background image

Isola usage & 

installation manual

IW00403.3

Dear customer,

We would firstly like to thank you for your trust and for purchasing this RIHO shower tray.
Please take a few minutes to read this manual before proceeding with the installation. 

BEFORE STARTING:

Observe all of the local regulations.
The following instructions are to be followed by qualified personnel with the technical background and experience needed to manage the product 
safely.
This shower tray should only be used in domestic environments at room temperature.

Open the package and inspect the shower tray for damage.

Before installing the product, use a level bar or ruler to make sure the product has not warped due to improper storage. In case of improper installation 
or in case of installation of a warped/deformed product, warranty will decay.

Place the shower tray back in the carton until it is installed.

Before installing, check access to the final drainage connections.
To prevent water stagnation and leakage, the

must fall entirely and exactly on the 

 

 

shower floor

syphon.

PREPARING THE SHOWER TRAY:

Extract the shower tray from the packaging.
Position the shower tray where it shall be installed and fasten all the water connections of the syphon.
Open the faucets and let the water run inside the shower tray. Check all the connections for possible leaks.
Place the shower tray on the floor and make sure the floor and the supporting surfaces are flat and leveled. Seal the entire perimeter of the shower 
tray with acetic silicone. If the shower tray is slightly above the floor, or semi-embedded, leave 2-3 mm of space around the entire perimeter (which 
must be sealed with acetic silicone) as to make room for the thermal expansion of the material.
Let the silicone dry for at least 24 hours before using the shower tray (or before mounting any shower walls).

INSTRUCTIONS FOR USE:
This shower tray was designed for domestic use, and it must only be installed and used at room temperature.
When the surface of the shower tray is wet, the degree of slipperiness increases, especially if shampoos, soaps and oils are used. This 
shower tray could be slippery during its use.

Do not clean using aggressive chemical agents, such as acetone, thinners, strong acids (muriatic acid etc.) or strong bases (caustic soda etc.), nor 
industrial
detergents or paint solvents. For more information, please refer to the maintenance instructions that are in back of this manual. Do not use
metal scrapers, iron brushes or other domestic metal tools to remove stains, paints, plaster or other. Some substances, such as ink, cosmetics and 
dyes,
can stain the material if they are in contact with the surface for too long; the same thing can happen with lit cigarettes.

*Thermoshock:

 Sudden differences between temperatures that can cause high levels of stress in the material with a possible result tears and 

cracks in the product. Especially on cold days.

We do not recommend using this product at water temperatures above 60°C. RIHO shall not be liable for any damages that may result from 
the improper use of the product.

WARRANTY:

This product is regulated under the National and European regulations relating to the sale of consumer goods.
The warranty is valid when a lack is noticed within five years from the time the product was delivered. This warranty does not affect the
legal rights of the Buyer. 

The WARRANTY is valid whenever:
• Installation was performed appropriately, with walls, shower tray, well-aligned walls and leveled floors.
• The product was checked before installation.
• The installation was checked to make sure there were no water leaks.
• Product maintenance and cleaning are carried out according to the maintenance instructions.

The WARRANTY is not valid whenever:
• The Installer/User changed or customized the product without the manufacturer’s authorization.
• Accidental damages occur as a result of collisions or improper use.
• The wear and tear of the product occurs normally.

2/12

EN

Summary of Contents for Isola

Page 1: ...k en moet alleen worden geïnstalleerd en gebruikt bij kamertemperatuur Wanneer het oppervlak van de douchebak nat is neemt de mate van gladheid toe vooral als shampoo s zepen en oliën worden gebruikt Deze douchebak kan glad zijn tijdens het gebruik hiervan Reinig de douchebak niet met agressieve chemische middelen zoals aceton thinner sterke zuren zoutzuur etc of sterke basen natriumhydroxide etc ...

Page 2: ...ay was designed for domestic use and it must only be installed and used at room temperature When the surface of the shower tray is wet the degree of slipperiness increases especially if shampoos soaps and oils are used This shower tray could be slippery during its use Do not clean using aggressive chemical agents such as acetone thinners strong acids muriatic acid etc or strong bases caustic soda ...

Page 3: ... werden Reinigen Sie die Duschwanne nicht mit aggressiven chemische Mitteln wie zum Beispiel Aceton Verdünner starke Säuren Salzsäure etc oder starke Basen Natronlauge etc noch Industrie Reinigungsmittel oder Lacklösemittel Weitere Informationen finden Sie in der Wartungsanleitung welche auf der Rückseite dieses Handbuchs beschrieben wird Bitte verwenden sie nicht Metallschaber Eisenbürsten oder a...

Page 4: ...du receveur est mouillée le degré de lissage augmente surtout avec l utilisation de shampooings savons gels et autres huiles peuvent être utilisées Attention donc Cette douche pourra donc être glissante pendant l utilisation Ne pas nettoyer la douche avec des produits chimiques comme de l acétone du diluant des acides forts acide chlorhydrique etc ou des bases fortes hydroxyde de sodium etc ou ave...

Page 5: ...ouze pokojové Tato sprchová vanička byla navržena pro použití v domácnosti a při teplotě Když vlhký zvyšuje se také jeho kluzkost zejména jsou li použity šampóny mýdla a oleje Tato je povrch sprchové vaničky sprchová vanička může být během používání kluzká Na čištění vaničky ne agresivní chemické látky jako je například aceton ředidla silné kyseliny kyselina solná apod používejte nebo silné zásady...

Page 6: ...yć instalowany i używany w temperaturze pokojowej Gdy powierzchnia brodzika jest mokra stopień śliskości wzrasta zwłaszcza gdy stosowane są szampony mydła oleje Brodzik może być śliski w trakcie użytkowania Nie czyścić za pomocą agresywnych środków chemicznych takich jak aceton rozpuszczalnik mocne kwasy kwas solny itd lub mocne zasady wodorotlenek sodowy itp ani przemysłowych detergentów Aby uzys...

Page 7: ...falakat HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ezt a zuhanytálcát otthoni használatra tervezték és kizárólag szobahőmérsékleten lehet telepíteni és használni Ha nedves a zuhanytálca felszíne a csúszás mértéke is növekszik különösen sampon szappan és olajok használata mellett A zuhanytálca csúszós lehet használat közben A zuhanytálcát ne tisztítsa agresszív vegyi anyagokkal úgymint acetonnal hígítókkal erős savakkal ...

Page 8: ...SILICON SILICON SILICON 2 mm 3 mm Silicon 8 12 a 3 5 mm b 3 5 m m 30 4mm 65 mm 1 2 265 mm SILICON A a b c 48h 40 mm 3 1 2 3 Silicon 4 5 Isola usage installation manual IW00403 3 ...

Page 9: ...9 12 65 mm 265 mm A 40 mm 2 Silicon 2 mm Silicon 2 mm 3 mm Silicon 48h SILICON SILICON SILICON SILICON 1 SILICON a b c 5 1 2 3 4 3 Isola usage installation manual IW00403 3 ...

Page 10: ... or bases is not recommended Some substances such as ink cosmetics and dyes may under extended contact with CAST MARBLE release colouring onto its surface All of these can easily be removed by following the suggestions below MINERALGUß ist ein Verbundmaterial das aus natürlichen mineralischen Ladungen und Harz besteht Es ist aus ästhetischen Gründung mit einem matten technische Glasur überzogen Di...

Page 11: ...lnych i żywicy Jest on pokryty powłoką techniczną z matowym wyglądem Powłoka ta 800 1000 µm łączy optymalne cechy oporności z możliwością całkowitego odtworzenia powierzchni Konserwacja syntetycznego marmuru jest szybka i łatwa Przeczyść powierzchnię wodą z mydłem lub detergentem w celu usunięcia większości brudu i zanieczyszczeń które mogą się osadzać W szczególności zaleca się żele lub mleczka d...

Page 12: ...tosítanak további jogokat a vásárlónak A nyomdai és tördelési hibák jogát fenntartjuk В случае неправильно указанных моделей технических характеристик и т д не могут быть предъявлены никакие юридические претензии Опечатки и ошибки исключены Internet Интернет WWW RIHO COM WWW RIHO CZ RIHO International b v Hermesstraat 10 5047TS Tilburg Netherlands T 31 0 13 5728728 F 31 0 13 5720262 E info riho nl...

Reviews: