79
Осторожно!
Для надежного крепления лампы для медицинского осмотра стена должна быть
достаточно устойчивой. Используйте только винты и дюбеля/анкеры, поставляемые в
комплекте. В качестве альтернативного варианта можно использовать дюбели/анкеры
(6 мм) в сочетании с винтами с полукруглой головкой (3 x 40 мм, DIN 95). По возможности
лучше всего закрепить лампу для медицинского осмотра на стойке каркаса стены
(вместо крепления на пустотной стене) для обеспечения максимальной прочности.
Инструкции по монтажу:
Соблюдайте прилагаемые инструкции по сборке крепежных систем при установке
принадлежностей.
Для обеспечения постоянного отключения всех полюсов от источника питания
медицинское электронное устройство должно быть установлено таким образом, чтобы
обеспечить доступ к кабелю питания и возможность его отключения.
3.3 ri-magic® HPLED: напольная модель
Для сборки мобильного основания следуйте прилагаемым инструкциям. Вставьте
кабельный разъем (6b) блока питания (7b) в гнездо (8b) сбоку, пока не услышите щелчок.
Теперь лампа готова к работе.
Для правильного перемещения лампы из одного места в другое гибкий рычаг (головку)
необходимо наклонить вниз, чтобы источник света располагался не слишком высоко
и свет не освещал расположенные рядом объекты, а также чтобы предотвратить
излишнюю нагрузку при небольшом наклоне лампы.
3.4. Первоначальная настройка и функциональное назначение
Сначала вставьте соединитель кабеля (6a/6b) в гнездо (8a/8b). Подключите блок
питания (7a/7b) к сети через розетку.
Вкл./Выкл.
Поверните реостат (9) по часовой стрелке. После слышимого щелчка освещение
включается. Поверните реостат (9) ¬против часовой стрелки до слышимого щелчка.
Освещение выключится. Лампу для медицинского осмотра также можно отключить от
сети, вынув адаптер питания из розетки.
Реостат
Поворачивая реостат, вы можете устанавливать желаемую интенсивность
освещения (9). При повороте реостата по часовой стрелке интенсивность освещения
увеличивается, при повороте против часовой стрелки — уменьшается.
Фокусирование
Колесико фокусировки (10) расположено на передней части головки лампы. Это
колесико поворачивается для регулирования размера зоны освещения.
4. Примечание к использованию гибкого рычага лампы
Гибкий рычаг лампы не следует сгибать слишком сильно, так как это может привести к
преждевременному износу материала.
Во время нормальной работы лампы крепление (4) и универсальный зажим (1) или
стойка (17) нагреваются в области разъема (8a/8b).
5. Инструкции по уходу
Общее примечание
Чистка и дезинфекция изделий медицинского назначения служат для защиты пациента,
пользователя и третьих лиц, а также для продления срока эксплуатации изделий
медицинского назначения. Ввиду конструкции продукта и используемых материалов
невозможно определить четкий предел максимально возможного количества
циклов обработки. Срок службы изделий медицинского назначения зависит от
функционального назначения и бережного обращения. Перед возвратом для ремонта
дефектные изделия должны подвергаться предписанному процессу восстановления.
6. Чистка и дезинфекция
Во избежание возможного перекрестного заражения диагностические инструменты и
их ручки необходимо регулярно чистить и дезинфицировать.
Лампы для медицинского осмотра можно чистить снаружи влажной тканью (при
необходимости, смоченной спиртом) до тех пор, пока они не станут визуально
чистыми. Чистку с помощью дезинфицирующих средств (например дезинфицирующего
средства Bacillol AF от Bode Chemie GmbH (30 секунд)) необходимо выполнять только
в соответствии с инструкциями по применению от соответствующего производителя
дезинфицирующего средства. Следует использовать только дезинфицирующие
средства с доказанной эффективностью в соответствии с местными рекомендациями.
После дезинфекции протирайте лампы для медицинского осмотра влажной салфеткой,
чтобы удалить возможные остатки дезинфицирующего средства.
Очистку следует выполнять влажной, но НЕ насквозь мокрой тканью, чтобы избежать
попадания влаги в отверстия лампы для медицинского осмотра.
Стекло и линзы следует очищать только сухой и чистой тканью.
Summary of Contents for ri-magic HPLED
Page 15: ...15...
Page 29: ...29...
Page 43: ...43...
Page 57: ...57...
Page 71: ...71...
Page 73: ...73 1 1 B MD II 2 REF C F 2002 96 EC...
Page 75: ...75 1 4 4 1 4 5 1 4 6 1 5 Riester...
Page 86: ...86...
Page 87: ...87...