background image

���

���

s

s

f

s

G

b

m

C

h

m

D

k

o

e

Ingebruikname (figuur

���

 tot 

���

)

1. Draairichting motor controleren door kort te starten (Draairichtingpijl (O)).

Let op! Bij dit starten mogen de leidingen niet aangesloten zijn. ( bij tegengestelde draairichting en aangesloten leidingen kan zich
een vacuüm c.q. druk opbouwen, welke de lamellen kan beschadigen, wat weer tot lamellenbreuk kan leiden).

2. Zuigleiding op (A) en drukleiding op (B) aansluiten.

Is de pomp door een leiding van meer dan 3 m lengte met de verbruiker verbonden, dan wordt inbouw van een terugslag klep (ZRK)
tussen pomp en leiding aanbevolen, om na het uitschakelen terugdraaien te voorkomen.

3. De gewenste druk- en vacuümniveaus kunnen met de regelventielen volgens de op de draaiknop aangebrachte aanduiding ingesteld worden.

Risico’s voor bedieningspersoneel

Geluids emissie: De hoogste geluidspiek (meest ongunstigste richting en belasting), gemeten volgens de norm DIN 45635 deel 13 (in
overeenstemming met 3.GSGV) staan in de tabel aangegeven. Wij adviseren bij voortdurend oponthoud in de omgeving van de draaiende pomp
het gebruik van persoonlijke gehoorbeschermings middelen, om een blijvende beschadiging van het gehoor te voorkomen.

Onderhoud en service

Bij onderhoud, waarbij personen met bewegende of spanningvoerende delen in aanraking kunnen komen, moet de pomp door het
losnemen van de stekker of door het uitschakelen van de hoofdschakelaar spanningsloos te worden gemaakt en tegen weer

inschakelen  worden beveiligd  Onderhoud niet uitvoeren bij pomp op bedrijfstemperatuur. (gevaar voor letsel door hete machine delen).

1. Smering
De KLT is voorzien van lagers met levensduursmering en behoeven niet nagesmeerd te worden.

2. Luchtfilter (figuur

���

 en 

���

)

Bij onvoldoende onderhoud van de luchtfilters neemt de capaciteit van de pomp af.

De filterpatronen (e) van de aanzuiglucht, (f) voor de blaaslucht en (h) voor de luchttoevoer zijn, afhankelijk van de vervuiling, door uitblazen van
binnen naar buiten te reinigen. Ondanks het schoonmaken van de filters zal de filtering in de loop der tijd verslechteren. Wij adviseren derhalve
een halfjaarlijkse vernieuwing van de filters.
Filtervervanging:
KLT (01 

 06) en (08 

 10): uitblaasdeksel (G) losschroeven.

Schroefknop (s) en borgknop (m) losnemen. Borgmoer (o) vewijderen en filterdekselafnemen. Filterpatroon (e), (f) en (h)  uitnemen en reinigen
resp. vervangen. Het monteren gebeurt in omgekeerde volgorde.

3. Lamellen (figuur 

���

 en 

���

)

Lamellen controle: De KLT 10-25 hebben 6 koolstoflamellen en de KLT 40 heeft 7 koolstoflamellen, welke gedurende het gebruik geleidelijk
afslijten.
KLT 10 en KLT 15: Eerste controle na 7.000 draaiuren, daarna iedere 1000 uur.
KLT 25 en KLT 40: Eerste controle na 5.000 draaiuren, daarna iedere 1000 uur.
KLT (01) - (09)

uitblaasdeksel (G) losschroeven. Pomphuisdeksel van huis schroeven. Lamellen (d) voor controle uitnemen. Alle lamellen

moeten een minimale hoogte (X) hebben:
Type

X (minimale hoogte)

KLT 10

20 mm

KLT 15

24 mm

KLT 25

24 mm

KLT 40

35 mm

De lamellen mogen slechts als set vervangen worden.

Lamellenwissel: Heeft met bij de lamellen controle vastgesteld dat minimale hoogte bereikt of reeds overschreden is, dan moeten de lamellen
vervangen worden.
Pomphuis en rotorgleuven uitblazen. Lamellen in de rotorgleuven plaatsen. Bij inleggen erop letten dat de lamellen met de  schuine zijde (Y) naar
buiten wijzen en deze schuine kant in de draairichting (O

1

) met het verloop van het huis overeenstemt. Pomphuisdeksel (b) en uitblaasdeksel (G)

weer vastschroeven. Voor ingebruiknemen de vrije loop van de lamellen door het draaien van de ventilator testen, hiervoor aanzuigdeksel (G

1

)

of bescherm kap (G

2

) afschroeven.

Summary of Contents for KLT 15

Page 1: ...E N A A Q F Q F b F C1 D1 Q Q B KLT 15 KLT 25 KLT 40 KLT Betriebsanleitung Druck Vakuumpumpen B 480 1 7 98 Werner Rietschle GmbH Co KG Postfach 1260 79642 SCHOPFHEIM GERMANY 07622 392 0 Fax 07622 3923...

Page 2: ...in Ausfall der Druck Vakuumpumpe zu einer Gef hrdung von Personen oder Einrichtungen f hrt sind entsprechende Sicherheitsma nahmen anlagenseits vorzusehen Handhabung und Aufstellung Bild bis Bei betri...

Page 3: ...ftfilterung Bild und Bei ungen gender Wartung der Luftfilter vermindert sich die Leistung der Druck Vakuumpumpe Die Filterpatronen e f r Saugluft f f r Blasluft und h f r die Luftaufladung sind je nac...

Page 4: ...h 4 1 Das Pumpengeh use ist verschlissen Rattermarken Abhilfe Reparatur durch Hersteller oder Vertragswerkstatt 4 2 Das Regulierventil flattert Abhilfe Ventil ersetzen 4 3 Lamellen sind besch digt Sch...

Page 5: ...rating Instructions BE 480 1 7 98 Werner Rietschle GmbH Co KG Postfach 1260 79642 SCHOPFHEIM GERMANY 07622 392 0 Fax 07622 392300 E Mail info rietschle com http www rietschle com Rietschle UK Ltd Bell...

Page 6: ...ponding safety backup system must be installed Handling and Setting up pictures to Pumps that have reached operating temperature may have a surface temperature at position Q of more than 70 C WARNING...

Page 7: ...iced 2 Air filtration pictures and The capacity of the pressure vacuum pump can be reduced if the air inlet filters are not maintained correctly The filter cartridges e for vacuum and f for compressed...

Page 8: ...your complete unit off for repair to the supplier or approved service agent 4 2 The regulating valve is noisy Solution replace valve 4 3 Blades are damaged Appendix Repair on Site For all repairs on...

Page 9: ...vide Instruction de service BF 480 1 7 98 Werner Rietschle GmbH Co KG Postfach 1260 79642 SCHOPFHEIM GERMANY 07622 392 0 Fax 07622 392300 E Mail info rietschle com http www rietschle com Rietschle S...

Page 10: ...ou une panne de celle ci peut conduire un danger pour les personnes ou l installation il faut prendre les mesures de s curit ad quates Maniement et implantation photos Pour une pompe en fonctionnement...

Page 11: ...s air diminue les performances de la pompe pression vide Les cartouches du filtre d aspiration e de refoulement f et d air compl mentaire h sont nettoyer plus ou moins souvent en fonction de leur encr...

Page 12: ...tiques 1 5 et 1 6 4 Bruit anormal sur la pompe pression vide 4 1 Le corps de pompe est us facettes Solution reprise du corps de pompe par le constructeur ou un r parateur 4 2 La valve de r glage vibre...

Page 13: ...pe combinate vuoto pressione BI 480 1 7 98 Werner Rietschle GmbH Co KG Postfach 1260 79642 SCHOPFHEIM GERMANY 07622 392 0 Fax 07622 392300 E Mail info rietschle com http www rietschle com Rietschle It...

Page 14: ...causare danni a persone o cose devono essere previste delle misure di sicurezza nell impianto Sistemazione e ubicazione Fig a Durante il funzionamento le temperature superficiali dei componenti Q poss...

Page 15: ...filtri aria diminuisce le prestazioni della pompa vuoto pressione Le cartucce filtranti e per l aria aspirata per l aria soffiata f e per ricambio aria h vanno pulite con un getto d aria soffiando da...

Page 16: ...4 La pompa combinata produce un rumore anomalo 4 1 La carcassa della pompa usurata rigatura Rimedio riparazione a cura della casa costruttrice 4 2 La valvola di regolazione vibra Rimedio sostituire la...

Page 17: ...Driftsvejledning BD 480 1 7 98 Werner Rietschle GmbH Co KG Postfach 1260 79642 SCHOPFHEIM GERMANY 07622 392 0 Fax 07622 392300 E Mail info rietschle com http www rietschle com Rietschle Scandinavia A...

Page 18: ...ordres luft med spor af farlige stoffer br ndbare eller eksplosive gasser og dampe ekstrem fugtig luft vanddamp aggresive dampe eller spor af olie oliedampe og fedt Standardudf relsen b r ikke anvende...

Page 19: ...kompensationsluft kan renses med trykluft ved udbl sning indefra Selv om filtrene renses formindskes filterkapaciteten og vi anbefaler derfor at filtrene udskiftes hvert halve r Skift af filtre KLT 01...

Page 20: ...1 6 4 Tryk vakuumpe st jer unormalt 4 1 Pumpehus er slidt b lger i cylinder Afhj lpning lad pumpe hovedreparere hos os eller hos autoriseret reparat r 4 2 Reguleringsventil hopper Afhj lpning udskift...

Page 21: ...rschrift Druk Vacu mpompen BN 480 1 7 98 Werner Rietschle GmbH Co KG Postfach 1260 79642 SCHOPFHEIM GERMANY 07622 392 0 Fax 07622 392300 E Mail info rietschle com http www rietschle com Rietschle BV B...

Page 22: ...of installaties kan leiden dienen voldoende veiligheidsmaatregelen hiertegen genomen te worden Onderhoud en opstelling figuur tot Bij pompen op bedrijfstemperatuur kunnen de oppervlakken Q boven de 70...

Page 23: ...n Bij onvoldoende onderhoud van de luchtfilters neemt de capaciteit van de pomp af De filterpatronen e van de aanzuiglucht f voor de blaaslucht en h voor de luchttoevoer zijn afhankelijk van de vervui...

Page 24: ...4 De druk vacu mpomp maakt abnormaal lawaai 4 1 Het pompenhuis is versleten wasbord effect Oplossing Reparatie door leverancier 4 2 Het regelventiel vibreert Oplossing Ventiel vervangen 4 3 Lamellen...

Page 25: ...s Compressor Bomba de V cuo BP 480 1 7 98 Werner Rietschle GmbH Co KG Postfach 1260 79642 SCHOPFHEIM GERMANY 07622 392 0 Fax 07622 392300 E Mail info rietschle com http www rietschle com Ultra Control...

Page 26: ...seguran a para prevenir tais riscos Manuseamento e Fixa o figura a Os compressores podem atingir uma temperatura de servi o superior a 70 C no ponto Q Cuidado N o tocar Para manuten o dever existir um...

Page 27: ...ento Poder queimar se com as pe as bastante quentes 1 Lubrifica o Os compressores bomba de v cuo KLT v m equipados com rolamentos blindados n o necessitando de lubrifica o 2 Filtra o do Ar figura e A...

Page 28: ...t danificado Solu o Enviar a unidade completa para ser reparada pelo fornecedor ou representante 4 2 A v lvula de regula o est a fazer muito ru do Solu o Substituir a v lvula 4 3 As l minas est o dani...

Page 29: ...e presi n vac o BQ 480 1 7 98 Werner Rietschle GmbH Co KG Postfach 1260 79642 SCHOPFHEIM GERMANY 07622 392 0 Fax 07622 392300 E Mail info rietschle com http www rietschle com GRI O ROTAMIK S A P I Cov...

Page 30: ...imprevista del compresor podr a da ar a personas o las instalaciones debe instalarse el sistema de seguridad correspondiente Manejo y Disposici n fotos a Las bombas que han alcanzado su temperatura de...

Page 31: ...ecisan mantenimiento 2 Filtraci n del aire fotos y La capacidad de la bomba podr a verse reducida si los filtros de admisi n de aire no se mantienen correctamente Los cartuchos e de vac o f del aire c...

Page 32: ...o servicio t cnico autorizado para su reparaci n Vertragswerkstatt 4 2 La v lvula reguladora produce ruido Soluci n cambiar la v lvula 4 3 Las paletas est n da adas Anexo Reparaci n in situ Para toda...

Page 33: ...och sk tselinstruktioner BS 480 1 7 98 Werner Rietschle GmbH Co KG Postfach 1260 79642 SCHOPFHEIM GERMANY 07622 392 0 Fax 07622 392300 E Mail info rietschle com http www rietschle com Rietschle Scand...

Page 34: ...ser eller sp r av olja oljer k eller fett Standardutf randet f r ej anv ndas i Ex klassade utrymmen Vid anv ndningsfall som kan inneb ra den minsta risk f r personskador skall det tagas n dv ndig s ke...

Page 35: ...n reng ras med tryckluft genom att bl sa dem inifr n ven om filterpatronerna reng res s f rminskas filterkapaciteten gradvis och vi rekommenderar d rf r att filterpatronerna byts tv g nger per r Byte...

Page 36: ...onormal ljudniv 4 1 Pumpcylinder r sliten v gbildning tg rd l t pumpen renoveras av oss eller auktoriserad verkstad 4 2 Reglerventil hoppar tg rd byt reglerventil 4 3 Lamellerna r slitna Appendix Ser...

Page 37: ...Alipainekompressori K ytt ohje BT 480 1 7 98 Werner Rietschle GmbH Co KG Postfach 1260 79642 SCHOPFHEIM GERMANY 07622 392 0 Fax 07622 392300 E Mail info rietschle com http www rietschle com Tamrotor K...

Page 38: ...tt ja asennus kuvat Kompressorin k ydess normaalissa k yntil mp tilassa saattaa pintal mp tila olla kohdassa Q yli 70 C VAROITUS l kosketa Kompressorin imuritil n G1 ulospuhallusritil n G ja pes np dy...

Page 39: ...anokset f puhdistetaan s nn llisesti puhaltamalla paineilmalla Puhallussuunta on suodattimen sis lt ulos Imusuodatinpanokset vaihdetaan kuuden kuukauden v lein Imuilmasuodattimien vaihtaminen KLT 01 0...

Page 40: ...4 Kompressorin k ynti ni on ep normaali 4 1 Kompressorin pes on kulunut 4 2 S t venttiili ei toimi 4 3 Lamellit ovat kuluneet Korjaukset asennuspaikalla Ennen huolto tai korjaustoimenpiteit on varmis...

Page 41: ...KLT 15 KLT 25 KLT 40 KLT BO 480 1 7 98 Werner Rietschle GmbH Co KG Postfach 1260 79642 SCHOPFHEIM GERMANY 07622 392 0 Fax 07622 392300 E Mail info rietschle com http www rietschle com Cromenco Hellas...

Page 42: ...LT 40 15 25 40 m3 h 50 Hz bar D 480 KLT 01 06 08 10 KLT C D 03 06 09 10 KLT 13 KLT 13 C1 D1 ZRK ZMS ZSA KLT EN DIN 294 4 14 KLT 0 bar N 5 40 C 30 90 E Q 70 C G G1 b 30 E F 10 KLT 1000 1 2 N DIN VDE 05...

Page 43: ...K 3 Oi D C a DIN 45635 13 3 GSGV 1 Ta a KLT 2 e f h KLT 01 06 08 10 G s m o k e f h 3 KLT 10 25 6 KLT 40 7 KLT 10 KLT 15 7 000 1 000 KLT 25 KLT 40 5 000 1 000 KLT 01 09 G b d X X KLT 10 20 mm KLT 15 2...

Page 44: ...68 72 73 kg 3 27 32 49 1 30 35 52 mm 476 407 507 593 mm 252 231 252 269 mm 246 286 246 281 1 1 1 1 2 1 3 1 4 VDE 0660 2 IEC 947 4 1 5 1 6 2 2 1 2 2 2 3 2 4 3 3 1 3 2 3 3 1 5 1 6 4 4 1 4 2 4 3 a KLT 15...

Reviews: