background image

13

NexPro

2.6.1 Display

The 7-segment display allows viewing:

 

 

Regulating temperature, °C.

 

 

Outdoor air temperature, °C.

 

 

Alarm code (in case of active alarm).

 

 

Operating hours.

 

 

Reporting program state (flash of left point).

 

 

Status of the Inputs / Outputs.

2.6.2  Keys

2.6.1  Display

Das Display mit 7 Elementen ermöglicht die Anzeige:

 

 

der eingestellten Temperatur, in Grad Celsius.

 

 

der Außentemperatur, in Grad Celsius.

 

 

des Alarmcodes (wenn ein Alarm ausgelöst wurde).

 

 

der Betriebsstunden.

 

 

des Programmierungszustands (äußerst linker Punkt blinkt).

 

 

des Zustands der Ein-/Ausgänge.

2.6.2  Tasten

KEY [ON/OFF] 

When the device is powered, the point furthest 

to the right is shown on the display, indicating 

that the instrument is live (stand-By status). After 

pressure has been applied to the key [

ON/OFF

], the 

water temperature of the boiler is shown on the 

display (temperature 

S1

). Pressing the key [

ON/OFF

again puts the instrument in Stand-By.

KEY [A/M]

Press the [A/M] key to change the operative mode 

from automatic to manual. When the water tem-

perature of the boiler is displayed, by pressing the 

key [

A/M

], once, automatic mode is accessed.

The green leds (

L2

 and 

L1

) indicate this mode. This 

latter will flash during the OFF-ON time (standby 

time of the compressor, i.e. min time between 

switching off and the ignition of the compressor), 

after which it will become fixed. 

Warning: this 

time is counted by the compressor also at the 

first start-up

.

By pressing the key [

A/M

], a second time, manual 

mode is accessed: in this state Led 

2

 switches off, 

while Led 

4

 appears red, indicating that the elec-

trical heater is on.

KEYS [UP] AND [DOWN]

Allows to:

 

 

Access to User (

Utt

) and Manufacturer (

CoS

menus, and sub- menu Configuration (

CFn

) and 

Alarms (

ALL

);

 

 

Scroll the parameter list ([

UP

] or [

DOWN

] in the 

chart of the messages);

 

 

Change the value of the parameters (increasing 

the values [

UP

] or decreasing the values [

DOWN

]);

 

 

Hold the key [

DOWN

] for 3 seconds to reset the 

counter for the heat pump, the electrical heater 

and the total operation hours.

KEY [SET]

Allows to:

 

 

View the parameters list;

 

 

View the selected parameter;

 

 

Confirm the modification of the parameter.

KEY ANTIBACTERIAL TREATMENT

Push the key to activate the antibacterial treat-

ment.

TASTE [EIN/AUS] 

Sobald dem Gerät Strom zugeführt wird, wird am 

Display der äußerst rechte Punkt angezeigt, d.h. das 

Gerät steht unter Spannung (Stand-by-Modus). Nach 

dem Drücken der Taste [

EIN/AUS

] erscheint am Display 

die Wassertemperatur des Boilers (Temperatur 

S1

). 

Durch erneutes Drücken der Taste [

EIN/AUS

] Taste wird 

das Gerät wieder in den Stand-by-Modus versetzt.

TASTE [A/M]

Hiermit wird die automatische oder manuelle Be-

triebsweise aus-gewählt. Sobald am Display die 

Temperatur des Boilerwassers angezeigt wird, 

gelangt man durch einmaliges Drücken der Taste 

[

A/M

] in den automatischen Betriebsmodus.

Dies wird durch das Aufleuchten der beiden grünen 

LEDs (

L2

 und 

L1

) gekennzeichnet. Letztere blinkt 

während der AUS-EIN-Zeit (Wartezeit des Verdich-

ters, also der Mindestzeitraum zwischen Ausschal-

ten und Einschalten des Verdichters). Nach Ablauf 

dieser Zeitspanne leuchtet sie dauerhaft. 

Achtung: 

Dieser Zeitraum wird vom Verdichter auch beim 

ersten Einschalten berücksichtigt

.

Durch erneutes Drücken der Taste [

A/M

] gelangt 

man in den manuellen Modus: in diesem Fall schal-

tet sich die LED 

2

 aus, die LED 

4

 hingegen leuchtet 

rot und zeigt dadurch an, dass der elektrische Wi-

derstand eingeschaltet wurde.

TASTEN [UP] UND [DOWN]

Mit diesen Tasten kann man:

 

 

das Benutzer- (

Utt

) und Herstellermenü (

CoS

öffnen und von letzterem auf die Untermenüs 

Konfiguration (

CFn

) und Alarme (

ALL

) zugreifen;

 

 

nach oben [

UP

] oder nach unten [

DOWN

] durch 

die Liste der Parameter blättern (im Mitteilungs-

diagramm) blättern;

 

 

den Wert der Parameter ändern (mit [

UP

] erhö-

hen oder mit [

DOWN

] verringern);

 

 

Wird die Taste [

DOWN

] 3 Sekunden lang gedrückt, 

wird der Zähler der Wärmepumpe, des Wider-

stands und der Gesamtbetriebsstunden zurück-

gesetzt.

TASTE [SET]

Diese Taste dient:

 

 

zum Zugriff auf die Liste der Parameter;

 

 

zur Anzeige des ausgewählten Parameters;

 

 

zur Bestätigung der Änderung des Parameters.

TASTE ANTIBAKTERIELLE BEHANDLUNG

Dient zur Aktivierung der antibakteriellen Behand-

lung.

Summary of Contents for NexPro 300

Page 1: ...rb 1 05 2016 NexPro EN HEAT PUMP FOR DOMESTIC HOT WATER INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER AND FOR THE TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE DE W RMEPUMPE F R BRAUCHWARMWASSERAUFBEREITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG F R DE...

Page 2: ...chmals vielen Dank Riello S p A HEAT PUMP FOR DOMESTIC HOT WATER W RMEPUMPE F R BRAUCHWARMWASSERAUFBEREITUNG MODEL CODE Nex Pro 20035655 Nex Pro C 20035656 Nex Pro CS 20035657 MODELL CODE Nex Pro 2003...

Page 3: ...10 2 1 1 Verpackung 10 2 1 2 Handling und Transport 10 2 1 3 Kontrolle bei bernahme der Lieferung 10 2 1 4 Lagerung 11 2 2 Installation und Inbetriebnahme 11 2 2 1 Begriffsbestimmungen 11 2 3 Sicherhe...

Page 4: ...n We remind you that the use of products that employ elec trical energy and water requires that a number of essen tial safety rules be followed including This appliance must not be used by children an...

Page 5: ...gas f rmigen Gemischen und oder festen Partikeln verun reinigt ist Der Einsatz des Ger ts f r andere als die vorgesehenen Zwecke die nicht mit den Beschreibungen in diesem Handbuch bereinstimmen f hr...

Page 6: ...eit der Au en luft neue umweltfreundliche W rme zu entziehen Es k nnen auch zus tzliche Energiequellen verwendet wer den indem W rmetauscher an Heizkessel oder Solarzellen angeschlossen werden Das Sta...

Page 7: ...ree energy sources model NEX PRO CS Modulierende Einstellung des L fters entsprechend der Luft und Wassertemperatur Funktion Dynamischer Sollwert Regelung der Mindestintervalle zwischen aufeinander fo...

Page 8: ...ahresverbrauch AEC 5 kWh 826 Daily consumption QELEC 5 Tagesverbrauch QELEC 5 Wh 4000 Maximum power input Maximale Stromaufnahme A 6 5 Refrigerant K ltemittel type Typ R134A Refrigerant charge K ltemi...

Page 9: ...60 160 160 mm 660 660 660 Transport weight Transportgewicht kg 122 137 155 POSITION POSITION DESCRIPTION BESCHREIBUNG 1 Hot water Warmwasser M 1 2 Boiler delivery Kesselvorlauf M 1 3 Probe well F hler...

Page 10: ...igneten Material umwickelt das erst bei der Mon tage abgenommen werden darf 2 1 2 Handling und Transport F r das Handling sind je nach Gewicht geeignete Mittel zu verwenden wie in der letztg ltigen Fa...

Page 11: ...von Vibrations und W rmequellen gehalten werden Die Herstellerfirma haftet nicht f r Sch den durch un sachgem e Entladung oder mangelnden Schutz f r Witterungseinfl ssen 2 2 Installation und Inbetrieb...

Page 12: ...baren Parameter Bearbeitung der Alarmsituationen Kontrolle der Betriebsmittel 2 6 Benutzerschnittstelle Zeichenerkl rung Abb 5 1 Display 2 Key UP 3 Key DOWN 4 Key SET 5 Key ON OFF 6 Key activation ant...

Page 13: ...e total operation hours KEY SET Allows to View the parameters list View the selected parameter Confirm the modification of the parameter KEY ANTIBACTERIAL TREATMENT Push the key to activate the antiba...

Page 14: ...GND INT POWER SUPPLY BASIC BOARD BASISPLATINE THERMOSTAT LOW PRESSURE ELEKTRONISCHE ANODE OPTIONAL EIN AUS BER TIMER BOILER ENABLING EING NGE AUSG NGE ON OFF WITH CONTACTOR 3mF COMPRESSOR P FAN S C R...

Page 15: ...tion enabling r3 NC FC compressor ignition enabling r1 DIGITAL OUTPUTS INT GND volt free contact for boiler enabling r7 DER DIGITALEING NGE ZUSTAND Hp GND hoher Druck ID1 Bp GND niedriger Druck nur Vo...

Page 16: ...t to the right of the display being on and fixed To exit from displaying mode press and hold the SET key or wait 60 seconds since the last release of UP DOWN or SET keys 2 8 Betriebslogik 2 8 1 Einste...

Page 17: ...i Ger te Luft Wasser W rmepumpe und elektrischer Wider stand erfolgt steuert der mit zwei F hlern einem Was sertemperaturf hler S1 und einem Lufttemperaturf hler S2 ausgestattete Regler das Anlaufen d...

Page 18: ...die vom F hler S1 gemessene Temperatur unter dem Sollwert es sind jedoch die ber die Parameter H20 und H21 eingestellten Verz gerungen aktiv blinkt die zweifar bige LED L1 gr n Ist die W rmepumpe akti...

Page 19: ...to force the antibacterial treatment at any time 2 11 Betriebsweise zyklische antibak terielle Behandlung Die zyklische antibakterielle Behandlung wird ber die Taste Zyklus ausgew hlt Das Ger t kann h...

Page 20: ...rt ein bzw ausgeschaltet werden Der dynamische Sollwert ist nur f r die W rmepumpe aktiv F r den dynamischen Sollwert m ssen folgende Parameter eingestellt werden H34 Neigung der Kompensierungsgeraden...

Page 21: ...er NEX PRO an eine Anlage mit mehreren zus tz lichen Energiequellen angeschlossen muss die Einschalt priorit t der verschiedenen Quellen festgelegt werden und normalerweise erfolgt dies unter Ber cksi...

Page 22: ...lers besteht die Wahlm glichkeit ob der Widerstand nur in den Stunden gespeist werden soll in denen der Tarif am g nstigsten ist Zu diesem Zweck steht an der Basisplatine des Ger ts ein normalerweise...

Page 23: ...m des Verdichters gekop pelt d h l uft der L fter l uft auch der Verdichter Der Parameter F02 bestimmt die Art der Regelung F02 0 EIN AUS Regelung F02 1 modulierende Regelung Im Falle der modulierende...

Page 24: ...HoursElect Heater Visualize HoursGasHeater ResetCount HoursPdC Reset Count HoursElect Heater Reset Count days Reset Count HoursGasHeater VisualizeOn Off Elect Heater contactGND RES VisualizeOn Off Un...

Page 25: ...ckw chter ZustandsanzeigeNiederdruckw chter ZustandsanzeigeWiderstand berEin AusKontakt ZustandsanzeigeMaschine berEin AusKontakt ZustandsanzeigeVerdichter ZustandsanzeigeWiderstand ZustandsanzeigeL f...

Page 26: ...ime between switching off and switching on Time OFF ON expressed in ten second intervals H21 100 0 255 10 SEC Minimum time between two successive starts Time ON ON expressed in ten second intervals H2...

Page 27: ...halten und Einschalten EIN AUS Zeit ausge dr ckt in Zehntelsekunden H21 100 0 255 Sek 10 Mindestzeitraum zwischen zwei aufeinander folgenden Einschaltungen EIN EIN Zeit ausgedr ckt in Zehntelsekunden...

Page 28: ...fttempera tur bei deren berschreiten der L fter im niedrigsten Drehzahlbe reich aktiviert werden muss F06 6 0 10 C Temperatur differenz f r Aktivierung des L fters im h chsten Dreh zahlbereich F07 15...

Page 29: ...ellt die kontinu ierliche Dauer des Zustands S1 AL5 ein bei deren berschreiten der Alarm hohe Tem peratur ausgel st wird AL7 10 0 255 Anz 3 Anzahl Ausl sun gen Stunde Hoher Druck Wech sel von automati...

Page 30: ...vor der Inbetrieb nahme Pr fen Sie vor dem Starten des Ger tes den korrekten Anschluss des Erdungskabels das Vorhandensein einer Schutzsicherung an der Steck dose das korrekt eingesteckte Versorgungs...

Page 31: ...umen auf in denen ent flammbare Gase saure angreifende und korrosive Sub stanzen vorhanden sind die die verschiedenen Bauteile irreparabel besch digen k nnen Planen Sie f r Installations Reparatur und...

Page 32: ...Solar heating circuit pump D Temperature sensor E Solar panels F Safety valve G Expansion tank 3 1 1 Hinweise f r die Installation des Modells NEX PRO CS Zeichenerkl rung Abb 14 A NEX PRO CS B BWW Umw...

Page 33: ...reducer 3 Inspection valve 4 Non return valve 5 Drain valve 6 Safety diaphragm valve 7 Circulation pump 8 Drain Only for NEX PRO C and NEX PRO CS models Only for NEX PRO CS models 3 2 Wasseranschl ss...

Page 34: ...pe bildet flie t durch das auf der R ckseite des Ger ts austre tende durch den Isoliermantel gef hrte Abflussrohr ab mit gewinde von 1 2 Dieser Austritt muss an eine Leitung angeschlossen werden damit...

Page 35: ...adjustment of 90 from fully open Fig 17 A to fully closed fig 17 B 3 5 Luftverteilung mit motorgesteuerter runder Regelklappe Zubeh rcode 20039876 Die Verbindung der D mpfer ist in Abb 16 dargestellt...

Page 36: ...tversorgung getrennt ist Die elektrischen Anschl sse an die Steuertafeln d rfen nur von Fachpersonal unter Beachtung des beigepackten Schaltplans durchgef hrt werden F hren Sie eine Kontrolle der Elek...

Page 37: ...ige Wartung 3 7 1 Hinweise Vor jedem Wartungseingriff muss sichergestellt sein dass das Ger t nicht unter Spannung steht und auch nicht verse hentlich unter Spannung gestellt werden kann Bei jeder War...

Page 38: ...UNGEN M GLICHE URSACHEN Der Verdichter und oder L f ter schalten sich nicht ein Die eingestellten Sicher heitszeiten sind noch nicht abgelaufen Das System ist ges ttigt keine anstehende Star terforder...

Page 39: ...39 NexPro...

Page 40: ...range of products the appear ance and dimensions the technical data the equipment and accessories can be subject to variation Da das Unternehmen dauerhaft bestrebt ist seine Produkte zu verbessern k...

Reviews: