background image

f

e

d

g

s

���

Z

Y

X

O

1

 / PM6

 VTE

3

6

8

10

dB(A)

50 Hz

60

63

65

62

60 Hz

61

64

66

68

kg

6,5

7,5

8,0

10,2

mm

209

224

249

264

mm

153,5

mm

151

157

157

157

Idrifttagande (bild

���

)

1. Starta vakuumpumpen kortvarigt och kontrollera rotations-

riktningen (se typskylt (P)).
OBS: vakuumpumpen får ej startas med stängd sugstuts,
då lamellhaveri kan ske vi felaktig rotation.

2. Vakuumledning anslutes vid (A).
3. Vakuumreglerventil (tillbehör):

Erfoderlig vakuumnivå kan inställas med vakuumregler-
ventilen (C).

Risk för användaren

Ljudnivå: Den högsta ljudnivån (ogynsamm riktning och
belastning), uppmätt efter DIN 45635 del 13 (enligt 3.GSGV),
finns angivna i tabell på sista sidan i denna instruktion. Vi
rekommenderar hörselskydd, om användaren kontinuerligt
skall arbeta i närheten av vakuumpumpen för att undgå
hörselskador.

Underhåll och reparation

Det får inte utföras servicearbete om vakuumpumpen har spänning frammatad. Vänta med att utföra service förrän vakuumpumpen
har kallnat.

1. Smörjning
Alla VTE vakuumpumpar har livstidssmorda kullager och behöver inte eftersmörjas.

2. Luftfiltrering (bild

���

)

Igensatta luftfilter sänker vakuumpumpens kapacitet.

Filterpatronen (f) skall beroende på försmutsningsgrad rengöras ca. en gång per månad, genom att med tryckluft blåses inifrån och ut genom
luftfiltret. Även om filterpatronen rengöres så förminskas filterkapaciteten gradvis, och vi rekommenderar därför att filterpatronen bytes en gång
per år.
Byte av luftfilter: Pumphusgavel (d) demonteras. Filterpatron (f) med packning kan nu tas ut ur filterrummet (g). Filterpatronen rengöres eller byts
och packningen kontrolleras. Montering sker i omvänd ordning.

3. Lameller (bild

���

)

Lamellkontroll: VTE vakuumpumpar har 4 lameller som gradvis slits och måste därför med jämna mellanrum kontrolleras.
Första kontrollen sker efter 6000 driftstimmar, och därefter varje 3000 driftstimme. Pumphusgavel (d) demonteras. Lamellerna (e) tas ut för
kontroll. Lamellerna måste ha en minimumhöjd (X) som är större än 10 mm (VTE 3 och VTE 6) respektive 12 mm (VTE 8 och VTE 10).

Lamellerna får endast bytas i hela satser.

Byte av lameller: Är lamellmåttet under minimumhöjden skall dessa bytas. Rengör pumpcylindern med tryckluft och sätt de nya lamellerna på plats.
Den fasade ytan (Y) på lamellerna monteras så att hela dess yta ligger an mot cylinderväggen (Z). Pumphusgaveln (d) skruvas fast lätt. Före start
kontrolleras, att lamellerna kan rotera fritt i rotorslitsarna. Skruvarna (s) spänns därefter hårt.

Fel och åtgärder
1.

Vakuumpumpen stoppar för att motorskyddet löser ut:

1.1 Elnätets data och vakuumpumpens motordata stämmer ej överens.
1.2 Motorn är ej korrekt kopplad.
1.3 Motorskydd är ej rätt inställt.
1.4 Motorskyddet löser ut för snabbt. (åtgärd: Använd motorskydd med fördröjd funktion).
1.5 Mottrycket för avgångsluften är för stort.
2.

Kapaciteten är för liten:

2.1 Filterpatron är igensatt.
2.2 Rörledning är för lång och/eller underdimensionerad.
2.3 Systemet eller vakuumpumpen är otätt.
2.4 Lamellerna är skadade..
3.

Sluttrycket (max. vakuum) kan ej erhållas:

3.1 Systemet eller vakuumpumpen är otätt.
3.2 Lamellerna är skadade.
4.

Vakuumpumpen blir för varm:

4.1 Omgivningstemperaturen eller den insugande luften är för varm.
4.2 Kylluftsströmmen är blockerad.
4.3 Fel enligt 1.5.
5.

Vakuumpumpen har en onormal ljudnivå:

5.1 Pumpcylinder är sliten (vågbildning). (åtgärd: Låt pumpen renoveras av oss eller auktoriserad verkstad).
5.2 Reglerventil ”hoppar”. (åtgärd: Byt ventil).
5.3 Lamellerna är slitna.

Appendix:
Servicearbete: Vid reparationer på plats skall motorn kopplas ifrån elnätet av auktoriserad elinstallatör enligt starkströmsreglementet för att undgå
ofrivillig uppstart.
Vid reparationer rekommenderas det att arbetet utföres av oss eller en
av oss auktoriserad verkstad, framförallt då det gäller garantireparationer.
Kontaktnamn och adress uppges av oss. Efter reparation iaktas före-
skrifterna under ”installation” och ”idrifttagande.
Lagring: VTE vakuumpumpar skall lagras i torr omgivning med normal
luftfuktighet. Vid en relativ fuktighet av mer än 80 % rekommenderas
förseglad inpackning med ett fuktabsorberande material.
Skrotning: Slitdelarna är specialavfall (se reservdelslista) och skall
deponeras enligt gällande bestämmelser.
Reservdelslista:

E 187

VTE 3 - VTE 10

1.2001

Ljudnivå (max.)

Vikt

Längd

Bredd

Höjd

Summary of Contents for PICOLONO VTE 10

Page 1: ...en mindestens 20 cm Platz vorhanden sein Zus tzlich ist zu beachten da die K hllufteintritte E und K hlluftaustritte F mindestens 8 cm Abstand zur n chsten Wand haben austretende K hlluft darf nicht w...

Page 2: ...t der Lamellensatz zu wechseln Geh use und Rotorschlitze ausblasen Lamellen in die Rotorschlitze einlegen Beim Einlegen ist darauf zu achten da die Lamellen mit der schr gen Seite Y nach au en zeigen...

Page 3: ...d cooling air must not be recirculated The VTE pumps can only be operated reliably if they are installed horizontally Other built in positions on request Forinstallationsthatarehigherthan1000 mabovese...

Page 4: ...ht X of larger than 10 mm VTE 3 and VTE 6 and 12 mm VTE 8 and VTE 10 Blades must be changed completely Changing blades if the minimum height is reached then the whole set of rotor blades should be cha...

Page 5: ...s entr es E et sorties F d air de refroidissement doivent tre espac es des parois environnantes d au moins 8 cm l air de refroidissement refoul ne doit par tre r aspir La VTE ne peut fonctionner corre...

Page 6: ...mplet Changement des palettes si l on constate lors du contr le que la hauteur minimum est atteinte ou d pass e il faut remplacer le jeu de palettes Nettoyer par soufflage le corps et les fentes du ro...

Page 7: ...are attenzione che gli ingressi aria di raffreddamento E e le uscite F distino almeno 8 cm dalla parete pi vicina l aria di raffreddamento gi riscaldata non deve essere riaspirata Le VTE possono funzi...

Page 8: ...ostituita la serie completa di palette Soffiare sulla carcassa e sulle cave del rotore Sistemare le palette nelle cave del rotore facendo attenzione che la smussatura y sia rivolta verso l esterno e c...

Page 9: ...af pumpen skal der v re plads nok til at d ksel d er tilg ngeligt af hensyn til kontrol og udskiftning af lameller 20 cm Der skal v re 8 cm afstand til v gge s ledes at den kolde k leluft E ikke bland...

Page 10: ...en skal disse udskiftes Rens cylinder og rotorslidser med trykluft og s t lameller p plads Den skr flade Y p lamellerne vender udad og tr der med hele fladen mod cylinderv ggen Z D kslet d monteres og...

Page 11: ...ettewordendatdekoelluchtinlaat E endekoelluchtuitlaat F minstens8cmvrijeruimtehebben De uittredende koellucht mag niet weer worden aangezogen De VTE kan slechts in horizontale positie probleemloos geb...

Page 12: ...teld dat minimale hoogte bereikt of reeds overschreden is dan moeten de lamellen vervangen worden Pomphuis en rotorgleuven uitblazen Lamellen in de rotorgleuven plaatsen Bij inleggen erop letten dat d...

Page 13: ...o deve recircular novamente pela bomba As bombas de v cuo VTE s funcionar o perfeitamente caso estiverem colocadas na posi o horizontal Haver uma ligeira perda de capacidade quando as bombas de v cuo...

Page 14: ...ituir pelo jogo completo Mudan a de l minas Se atingir a altura minima X o jogo inteiro de 4 l minas deve ser mudado Antes de aplicar as l minas novas limpe o cilindro e os rasgos do rotor de forma a...

Page 15: ...en contar con una separaci n m nima de 8 cm de otros objetos EL aire de refrigeraci n de salida no debe recircularse Las bombas VTE s lo pueden funcionar correctamente si se instalan en sentido horizo...

Page 16: ...das las paletas deben tener una altura m nima X superior a 10 mm VTE 3 y VTE 6 y 12 mm VTE 8 y VTE 10 Sustituci n completa de las paletas Sustituci n de paletas si se alcanza la altura m nima debe cam...

Page 17: ...n ha ett fritt utrymme om minst 8 cm Vidare f r uppv rmd kylluft F inte ha n gon m jlighet att blandas med ing ende kylluft E VTE vakuumpumpar skall monteras i v gr tt position Annan montagem jlighet...

Page 18: ...ellerna f r endast bytas i hela satser Byte av lameller r lamellm ttet under minimumh jden skall dessa bytas Reng r pumpcylindern med tryckluft och s tt de nya lamellerna p plats Den fasade ytan Y p l...

Page 19: ...v hint n 80 mm L mmennytt poistoilmaa ei saa kier tt uudelleen laitteen j hdytykseen VTE kompressorit on asennettava vaakatasoon Toimittaessayli1 000mmerenpinnanyl puolellakompressorinkapasiteettialen...

Page 20: ...TE 10 Kaikki lamellit on vaihdettava saman aikaisesti Lamellien vaihtaminen Mik li yksikin lamelleista on kulunut alle suositusmitan on kaikki lamellit vaihdettava Ennen uusien lamellien asentamista p...

Page 21: ...6 VTE 8 Q 70 C d 20 E F 8 VTE 1000 1 B 2 P DIN VDE 0530 IP 54 B F 3 Pg 60204 BO 187 1 7 99 Werner Rietschle GmbH Co KG Postfach 1260 79642 SCHOPFHEIM GERMANY 07622 392 0 Fax 07622 392300 E Mail info...

Page 22: ...3 5 mm 151 157 157 157 1 P 2 A 3 C DIN 45635 13 3 GSGV 1 Ta a VTE 2 o o f d f g 3 DTE 4 6 000 1 000 d e X 10mm VTE 3 VTE 6 12 mm VTE 8 VTE 10 L Y O1 Z d s 1 1 1 1 2 1 3 1 4 VDE 0660 2 IEC 947 4 1 5 2...

Reviews: