v

Recharge Immediately

=

Press any switch to diasable for 8hrs

POWER

PACK 

OFF

Fully

Charged

50%

Charged

Recharge

1 Second

130.com.ua

Autogood products «130»

Summary of Contents for REPP160

Page 1: ...SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors Access...

Page 2: ...den Ladda den h r produkten innan anv ndning T m tuote t ytyy ladata ennen k ytt Lad dette produktet f r bruk W W REPP160 17Ah REPP165 17Ah with Compressor and Charging Station REPP170 17Ah with Compr...

Page 3: ...Recarregue este produto antes de o usar Dette produkt skal genoplades inden brug U moet dit product v r het gebruik opnieuw opladen Ladda den h r produkten innan anv ndning T m tuote t ytyy ladata en...

Page 4: ...Falownik USB Invertor USB Inverter USB 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 3 12v DC 220 240v AC RPP170 200w RPP265 300w REPP170 200w REPP265 300w 4 EURO UK 5 RPP160 REPP160 RPP165 REPP16 RPP170 REPP170 RP...

Page 5: ...h r produkten innan anv ndning T m tuote t ytyy ladata ennen k ytt Lad dette produktet f r bruk W W Turn off vehicle ignition teignez le contact du v hicule Z ndung des Fahrzeugs ausschalten Disattiv...

Page 6: ...e connection Green light indicates correct connection V rifiez la connexion des c bles amplificateurs Le voyant vert indique une connexion de c ble correcte Verbindungen des Starthilfekabels berpr fen...

Page 7: ...parti in movimento prima di accendere il motore toquen ninguna pieza m vil antes de encender el motor Certifique se que os cabos est o livres de quaisquer componentes m veis antes de ligar o motor S...

Page 8: ...bateria do Powerpack Lad Powerpacks batteri hurtigt op i i gang Laat de motor van het voertuig 2 3 minuten draaien om de Powerpack accu snel op te laden Med fordonets motor p kan du ha den p f r att s...

Page 9: ...itch to disable for 8 hours Appuyez sur n importe quel bouton afin de d sactiver pendant 8 heures Beliebigen Schalter dr cken um f r 8 Stunden zu deaktivieren Premere un qualsiasi interruttore per dis...

Page 10: ...cket Connectez le c ble CC 12 V la prise CC 12 V du v hicule 12V DC Kabel mit der 12V DC Buchse verbinden Collegare cavo DC 12V del veicolo presa 12V DC Conecte el cable de 12 V CC del s Ligue a ficha...

Page 11: ...de 12 V CC del Powerpack Ligue a outra ponta tomada 12v DC no Powerpack Slut den anden ende til 12v kontakten p Powerpack Sluit het andere uiteinde aan op het 12 V dc contact van de Powerpack Anslut d...

Page 12: ...rteraren 200w Liit laite vaihtomuuntimeen 200w Kople utstyret til inverteren 200w W Csatlakoztassa a k sz l ket a 200W inverterbe 1 12v DC 220 240v AC 2 3 12v DC 220 240v AC RPP170 200w RPP265 300w RE...

Page 13: ...szW RPP165 REPP165 RPP170 REPP170 Gauge for guidance only Jauge uniquement titre d information Messinstrument nur als Orientierungshilfe Strumento puramente indicativo Haga una medici n solo a Man met...

Page 14: ...s use The battery could possibly be damaged due to not been recharged after previous uses Replace battery 1 x RPP117 17Ah 1 x RPP133 33Ah Using 12v DC lead to recharge When using the 12v DC lead the c...

Page 15: ...cificaties Specifikationer Tekniset tiedot Spesifikasjoner Dane techniczne Specifikace D R E PP160 R E PP260 R E PP165 R E PP265 R E PP170 Internal Battery Capacity 17Ah 33Ah Compressor 150psi USB 2 1...

Page 16: ...15 15 1 3 0 c o m u a Autogood products 130...

Page 17: ...imited Gelderd Road Leeds LS12 6NA England Tel 44 0 113 213 2000 Fax 44 0 113 231 0266 Email autosales ringautomotive co uk Website www ringautomotive co uk Ring is a Registered Trade Mark L422 1 3 0...

Reviews: