
18
ŽŶŶĞĐƚŝŽŶ
Connect plug to AC mains
power
ƌĂŶĐŚĞŵĞŶƚĚĞ
Brancher la fiche au réseau
de service de CA
tĞĐŚƐĞůƐƚƌŽŵĂŶƐĐŚůƵƐƐ
Stecker
in
die
Wechselstrombuchse
stecken
ŽůůĞŐĂŵĞŶƚŽ
Collegare la spina
all’alimentazione CA
ŽŶĞdžŝſŶĚĞ
Conectar el enchufe a la red
de servicio de CA
>ŝŐĂĕĆŽ
Seleccionar a função de
arranque do motor
ͲĂŶƐůƵƚŶŝŶŐ
Anslut
kontakt
till
strömuttag
tŝƐƐĞůƐƚƌŽŽŵĂĂŶƐůƵŝƚŝŶŐ
Sluit
stekker
op
netstroom
(wisselstroom) aan
sĞŬƐĞůƐƚƌƆŵƐƚŝůƐůƵƚŶŝŶŐ
Sæt stikket i en
vekselstrømsstikkontakt
ʿ̸̨̡̡̛̛̣̖̦̖̭̖̯̔̀
̨̨̨̡̪̖̬̖̥̖̦̦̯̐̌ʦ̭̯̯̖̌̏̽
̡̨̡̛̛̣̱̬̖̯̱̭̖̯̏̏̚
̨̨̨̡̪̖̬̖̥̖̦̦̯̐̌
AMPS/A
BATTERY
100%
0%
0 2 5 1 0 1 5 2 0
4
ŚĂƌŐŝŶŐ
During charging the amber
‘Charging’ LED illuminates
ŚĂƌŐĞĞŶĐŽƵƌƐ
Durant la charge, le LED
orange ‘Charge en cours’
s’éclairera.
>ĂĚĞŶ
Während des Ladens
leuchtet die gelbe Laden-
LED.
ĂƌŝĐĂŝŶĐŽƌƐŽ
Durante la carica si accende
il LED ‘Carica in corso’
ĂƌŐĂ
Durante la carga se ilumina
el LED ámbar ‘Carga’
ĂƌƌĞŐĂŵĞŶƚŽ
Durante a fase de
carregamento o LED de
carregamento de luz âmbar
(“Charging” LED) permanece
aceso
>ĂĚĚŶŝŶŐ
Den gula laddningslampan
lyser under laddning
KƉůĂĚĞŶ
Tijdens het opladen brandt
de amberkleurige ‘Charging’
LED
KƉůĂĚŶŝŶŐ
Under
opladning
lyser
den
gule ladelampe, ‘Charging’
ʯ̡̬̌́̔̌ʦ̨̬̖̥̏́
̡̨̛̛̬̬̯̦̯̬̦̼̜̌́̔̐́̌̚
̨̨̡̨̛̛̛̭̖̯̦̼̜̦̯̬̏̔̔̔̌
̶̨̡̛̪̬̖̭̭̬̌̌́̔̚
5