RIKA COMO II PGI Assembly Instructions Manual Download Page 28

28

19. TEKNISK INFORMATION

Dimensioner COMO II RAO/PGI

B

T

H

F-S

F-H

RO-S

RO-H

RO-T3

R-

F-

Mått

RAO

PGI

H - Höjd

[mm]

1033

1033

B - Bredd

[mm]

505

505

T - Djup

[mm]

555

555

Vikt

Vikt utan omramning

[kg]

140

140

Vikt med sten

[kg]

215

215

Rökrörsanslutning

R - Ø Rörkrösanslutning

[mm]

100

100

RO - H Anslutningshöjd med 
orginal vinkelrör

[cm]

24

30

RO - T1  Totalt djup med orginal 
vinkelrör

[cm]

-

-

RO - T2  Avstånd till vägg med 
original vinkelrör

[cm]

-

-

RO - T3 Avstånd från vägg till 
centrum på rökrörsanslutningen

[cm]

17

17

RO - S Distancia del eje del tubo 
acodado original, al lateral

[cm]

10

10

R - H Bakre anslutningshöjd

[cm]

-

-

R - S Avstånd till sida från bakre 
anslutnig

[cm]

-

-

Friskluftsanslutning

F - Ø Diameter

[mm]

60

60

F - H Anslutningshöjd

[cm]

27

27

F - S Sidoavstånd

[cm]

18

18

Mängd ved

Nominel 

laddning

Del laddnig

Mängd ved

~1,9kg*

~0,6kg*

Bränntid med full 
pelletsbehållare

~18h

~57h

*Praktiska värden kan variera beroende på pellets kvalitet.

Observera

Pelletsförbrukningen  beror  på  pellets  storlek.  Ju  större  pellets, 
desto långsammare matning och vice versa.

Teknisk Information COMO II RAO/PGI

Teknisk Information

Värmekapacitetintervall

[kW]

2,5 - 8

Rumsvärmeeffekt beroende på huset 
isolering

[m

3

]

50 - 220

Vedåtgång

[kg/h]

till 1,9

Pelletsbehållarkapacitet*

[l]/[kg]

34/~22

Elanslutning

[V]/[Hz]

230/50

Genomsnittlig elektrisk effekt

[W]

~ 20

Säkring

[A]

2,5 AT

Effektivitet

[%]

93,2

CO

2

[%]

13,1

CO-emission on 13% O

[mg/m

N

3

]

84

Stoftutsläpp

[mg/m

N

3

]

8

Rökgasutsläpp

[g/s]

4,8

Rökgastemperatur

[°C]

150,1

Krav på skortensdrag

[Pa]

3

*Kapaciteten i kg kan avvika på grund av olika skrymdensiteter för 
pelletsen.

Ägaren av eldningssystem skall ha den tekniska dokumentationen 
och  överlämna den myndigheter eller sotaren på begäran.

Observera

Följ  nationella  och  europeiska  standarder  samt  lokala 
bestämmelser om installation och drift av eldningsanläggningar!

Förpackning

Ditt första intryck är viktigt för oss!

Förpackningen  till  din  nya  kamin  ger  utmärkt  skydd  vid  transport 
men skador på kaminen och tillbehören kan inträffa under transport.

Observera

Kontrollera så att det inte finns skador på kaminen vid uppakning. 
Rapportera  eventuella  skador  till  din  återförsäljare  omedelbart! 
Var  särskilt  uppmärksam  att  stenpanelerna  är  intakta.  Repor  på 
materialet  kan  lätt  uppstå.  Stenpanelerna  är  undantagna  från 
garantin.

Förpackningen  till  din  nya  kamin  är  till  största  del  miljömässigt 
neutralt.

Tips

Det trä som används i förpackningen har inte varit ytbehandlade 
och kan därför brännas i spisen efter avlägsnande av alla skruvar 
och spikar. Kartong och film (PE) lämnas för återvinning.

Elanslutning

Kaminen  levereras  med  en  ca.  2 m  lång  anslutningskabel  med 
en  Euro-plugg.  Denna  kabel  ska  anslutas  till  ett  230 Volt / 50 Hz 
uttag.  Den  genomsnittliga  elektriska  strömförbrukningen  är 
20 watt  i  normal  drift  och  ~  150 W  under  automatisk  tändning. 
Anslutningskabeln  ska  läggas  så  att  det  inte  finns  någon  kontakt 
med några vassa kanter eller varma ytor på kaminen.

SVENSK

Summary of Contents for COMO II PGI

Page 1: ...I only for France Belgium Switzerland PGI alleen voor Frankrijk Belgi Zwitserland PGI solo para Francia B lgica Suiza PGI endast f r Frankrike Belgien Schweiz COMO II RAO PGI Montageanleitung Notice d...

Page 2: ......

Page 3: ...ECHNICAL DATA 16 11 INSTALLING THE STOVE 17 12 IMPORTANT INFORMATION 18 NEDERLANDS 13 TECHNISCHE GEGEVENS 20 14 INSTALLATIE VAN DE KACHEL 21 15 BELANGRIJKE INFORMATIE 22 ESPAGNOL 16 DATOS T CNICOS 24...

Page 4: ...nt mer der Kleinfeuerungsanlage oder der ber die Kleinfeuerungsanlage Verf gungsberechtigte hat die technische Dokumentation aufzubewahren und auf Verlangen der Beh rde oder des Schornsteinfegers vorz...

Page 5: ...in Kamin Der Anschluss muss ebenso nach EN13384 1 oder EN13384 2 berechnet und nachgewiesen werden Es d rfen nur isolierte doppelwandige Edelstahlrohre verwendet werden biegsame Alu oder Stahlrohre si...

Page 6: ...Trocknen auf den Ofen Q St nder zum Trocknen von Kleidungsst cken oder dgl m ssen in ausreichendem Abstand vom Heizger t aufgestellt werden AKUTE BRANDGEFAHR Q Beim Betrieb Ihres Heizger tes ist das V...

Page 7: ...evisions ffnung 1 2 3 1 Windschutz 2 Doppelwandiges Edelstahlrohr 3 Revisions ffnung F r die Wahl des Anschlusses und um eine korrekte Verbindung zwischen Ofen und Schornstein Kamin zu gew hrleisten l...

Page 8: ...r siduel C 150 1 Tirage chemin e requis Pa 3 En raison de diff rentes densit s apparentes des pellets la capacit en kg peut diverger Le propri taire ou la personne autoris e disposer d une installatio...

Page 9: ...pection et un nettoyage r guliers Le raccordement au conduit doit tre r alis de fa on tanche Air de combustion Tout processus de combustion a besoin d oxyg ne provenant de l air ambiant Sur les po les...

Page 10: ...inge s cher sur le po le Q Les s choirs linge ou dispositifs de m me type doivent tre plac s une distance suffisante de l appareil de chauffage RISQUE LEV D INCENDIE Q Lorsque votre appareil de chauff...

Page 11: ...de vous rapprocher d un professionnel agr sur votre secteur Po les de type 1 BA 1 Q Ces derniers doivent exclusivement fonctionner avec la porte du foyer ferm e Q Lorsque le po le ne fonctionne pas la...

Page 12: ...tario o l utente autorizzato del piccolo impianto di combustione ha l obbligo di conservare la documentazione tecnica e di esibirla su richiesta delle autorit e dello spazzacamino Attenzione Si prega...

Page 13: ...solamento doppia parete tubi flessibili in alluminio oppure acciaio non sono ammessi Un ispezione per ispezione e pulizia regolare obbligatoria Il collegamento alla canna fumaria deve essere perfettam...

Page 14: ...rre oggetti non resistenti al calore sulla stufa o nelle immediate vicinanze Q Non mettere ad asciugare biancheria sulla stufa Q Eventuali stendibiancheria o simili devono essere tenuti ad una distanz...

Page 15: ...vi preghiamo di leggere il capitolo INSTALLAZIONE DELLA STUFA oppure di contattare il vostro spazzacamino tecnico in carico Stufe di tipo 1 BA 1 Q Adatta a installazione collettiva Si prega di tenere...

Page 16: ...raft requirement Pa 3 The capacity in kg may deviate due to different pellet bulk densities The owner of small firing systems or the person authorised for the small firing system is to keep the techni...

Page 17: ...EN13384 2 Use only insulated double stainless steel tubes flexible aluminum or steel tubes are not permitted An inspection door for regular inspection and cleaning must be present The flue pipe conne...

Page 18: ...at resistant objects on the stove or near it is prohibited Q Do not place clothing on the stove to dry Q Laundry racks etc must be placed at a sufficient distance to the stove ACUTE DANGER OF FIRE Q W...

Page 19: ...1 wind break 2 chimney 3 inspection opening For the selection of the connection and to ensure a proper connection between the stove and chimney please read the guide INSTALLING THE STOVE or ask your...

Page 20: ...eratuur C 150 1 Schouwtrek Pa 3 Capaciteit in kg kan door verschillende bulkdichtheden van de pellets afwijken De eigenaar van de pelletkachel moet de handleiding bewaren Deze moet op ieder moment kun...

Page 21: ...1 Gebruik uitsluitend dubbelwandig ge soleerde inox kanalen flexibele aluminium en flexibele staalkanalen zijn niet toegelaten Integreer een reinigingsopening in uw rookgasafvoerkanaal voor een regelm...

Page 22: ...van de kachel te worden geplaatst Q Als uw kachel brandt is het gebruik van licht ontvlambare en ontplofbare stoffen in dezelfde of in nabijgelegen ruimtes verboden Q Als de kachel continu werkt dan k...

Page 23: ...rrecte manier te verbinden met het rookgasafvoerkanaal Indien u hierover vragen heeft kan u contact opnemen met uw installateur verkoper Kachel type 1 BA1 Q RIKA kachels laten het toe om meerdere kach...

Page 24: ...iferenciarse debido a distintas densidades aparentes de los pellets Los propietarios de la estufa o los autorizados al uso de la estufa deben archivar la documentaci n t cnica para presentarla posteri...

Page 25: ...acero inoxidable aislados doble pared no se permiten tubos flexibles de aluminio o acero Debe haber una tapa de inspecci n para la limpieza e inspecci n regulares La conexi n del tubo de escape de la...

Page 26: ...ella Q No coloque ropa para secarla sobre la estufa Q Los tendederos de ropa o similares deben encontrarse a una distancia suficiente de la estufa PELIGRO ELEVADO DE INCENDIO Q Durante el funcionamien...

Page 27: ...conexi n y asegurar una adecuada uni n entre la estufa y la chimenea lea la secci n de INSTALACI N DE LA ESTUFA o pregunte a su profesional responsable especializado en chimeneas Estufas de le a tipo...

Page 28: ...on 13 O2 mg mN 3 84 Stoftutsl pp mg mN 3 8 R kgasutsl pp g s 4 8 R kgastemperatur C 150 1 Krav p skortensdrag Pa 3 Kapaciteten i kg kan avvika p grund av olika skrymdensiteter f r pelletsen garen av...

Page 29: ...t isolerade dubbelv ggiga r r av rostfritt st l f r anv ndas flexibla aluminium eller st lr r r ej till tna En inspektionslucka f r en regelbunden inspektion och reng ring m ste finnas tillg nglig R k...

Page 30: ...t torka Q Tv ttst llningar osv m ste placeras p ett tillr ckligt avst nd till kaminen AKUT FARA F R BRAND Q N r kaminen anv nds r det f rbjudet att hantera l ttant ndliga och explosiva mnen i samma el...

Page 31: ...tning och f r att s kerst lla en korrekt anslutning mellan kamin och skorsten r kkanal l s bruksanvisningen INSTALLERA KAMINEN eller fr ga din ansvariga sotare Kaminer av typen 1 BA 1 Q L mplig f r fl...

Page 32: ...ENSAMBLAJE MONTERING Step 1 Step 2 Step 3 N106472 m5x10 2x Lieferumfang Contenu de la livraison Articoli consegnati Scope of Delivery Inhoud levering Material suministrado Ing r i leveransen N112530...

Page 33: ...33 32 Step 4 Step 5 Step 6 Step 7 Step 8 Step 9 8 8 4 8 3x N112240 2x N106472 4x N112297 4x N112530 1x LB00794 4x N112240 1x Z38130 4x N112694 1x Z37830 1x Z37844...

Page 34: ...112297 m5 N112382 m5x12 N112694 m5x12 4x 4x 4x N112530 4x Lieferumfang Contenu de la livraison Articoli consegnati Scope of Delivery Inhoud levering Material suministrado Ing r i leveransen Z37830 Z38...

Page 35: ...35 34 Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 3 4 4x N112297 4x N112530 1x LB00795 4x N112694 1x Z38122 1x B18671 4x N112382 1x Z37830 1x Z38121...

Page 36: ...a Con riserva di modifiche tecniche e visive come anche di errori di stampa e composizione 2019 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Technische und optische nderungen sowie Satz und Druckfehler vorbehalte...

Reviews: