background image

INDICE

Pag.

Descrizione della motocicletta   . . . . . . . . . . .4 

Identificazione della motocicletta . . . . . . . . . .5

Elementi principali della motocicletta  . . . . . . .6

- Chiavi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
- Strumenti e indicatori  . . . . . . . . . . . . . . . .6
- Commutatori del manubrio  . . . . . . . . . . . .8
- Manopola della frizione  . . . . . . . . . . . . . .9
- Leva del freno anteriore  . . . . . . . . . . . . . .9
- Pedale del freno posteriore  . . . . . . . . . . . .9
- Pedale del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
- Serbatoio della benzina  . . . . . . . . . . . . .10
- Rubinetto benzina  . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Revisione prima della messa in funzionamento  .12

Pag.

Verifiche di routine   . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

- Freno anteriore  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
- Freno posteriore   . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
- Pompa e pastiglie dei freni  . . . . . . . . . . .14
- Impugnatura dell’acceleratore  . . . . . . . . .15
- Luci e segnali  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
- Pneumatici  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Funzionamento e messa in moto del motore  . . . .16

- Messa in moto del motore  . . . . . . . . . . .16
- Rodaggio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
- Accelerazione  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
- Per frenare  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
- Spegnimento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
- Pedale del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Carburatore  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

2

manual usuari marathon 250 ita rev1.qxp  21/12/2009  9:49  Página 2

Summary of Contents for MARATHON 250

Page 1: ...BVgVi dc 250 ...

Page 2: ...MANUAL DEL PROPIETARIO MARATHON 250 español Subportada 4 idiomes qxp 04 12 2009 9 50 Página 1 ...

Page 3: ...Pagina en Blanc qxp 24 04 2006 17 55 Página 1 ...

Page 4: ...mos a continuación Le recordamos que la vida del vehículo depende del uso y mantenimiento que usted le dé y que el man tenerlo en perfectas condiciones de funcionamiento reduce el coste de las reparaciones Este manual hay que considerarlo como parte integrante de la motocicleta y debe permanecer en el equi pamiento base incluso en el caso de cambio de propiedad Para cualquier eventualidad consulte...

Page 5: ...ambio 9 Depósito de gasolina 10 Grifo de gasolina 11 Revisiones antes del funcionamiento 12 Pág Comprobaciones rutinarias 13 Freno delantero 13 Freno trasero 14 Bomba y pastillas de freno 14 Puño de acelerador 15 Luces y señales 15 Neumáticos 15 Funcionamiento y puesta en marcha del motor 16 Puesta en marcha del motor 16 Rodaje 17 Aceleración 17 Para frenar 17 Parada 18 Pedal de cambio 18 Carburad...

Page 6: ...1 Filtro de aire 22 Tensado y lubricación cadena transmisión 24 Lubricación y engrase 26 Limpieza y almacenamiento 27 Pág Cuadro de mantenimiento 29 Especificaciones y características técnicas 30 Lista distribuidores oficiales 34 36 3 manual usuari marathon 250 esp rev1 qxp 21 12 2009 9 36 Página 3 ...

Page 7: ...ión constante sumergidos en baño de aceite El motor va anclado sobre un chasis tipo perimetral de gran resistencia con rodamientos de dirección de tipo cónico La suspensión delantera de la Marathon 250 consta de una horquilla invertida hidráulica con barra de 45 mm el amortiguador trasero va anclado a un sistema progresivo de bieletas Progresive Racing System e incorporan un amortiguador a gas con...

Page 8: ...ue figura troquelado sobre la parte derecha de la pipa de dirección nos será útil para todos los efectos Certificado de características seguros Matricula etc y deberá ser citado para cualquier sugerencia o reclamación así como para solicitar pie zas de recambios 5 manual usuari marathon 250 esp rev1 qxp 21 12 2009 9 36 Página 5 ...

Page 9: ...uardar en lugar seguro para disponer en cualquier momento del número de la llave en caso de pérdida INSTRUMENTOS E INDICADORES 1 Interruptor principal El interruptor dispone de dos posiciones posi ción desconectado y posición de arranque del motor 2 Botón de arranque Pulsar este dispositivo para arrancar el motor 3 Velocímetro El velocímetro lleva incorporado el cuentakiló metros 6 2 1 manual usua...

Page 10: ... cuando la luz de cruce está encendida 6 Botón MODE Este botón sirve para moverse den tro de la configuración del tablier 7 Reloj digital El reloj va incorporado al tablier 7 3 6 7 ATENCIÓN El indicador de temperatura dirección y cuentarevoluciones no están activas en este modelo 5 4 manual usuari marathon 250 esp rev1 qxp 21 12 2009 9 36 Página 7 ...

Page 11: ... su estado de reposo central 2 Conmutador de bocina Accionar el botón para tocar el claxon 3 Conmutador de luces Consta de tres posiciones Girar el mando a razón de luz de posición cruce o carretera 4 Mando de starter Cuando el motor se encuentra frío es necesario accionar el starter para arrancar situado en el carburador ATENCIÓN Una vez el motor esté a la temperatura normal de funcionamiento sol...

Page 12: ... pedal de freno trasero está en el lado derecho de la motocicleta Para accionarlo presione con el pie hacia abajo PEDAL DE CAMBIO Está situado bajo la parte izquierda del motor se acciona con el pie acompañándolo por todo su reco rrido dejándolo volver a su posición de reposo antes de cambiar de nuevo la marcha Para introducir la primera se aprieta el pedal pisando hacia abajo Para entrar las otra...

Page 13: ... del tapón del depósito haciéndolo girar en sen tido contrario a las agujas del reloj Recuerde que debe usarse siempre gasolina sin aceite La capacidad del depósito de combustible es de 7 litros 10 manual usuari marathon 250 esp rev1 qxp 21 12 2009 9 36 Página 10 ...

Page 14: ...uncionando ON Con la palanca en esta posición el combusti ble pasa al carburador La conducción normal se realiza con la palanca en esta posición RES Esta posición es la de RESERVA Si se queda sin combustible mientras conduce teniendo la palan ca en posición ON gire la palanca a esta posi ción Llenar el depósito lo antes posible luego es importante no olvidarse de girar la palanca a ON 11 Grifo de ...

Page 15: ...vel y llenar en caso necesario Neumáticos Comprobar la presión desgaste y estado Intermitentes Comprobar si funcionan correctamente Embrague Comprobar juego y funcionamiento Cadena de transmisión Comprobar la tensión y estado Las comprobaciones antes del uso deben realizarse cada vez que el vehículo sea utilizado Una verificación completa no requiere más de unos minutos Si durante las comprobacion...

Page 16: ... casi llenarlo A continuación aflojar el tornillo de sangrado colocan do un tubo transparente en dicho tornillo Es conveniente que dicho tubo lo introduzcamos en un recipiente a fin de no derramar el líquido Una vez colo cado el líquido en la bomba y el sangrador flojo darle despacio a la maneta hasta que el líquido baje y conse guir que por el tubito colocado salga líquido sin burbu jas de aire E...

Page 17: ...acío proceder a la purga de la instalación en uno de nuestros servicios BOMBA Y PASTILLAS DE FRENO Asegurarse que el nivel de líquido de freno es correcto en caso contrario añadir líquido Si las pastillas de freno de la pinza hidráulica están gastadas substituir por otras nuevas Espesor mínimo del Ferodo de pastillas ha de ser 2 mm Recuerde siempre que estas operaciones deben ser efectuadas por un...

Page 18: ...eumáticos influye directamente en la estabilidad y confort de la máquina en el espa cio de frenado y sobre todo en la seguridad del usuario por tanto verificar la presión de inflado Verificar que la llanta no esté descentrada así como el desgaste del neumático No sobrecargar el vehí culo ya que además de perder estabilidad aumenta el desgaste de los neumáticos ATENCIÓN Cuando la presión es muy alt...

Page 19: ...amente el puño del acelerador y accionar el botón de arranque Transcurridos unos segundos desde la puesta en marcha desaccionar el starter A continuación apretar la palanca de embrague y entrar la primera marcha soltar progresivamente la palanca de embrague a la vez que se acelera suavemente No acelerar a fondo ni hacer girar el motor a un elevado número de vueltas hasta que el motor esté sufi cie...

Page 20: ...to Durante este período debe evitarse el uso prolongado del motor a unas altas revoluciones o en condi ciones que pudieran ocasionar un calentamiento excesivo ACELERACIÓN La velocidad puede ajustarse abriendo o cerrando el acelerador Girando hacia atrás aumenta la velo cidad y girando hacia delante disminuimos la velocidad PARA FRENAR Cerrar el puño de gas accionar los frenos delantero y trasero a...

Page 21: ... volver a su posición de reposo antes de cambiar de nuevo la marcha Para introducir la primera se aprieta el pedal hacia abajo para entrar las otras elevar la palanca hacia arriba con la punta del pie CARBURADOR Es una de las partes más influyentes en el buen rendimiento del motor pues en él se realiza la mezcla de gasolina aire por ello una mala carburación significa un mal rendimiento del motor ...

Page 22: ...vertida Barras de Ø 45 mm Capacidad de aceite 350 c c por barra Tipo aceite recomendado CASTROL OIL FORK SAE 7W SUSPENSIÓN POSTERIOR Monoamortiguador hidráulico asistido por gas con botella y con regulación de la precarga del muelle extensión y com presión con sistema progresivo de bieletas PRS Progresive Racing System 19 manual usuari marathon 250 esp rev1 qxp 21 12 2009 9 37 Página 19 ...

Page 23: ... levantar el tapón del radiador y reponer si fuera necesario ATENCIÓN No abrir nunca el tapón del radiador con el motor caliente porque el líquido hirviendo puede salir a presión peligrosamente Es muy aconsejable usar líquido anticongelante de cir cuito cerrado De esta forma evitaremos la congela ción del agua con el consiguiente peligro de gripajes y roturas de las aletas de la bomba En su defect...

Page 24: ...co recomendado NGK R CR8E o equivalentes Antes de montar cualquier bujía medir la separación entre electrodos con una galga de espesor y ajus tar según las especificaciones La separación entre electrodos es de 0 6 0 7 mm Al instalar la bujía limpiar siempre la superficie de asiento de la arandela impidiendo de esta forma que entren restos dentro de la cámara de combustión Enroscar la bujía a mano ...

Page 25: ...ndro depende en buena medida del buen estado de limpieza y engrase del filtro de aire Para acceder al filtro de aire desmontar el asiento de la moto quedando libre acceso a la caja de filtro Quitar la tapa de la caja sujetada por un tornillo y extraer el cuerpo del filtro 22 manual usuari marathon 250 esp rev1 qxp 21 12 2009 9 37 Página 22 ...

Page 26: ...teriormente la cantidad sobrante para que quede el aceite totalmente reparti do Proceder a su posterior colocación procurando que quede perfectamente en su alojamiento pues de lo contrario podría entrar aire sin filtrar provocando graves consecuencias para su máquina El filtro del aire debe ser limpiado en los períodos indicados Debe ser limpiado más frecuentemente si el vehículo es utilizado en z...

Page 27: ...el punto de máxima tensión de la cadena Girar la rueda trasera varias vueltas y comprobar la tensión en varios puntos para encontrar el punto más tenso tirando del tensor hacia abajo para evitar que actúe mientras se realiza el control Tolerancia cadena 35 45 mm 24 Tensor regulación manual usuari marathon 250 esp rev1 qxp 21 12 2009 9 37 Página 24 ...

Page 28: ... de la cadena La cadena está formada por muchas piezas que trabajan unas con otras Si no se mantiene correctamente la cadena se desgastará rápida mente por lo tanto es muy aconsejable engrasar la cadena periódicamente por medio de aceite espe cial de engrase de cadenas Previo a la lubricación es necesaria una limpieza de la cadena para sacar la suciedad y el barro de la cadena con un cepillo o un ...

Page 29: ...e inferior izquierda del motor Se recomienda realizar el cambio de aceite cuando el motor todavía está caliente pues de esta forma el cárter quedará más limpio a la vez que el aceite saldrá con más facilidad por estar más fluido Quitando el tor nillo de drenaje esperaremos a que se vacie completamente Una vez vacío colocar el tornillo nuevamente en su alojamiento y proceder al llenado retirando el...

Page 30: ...ubo de escape para impedir que entre agua en su interior b Asegúrese que la bujía y los distintos tapones están bien instalados 2 Si el motor está muy sucio grasiento aplicarle un desengrasante No aplicar desengrasante a los ejes de rueda ni a la cadena pues quitaríamos la capa protectora 3 Quitar el desengrasante y la suciedad utilizando una manguera de regar pero sólo con la presión indispensabl...

Page 31: ...sta forma conseguiremos secar completamente las piezas dejando al mismo tiempo libre de humedad las distintas conexiones ALMACENAMIENTO El almacenamiento de la máquina por tiempo prolongado exige diversos cui dados contra el deterioro Una vez limpio el vehículo prepárese para su almacenamiento de la manera siguiente 1 Drenar el depósito de combustible tubos y la cuba del carburador 2 Lubricar todo...

Page 32: ... ella an nt te er ra a S Su us sp pe en ns si ió ón n t tr ra as se er ra a CUADRO DE MANTENIMIENTO Comprobar Cada salida 500 Km Cada Salida 1500 Km 1500 Km 1000 Km 3000 Km Ajustar Sacar aire barras Reemplazar 3000 Km 2000 Km 1000 Km 1500 Km 5000 Km Limpiar 3000 Km 2000 Km 1000 Km Engrasar 500 Km 1500 Km 3000 Km 2000 Km 1000 Km 1000 Km N NO OT TA A El mantenimiento y ajuste de la tabla es fácil de...

Page 33: ...15 Kg Peso en seco Motor Tipo Num marchas Marca Modelo Cilindros disposición Cilindrada Diámetro x Carrera Sistema de arranque Sistema lubricación Tipo aceite MARATHON 250 30 4 tiempos 5 velocidades YAMAHA 250 cc 4T doch 5 válvulas 1 inclinado hacia delante 249 6 c c 77 x 53 6 mm Por palanca Eléctrico a botón Por bomba 4 tiempos SAE 10W 30 SAE 20W 50 manual usuari marathon 250 esp rev1 qxp 21 12 2...

Page 34: ...Tipo Separación electrodos NGK CR 8 E o equivalentes 0 6 0 7 mm Transmisión secundaria Piñón salida motor Plato de arrastre Relación de transmisión Cadena Z 14 Z 50 1 3 5 520 HTP ORING x 114 pasos Filtro del aire Goma espuma tipo húmedo Carburador KEIHIN FCR MX39 Tipo embrague Multidisco en baño de aceite 31 manual usuari marathon 250 esp rev1 qxp 21 12 2009 9 37 Página 31 ...

Page 35: ...a Amortiguador de gas con botella y regulación precarga muelle extensión y compresión 32 Frenos Delantero Trasero De disco tipo Wave 260 mm Ø De disco tipo Wave 220 mm Ø Neumáticos Delantero Trasero 90 90 21 con cámara 140 80 18 con cámara manual usuari marathon 250 esp rev1 qxp 21 12 2009 9 37 Página 32 ...

Page 36: ...ónico 12 v 120 w Voltaje y potencia bombillas Faro Piloto trasero Tablero Intermitentes Alumbrado cuentakilómetros 12 v 35 35 w 12 v 21 5 w 12 v 1 2 w 12 v 10 w 12 v 1 2 w manual usuari marathon 250 esp rev1 qxp 21 12 2009 9 37 Página 33 ...

Page 37: ...ometa 977 661312 FIGUERES Girona TECNIMOTO Tapis 83 85 972 510218 GIRONA MOTOS CASADEMONT Figuerola 39 972 205315 GRANADA CIAL NAVARRO HNOS Camino de Ronda 103 958 208142 GRANOLLERS MOTOS GRANOLLERS Ctra Montmeló 102 Circuit de Catalunya 93 5689075 GUADALAJARA DOMARCO Virgen del Amparo 34 949 224239 HOSPITALET LLOBREGAT Barcelona DRUG MOTO Enric Prat de la Riva 171 93 3373112 HUELVA CASTRO JARANA ...

Page 38: ... PREMIÀ DE MAR Barcelona MOTOS RUBIO Sant Antoni 22 24 93 7523617 REUS Tarragona MOTOBIKE S L U Avda President Macià 6 977 753137 ROQUETES Tarragona FABREGUES MOTORSPORTS S L Polígono La Ravaleta parc 1 977 501172 RUBI Barcelona MOTOS CISCAR Ctra de Terrassa 70 72 93 6994847 SABADELL Barcelona XTREM MOTO Paco Mutllo 141 93 7166794 SALAMANCA DAKAR BIKES Paseo de Canalejas 123 923 210730 SAN SEBASTI...

Page 39: ...sturias RENDUELES MOTOS Pedro Pidal Arroyo 9 98 5891105 VITORIA Álava MOTOS BUJO Arana 28 bajos 945 254564 ZAMORA SUZUCA MOTOS Campo de Marte 13 980 513696 ZARAGOZA SOROA MOTOS Avila 9 976 350563 ISLAS BALEARES EIVISSA RONSANA Avda Ignacio Wallis 44 Apdo 863 971 315219 MAO Menorca MOTOS JERONIMO Camí de Ses Vinyes 68 70 971 365122 MANACOR JAUME MASCARO BARTOLOME Avda Baix D es Cos 74 971 550248 IS...

Page 40: ...MANUEL DE PROPRIÉTAIRE MARATHON 250 français Subportada 4 idiomes qxp 04 12 2009 9 50 Página 2 ...

Page 41: ...Pagina en Blanc qxp 24 04 2006 17 55 Página 1 ...

Page 42: ... ci après Nous vous rappelons que la durée de vie du véhicule dépend de son usage et de l entretien qu il reçoit et que son entretien dans de parfaites conditions de fonctionnement réduit le coût des réparations Ce manuel doit être considéré comme partie intégrante de la motocyclette et il doit être conservé dans l équipement de base même s il y a un changement de propriétaire En cas d incident co...

Page 43: ...e 9 Réservoir d essence 10 Robinet d essence 11 Révisions avant le fonctionnement 12 Page Vérifications habituelles 13 Frein avant 13 Frein arrière 14 Bombe et Plaquettes de frein 14 Poignée d accélérateur 15 Feux et signalisation 15 Pneumatiques 15 Fonctionnement et mise en marche du moteur 16 Mise en marche du moteur 16 Rôdage 17 Accelération 17 Pour freiner 17 Arrêt 18 Pédale de changement de v...

Page 44: ...Control de la bougie 21 Filtre à air 22 Tension et lubrication de la chaîne de transmission 24 Lubrification et graissage 26 Nettoyage et stockage 27 Page Tableau de maintenance 29 Caractéristiques techniques 30 3 manual usuari marathon 250 fra rev1 qxp 21 12 2009 9 45 Página 3 ...

Page 45: ...rts de pression constante Le moteur est ancré sur un châssis perimétrique de une haute résistance équipé de roulements coniques Les modèles Marathon 250 sont équipés d une fourche hydraulique de 45 mm de diamètre La suspension arrière est un amortisseur équipé du système progressif de biellettes Progresive Racing System qui apporte un fonctionnement très souple et ont en plus un amortisseur à gaz ...

Page 46: ...número qui est gravé sur la partie droite du tube de direction vous sera utile à tout effet Certificat de caractéristiques assurances etc et devrat être cité en cas de suggestion ou de réclamation ainsi pour toutes demandes de pièces de rechanges 5 manual usuari marathon 250 fra rev1 qxp 21 12 2009 9 45 Página 5 ...

Page 47: ...ns un endroit sûr pour pouvoir disposer du número de la clé en cas de perte ou de vol INSTRUMENTS ET INDICATEURS 1 Interrupteur principal Le commutateur a deux positions position OFF et la position de démarrage du moteur 2 Bouton de démarreur En appuyant sur ce dispositif pour démarrer le moteur 3 Indicateur de vitesse Le compteur kilométrique est incorporé à l indi cateur de vitesse 2 1 manual us...

Page 48: ...and les feux sont allumés 6 Bouton MODE Ce bouton sert à se déplacer dans la configuration du tableau de bord 7 Horloge numérique La montre est incorporée dans le tableau de bord 3 6 7 ATTENTION La jauge de température de pilotage et compte tours ne sont pas actifs dans ce modèle 5 4 manual usuari marathon 250 fra rev1 qxp 21 12 2009 9 45 Página 7 ...

Page 49: ...xonner 3 Commutateur de feux Il a trois positions Tournez le bouton de commande dans la position lumière de croisement ou de route 4 Commande du starter Quand le moteur est à froid il est nécessaire d ac tionner le starter pour démarrer situé dans le car burateur ATTENTION Une fois que le moteur est à sa température normale de fonctionnement il faut remettre le dispositif du starter à sa position ...

Page 50: ... ARRIÈRE La pédale de frein arrière est située sur la partie droite de la motocyclette Pour l actionner faites pres sion avec le pied vers le bas SELECTEUR DE CHANGEMENT DE VITESSE Le selecteur de changement de vitesse est située sous la partie gauche du moteur Il est actionné avec le pied Pour mettre la première vous devez appuyer vers le bas Pour passer les autres vitesses levez le selecteur de ...

Page 51: ...e bouchon du réservoir en le faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre N oubliez pas d utiliser toujours de l essence sans huile La capacité du réservoir d essence est de 7 litres manual usuari marathon 250 fra rev1 qxp 21 12 2009 9 45 Página 10 ...

Page 52: ...a manette dans cette position l essence arrive au carburateur La conduction normale se réa lise avec la manette dans cette position RES Cette position est celle de la RÉSERVE Si vous restez sans essence lorsque vous conduisez avec la manette positionnée sur ON tournez la manette sur la position RES Remplissez le réservoir d essence au plus vite et après n oubliez pas de remettre la manette sur la ...

Page 53: ... remplir si nécessaire Pneumatiques Vérifier la pression et l état Clignotants Vérifier s ils fonctionnent correctement Embrayage Vérifier jeu et fonctionnement Chaîne de transmission Vérifier la tension et l état Les vérifications doivent être faites avant l usage du véhicule et chaque fois qu il va être utilisé Une vérification complète se fait en quelques minutes Si pendant les vérifications vo...

Page 54: ...en mettant un tube transparent dans cette vis Il est important d introduire l extrémité de ce tube dans un récipient afin de ne pas verser de liquide Une fois que vous aurez mis le liquide dans le maitre cylindre la vis de durite est desserrée appuyez lentement sur la manet te jusqu à ce que le liquide descende et veillez à ce que du liquide sans bulles d air sorte par le tube que vous avez mis C ...

Page 55: ...er à la purge de l installation chez votre concessionnaire BOMBE ET PLAQUETTES DE FREIN Assurez vous que le niveau de liquide de frein est correct s il ne l est pas ajoutez du liquide Si les plaquettes de freins de l etrier hydraulique sont usées changez les L épaisseur minimum des plaquettes de frein doit être de 2 mm N oubliez pas que toutes ces óperations doivent être effectuées par votre conce...

Page 56: ...tabilité et le confort de la machine sur la distance de freinage et surtout sur la sécurité de l utilisateur c est pourquoi il est important de vérifier la pression des pneumatiques Vérifier que la jante ne soit pas décentrée et que le pneu ne soit pas trop usé Ne pas sur charger le véhicule car en plus de risquer de perdre l équilibre cela augmente l usure des pneumatiques ATTENTION Quant la pres...

Page 57: ...e N oubliez pas que le moteur de démarrage électrique ne doit pas tourner pendant plus de cinq secondes par essai Quelques secondes après la mise en marche arrêter le starter en désactivant le dispositif Ensuite appuyez sur la manette de l embrayage et mettez la première vitesse laissez aller progressivement la manette de l embrayage et en même temps accélérez doucement Ne pas accélérer à fond ni ...

Page 58: ...ant cette période vous devez éviter l usage prolongé du moteur à haut régime ou dans des condi tions qui peuvent provoquer un échauffement excessif du moteur ACCELÉRATION La vitesse peut être ajustée en ouvrant ou en fermant l accélérateur En tournant vers l arrière vous augmentez la vitesse et en tournant vers l avant vous réduisez la vitesse POUR FREINER Fermez la poignée de gaz actionnez les fr...

Page 59: ... pour qu elle puisse revenir à sa position de repos avant de charger à nouveau de vitesse Pour passer la première vitesse vous devez appuyez sur la pédale vers le bas pour les autres vitesses vous devez pousser la pédale vers le haut avec la pointe du pied CARBURATEUR C est une des parties qui a une grande influence sur le rendement du moteur c est dans le carburateur que se réalise le mélange d e...

Page 60: ...ité d huile 350 c c par barre Type d huile recommandée SAE 7W SUSPENSION ARRIÈRE La suspension arrière est composée d un mono amortisseur hydraulique à gaz avec bouteille séparée et d un régulateur de pré charge du ressort extension et compression ainsi que du système progressif de biellette PRS Progresive Racing System 19 manual usuari marathon 250 fra rev1 qxp 21 12 2009 9 45 Página 19 ...

Page 61: ...adiateur et en remettre si nécessaire ATTENTION Ne jamais ouvrir le bouchon du radia teur si le moteur est chaud car le liquide bouillant peut sortir à cause de la pression très dangereux Il est recommandé d utiliser un liquide antigel Ainsi on éviterons la congélation de l eau ce qui serait très dangereux grippages et cassures Si vous ne disposez pas de liquide antigel vous pouvez utiliser tempor...

Page 62: ...degré thermique recommandé NGK R CR8E ou équivalent Avant de monter une bougie mesurez l espace entre les électrodes avec une cale et verifiez que l ecartement soit bien compris entre 0 6 et 0 7 mm Lorsque vous installez la bougie nettoyez toujours la superficie de la rondelle pour éviter que des restes et des saletés rentrent dans la chambre de combustion Vissez la bougie à la main en essayant de...

Page 63: ...dre dépendent en bonne mesure du bon nettoyage et graissage du filtre à air Pour accéder au filtre à air il faut démonter la selle pour laisser libre l accès de la boite à air Enlever le capot de la boite fixée d une vis et enlever le corps du filtre 22 manual usuari marathon 250 fra rev1 qxp 21 12 2009 9 45 Página 22 ...

Page 64: ...rer si il y a un surplus de façon à ce que l huile reste totalement et uniformément répartie Replacer le filtre de façon à ce qu il s emboîte parfaitement dans son habitacle sinon de l air non filtré pourrai entrer dans le moteur ce qui aurait des conséquences fatales pour votre machine Le filtre à air doit être nettoyé lors des périodes indiquées Il doit être nettoyé d autant plus fréquemment si ...

Page 65: ...er toujours sur le point de tension maximale Tournez la roue arrière plu siers fois et vérifiez la tension à différents endroits pour trouver le point de tension maxi male en serrant le tendeur vers le bas pour évi ter qu il agisse lorsque vous réalisez le contrôle Tolérance chaîne 35 45 mm Tendeur regulation manual usuari marathon 250 fra rev1 qxp 21 12 2009 9 46 Página 24 ...

Page 66: ... et graisser périodiquement la chaîne La chaîne est formée par de nombreuses pièces qui travaillent les unes avec les autres Si la chaîne n est pas maintenue correctement elle s usera rapidement il est donc conseillé de graisser la chaîne périodiquement avec une huile de graissa ge pour chaîne Avant de lubrifier la chaîne il faut la nettoyer pour enlever les saletés et la boue avec une brosse ou u...

Page 67: ...ée dans la partie inférieure droi te du moteur Il est recommandé de réaliser le changement d huile lorsque le moteur est encore chaud ainsi le carter restera plus propre et l hui le sortira plus facilement car elle est plus fluide En enlevant la vis de vidange on attendra que le carter se vide complètement Une fois vide placer la nouvelle vis dans son logement et procéder au remplissage en retiran...

Page 68: ...échappement pour empêcher l eau d entrer à l intérieur b Assurez vous que la bougie et les différents bouchons sont bien installés 2 Si le moteur est très sale graisseux appliquez un dégraissant Ne pas appliquer de dégraissants sur les axes de la roue ni sur la chaîne ce qui enlèverait la couche protectrice 3 Enlever le dégraissant et la saleté en utilisant un tuyau d arrosage mais uniquement avec...

Page 69: ... façon vous finirez de sécher complètement toutes les pièces et en même temps vous enlèverez l humidité des différentes connexions STOCKAGE Le stockage de la machine pendant une longue période de temps exige certains soins Lorsque vous aurez nettoyé le véhicule préparez le pour le stocker de la façon suivante 1 Vidanger le réservoir d essence durites et la cuve du carburateur 2 Lubrifier tous les ...

Page 70: ...u us sp pe en ns si io on n A Ar rr ri iè èr re e TABLEAU DE MAINTENANCE Contrôler Chaque sortie 500 Km Chaque sortie 1500 Km 1500 Km 1000 Km 3000 Km Ajuster Sortir aire barres Remplacer 3000 Km 2000 Km 1000 Km 1500 Km 5000 Km Nettoyer 3000 Km 2000 Km 1000 Km Graisser 500 Km 1500 Km 3000 Km 2000 Km 1000 Km 1000 Km N NO OT TE E L entretien et l ajustement de la table est facile à réaliser et doit ê...

Page 71: ...Modèle Cylindre Cylindrée Alésage x Course Démarreur Système de graissage Type d huile 4 temps 5 vitesses YAMAHA 250 cc 4T doch 5 valves 1 249 6 c c 77 x 53 6 mm Kick Électrique à bouton Par pompe 4 temps SAE 10W 30 SAE 20W 50 30 MARATHON 250 2200 mm 820 mm 1240 mm 940 mm 1498 mm 340 mm 115 Kg manual usuari marathon 250 fra rev1 qxp 21 12 2009 9 46 Página 30 ...

Page 72: ...stance mini entre les électrodes NGK CR 8 E ou équivalent 0 6 0 7 mm Transmission secondaire Pignon sortie moteur Couronne arrière Rapport de transmission Chaîne Z 14 Z 50 1 3 5 520 HTP ORING x 114 pas Filtre à air Mousse tipe humide Carburateur KEIHIN FCR MX39 Type embrayage Multidisques en bain d huile manual usuari marathon 250 fra rev1 qxp 21 12 2009 9 46 Página 31 ...

Page 73: ...r tube Amortisseur à gaz extension et compression Freins Avant Arrière De disque genre Wave 260 mm Ø pétale De disque genre Wave 220 mm Ø pétale Pneumatiques Avant Arriere 90 90 21 avec chambre 140 80 18 avec chambre manual usuari marathon 250 fra rev1 qxp 21 12 2009 9 46 Página 32 ...

Page 74: ...Allumage Electronique 12 v 120 w Eclairage Feu Feu arrière Tableau Clignotants Eclairage tableau de bord 12 v 35 35 w 12 v 21 5 w 12 v 1 2 w 12 v 10 w 12 v 1 2 w manual usuari marathon 250 fra rev1 qxp 21 12 2009 9 46 Página 33 ...

Page 75: ...Pagina en Blanc qxp 24 04 2006 17 55 Página 1 ...

Page 76: ...OWNER S MANUAL MARATHON 250 english Subportada 4 idiomes qxp 04 12 2009 9 50 Página 3 ...

Page 77: ...Pagina en Blanc qxp 24 04 2006 17 55 Página 1 ...

Page 78: ...nformation that follow carefully We wish to remind you that the life of the vehicle depends on how it is maintained Maintaining the vehi cle in perfect working condition reduces the cost of repair This manual has to be considered as an integrate component of the mortorbike and must remain part of the basic equipment and handed over in the event of a change of vehicle ownership In the event of any ...

Page 79: ... brake pedal 9 Gear box 9 Petrol tank 10 Petrol tap 11 Checks before using mortorbike 12 Page Routine testing 13 Front brake 13 Rear brake 14 Brake fluid and brake pads 14 Throttle twist grip 15 Lights and indicators 15 Tyres 15 Motorcycle operation 16 Starting the motor 16 Running In 17 Acceleration 17 Braking 17 Stopping 18 Gear box 18 Carburettor 18 2 manual usuari marathon 250 eng rev1 qxp 21 ...

Page 80: ...hecks 21 Air filter 22 Transmission Rear chain adjustment and lubrication 24 Gearbox Oil change 26 Cleaning lubrication and storage 27 Page Maintenance table 29 Technical specifications and characteristics 30 3 manual usuari marathon 250 eng rev1 qxp 21 12 2009 9 41 Página 3 ...

Page 81: ...d to a highly resistant perimeter type chassis with tapered steering bearings The front suspension in the Marathon 250 consists of a hydraulic fork with bars which have a diameter of 45 mm The rear suspension with variable transmission consists of a shock absorber anchored to a progressive articulated rod system Progressive Racing System PRS which provides great operational smoothness with variabl...

Page 82: ...er is stamped on the right hand side of the front frame Steering head is unique to every machine This number is required to register your vehicle this chassis or Vin number should be quoted when requesting warranty assistance or genuine Rieju spare parts 5 manual usuari marathon 250 eng rev1 qxp 21 12 2009 9 41 Página 5 ...

Page 83: ...ecommend that this number is kept in a safe place in case the keys are lost INSTRUMENT AND INDICATORS 1 Main switch The switch has two positions disconnected posi tion and position of engine start up 2 Button of starting To press this device to take the motor 3 Speedometer Kmh and Mph The speedometer has the odometer fitted which is calibrated in kilometres 2 1 manual usuari marathon 250 eng rev1 ...

Page 84: ...dicator ignites when the dip ped headlight is ignited 6 Button MODE This button serves to move within the configuration of tablier 7 Digital clock The clock goes built in when tablier 3 6 7 ATTENTION The direction temperature indicator and RPM is not active in this model 5 4 manual usuari marathon 250 eng rev1 qxp 21 12 2009 9 42 Página 7 ...

Page 85: ...TON Press the button to activate the horn 3 MAIN AND DIP BEAM LIGHT SWITCH It consists of three positions To turn the control at the rate of navigation lights crosses or highway 4 COLD START CHOKE When the motor is cold the choke lever should be placed in the On position Located in the carburetor CAUTION Once the motor has reached it s normal working temperature return the choke lever go back to i...

Page 86: ...The rear brake pedal is on the right hand side of the mortorbike To activate it press down wards with the foot GEAR BOX PEDAL This is situated underneath the left part of the motor it is activated with the foot taking it all the way and then letting it go back to its original position before changing gear again To put the mortorbike into first gear the pedal has to be pressed downwards To change t...

Page 87: ...he tank open it using the stop per of the tank turning it anti clockwise Remember that petrol without oil must always be used The capacity of the tank is 7 litres manual usuari marathon 250 eng rev1 qxp 21 12 2009 9 42 Página 10 ...

Page 88: ...ed and garaged ON with the lever in this position the fuel goes to the carburettor Normal driving is done with the lever in this position RES this position is RESERVE If you run out of fuel while you are driving with the lever in the ON position turn the lever to this position Fill the tank as soon as possible then it is important to remem ber to turn the lever back to ON 11 Petrol tap manual usua...

Page 89: ...fill if necessary Tyres Check the tyre pressure and wear Indicators Instrument panel Check if they work correctly Clutch Check adjustment and smooth operation Transmission chain Check tension and condition of chain and sprockets plus lubricate Each time the vehicle is used it should be checked as above A complete check does not take more than a few minutes If during these checks any abnormality is...

Page 90: ... necessary If there is air in the system the brakes will need to be bled Loosen the bleed nipple on the front calliper putting a petrol tube onto the nipple This tube should be put in a recipient so as not to spill brake fluid Undo the brake nip ple on the calliper 1 or 2 turns only and gently operate the front brake lever so that the brake fluid goes down until it comes out through the tube witho...

Page 91: ...k that the level of brake fluid is correct if not Check for brake pad wear If the pad material is less than 2mm thick the pads should be replaced If the pads are not worn out top up the brake reservoir with brake fluid WARNING Brake fluid is corrosive and will damage paintwork if spilt wash off with water immediately Always remember that the above must be carried out by a RIEJU official service 14...

Page 92: ...y effect the road holding ride comfort and braking distance the therefore check the tyre pressures regularly for your own safety Make sure that the rim is central and not damaged as well as the wear on the tyres Do not overload the vehicle as this will effect stability and increases tyre wear CAUTION when the pressure is very high the tyres can no longer absorb any shocks transmitting any road sur...

Page 93: ...osed press the starting button to turn the engine over TO RIDE AWAY Pull in the clutch lever and put the mortorbike in first gear Down one click slowly release the clutch lever while at the same time accelerating slowly once moving allow the clutch lever to go its rest position OUT and ride away Do not accelerate too much until the motor is warm enough CAUTION Before riding the motor should be war...

Page 94: ...is period avoid prolonged use of the mortorbike at high revolutions or in conditions that could cause overheating ACCELERATION Riding speed and acceleration is controlled by opening or closing the throttle Operating the twist grip toward you increases the speed and away from decreases the engine revolutions TO BRAKE SLOWING DOWN Close the throttle activate the front and rear brakes simultaneously ...

Page 95: ... come back to its original position before changing gear again To put the mortorbike into first gear the pedal has to be pushed downwards to put in the 2 3 4 5 6 gears lift the lever up as far as it will go with the toe Gear changing should be done carefully to ensure the gear you want is selected before releasing the clutch CARBURETTOR The carburettor provides the correct petrol air mixture to th...

Page 96: ...capacity 350 c c per leg Type oil recommended SAE 7W REAR SUSPENSION The rear suspension consists of a gas assisted hydraulic mono shock absorber with separate gas reservoir and spring preload adjustment extension and compression via the nut located under the shock absorber spring by means of the PRS progressive articulated rod system 19 manual usuari marathon 250 eng rev1 qxp 21 12 2009 9 42 Pági...

Page 97: ...cap off and top up if necessary NOTE never open the top of the radiator when the motor is hot because the boiling liquid could escape under the pressure which is dangerous It is strongly recommended that you use a closed cir cuit anti freeze liquid In this way we can avoid the water freezing causing damage to the water pump and water pipe ruptures Do not top up with tap water as the calcium conten...

Page 98: ...the spark plug The correct plug is a NGK R CR8E or equivalens Before fitting a new spark plug check the gap between electrodes This gap must be between 0 6 0 7mm When installing the spark plug always clean the area around the plug hole to prevent any dirt etc from entering the combustion chamber Screw the spark plug in by hand trying to make sure that it is not cross threaded finally tighten it 1 ...

Page 99: ...pt clean and oiled In order to access the air filter disassemble the mortorbike seat allowing free access to the filter box Remove the cover which is attached to the box by a screw and remove the filter housing 22 manual usuari marathon 250 eng rev1 qxp 21 12 2009 9 42 Página 22 ...

Page 100: ...ot wring out the filter element as this will damage the foam When refitting the air filter sure that the foam fits the box correctly so that no air can enter the engine without being filtered It must be cleaned more frequently if the mortorbike is used in humid or dusty places ATTENTION The filter must be cleaned after each exit 23 manual usuari marathon 250 eng rev1 qxp 21 12 2009 9 42 Página 23 ...

Page 101: ...clockwise to loosen the chain Turn the rear wheel several times and check the tension in various areas to find the point at which the chain is at its tightest point To check the chain adjustment the chain tensio ner must be pulled away from the chain The chain should have 35 45 mm of movement Chain tolerance 35 45 mm Chain tensioner manual usuari marathon 250 eng rev1 qxp 21 12 2009 9 42 Página 24...

Page 102: ...rease the chain The chain is made up of many pieces which all work together If the chain is not maintained properly it will wear very quickly therefore it is advisa ble to grease the chain periodically with the correct chain lubricant Before lubrication it is necessary to clean the chain to remove the dirt and the mud with a brush or a cloth and then apply the chain lube to all the chain links and...

Page 103: ...the motor is still warm as the oil will flow easier Remove the drain plug and wait for the gearbox to empty completely Once it s empty replace the drain plug Remove level plug See picture Fill the gearbox through the black plastic filler cap on the top of the gear box until the oil just starts to run out of the level hole 26 Drain plug Filling cork and level hole Put the screw in its place one tim...

Page 104: ...op water getting inside b Make sure that the spark plug and filler caps are fitted correctly 2 If the motor is very dirty or greasy use a degreasing agent Refer to note above Do not apply this to the wheel axles or the chain because that would remove any protective layer of lubricant 3 Using a hose pipe remove the degreasing agent and dirt but only with the pressure that is necessary DO NOT USE A ...

Page 105: ...one chips on the frame to prevent further corrosion LUBRICATION Apply lubrication to all cables Chain and sprockets if necessary Plus a water repellent agent to all elec trical switches and exposed connections STORAGE Storage of the mortorbike for a long period of time demands certain care to prevent deterioration Once it is clean and lubricated prepare to store the mortorbike in the following man...

Page 106: ...s sp pe en ns si io on n MAINTENANCE TABLE To verify Each exit 500 Km Each exit 1500 Km 1500 Km 1000 Km 3000 Km To fit To remove air legs To replace 3000 Km 2000 Km 1000 Km 1500 Km 5000 Km To clean 3000 Km 2000 Km 1000 Km To lubricate 500 Km 1500 Km 3000 Km 2000 Km 1000 Km 1000 Km N NO OT TE E The maintenance and fits of the table is easy to carry out and must be realised to maintain the motorcycl...

Page 107: ...f gears Make Model Cylinders Engine capacity Piston size bore Starter system Lubrication system Oil type 4 stroke water cooled 5 gears YAMAHA 250 cc 4T doch 5 valves 1 inclined forwards 249 6 c c 77 x 53 6 mm Kick start Starting button Pump 4 stroke SAE 10W 30 SAE 20W 50 30 MARATHON 250 2200 mm 820 mm 1240 mm 940 mm 1498 mm 340 mm 115 Kg manual usuari marathon 250 eng rev1 qxp 21 12 2009 9 42 Pági...

Page 108: ...L Bougie Type Electrodes separation NGK CR 8 E or equivalents 0 6 0 7 mm Secondary transmission Front sprocket Rear sprocket Transmission relation Chain Z 14 Z 50 1 3 5 520 HTP ORING x 114 pas Air filter Humid rubber foam Carburettor KEIHIN FCR MX39 Clutch type Multidiscs in oil bath 31 manual usuari marathon 250 eng rev1 qxp 21 12 2009 9 42 Página 31 ...

Page 109: ...shock absorber with a bottle and adjustment for pre load spring extension and compression Brakes Front Rear Type disc Wave 260 mm Ø Type disc Wave 220 mm Ø Tyres Front Rear 90 90 21 with inner tube 140 80 18 with inner tube manual usuari marathon 250 eng rev1 qxp 21 12 2009 9 42 Página 32 ...

Page 110: ...ctronic 12 v 120 w Voltage and bulb output Light Rear pilot light Instrument cluster Indicators Odometer lighting 12 v 35 35 w 12 v 21 5 w 12 v 1 2 w 12 v 10 w 12 v 1 2 w manual usuari marathon 250 eng rev1 qxp 21 12 2009 9 42 Página 33 ...

Page 111: ...Pagina en Blanc qxp 24 04 2006 17 55 Página 1 ...

Page 112: ...MANUALE DELL UTENTE MARATHON 250 italiano Subportada 4 idiomes qxp 04 12 2009 9 50 Página 4 ...

Page 113: ...Pagina en Blanc qxp 24 04 2006 17 55 Página 1 ...

Page 114: ...azione che vi forniamo di seguito Vi ricordiamo che la vita del veicolo dipende dall uso e dalla manutenzione fatta mantenendolo in per fette condizioni di funzionamento si riduce il costo delle riparazioni Questo manuale è da considerarsi parte integrante della motocicletta e deve fare parte dell attrezzatura di base persino in caso di cambio di proprietà Per qualsiasi eventualità consultare il c...

Page 115: ...rbatoio della benzina 10 Rubinetto benzina 11 Revisione prima della messa in funzionamento 12 Pag Verifiche di routine 13 Freno anteriore 13 Freno posteriore 14 Pompa e pastiglie dei freni 14 Impugnatura dell acceleratore 15 Luci e segnali 15 Pneumatici 15 Funzionamento e messa in moto del motore 16 Messa in moto del motore 16 Rodaggio 17 Accelerazione 17 Per frenare 17 Spegnimento 18 Pedale del c...

Page 116: ...Revisione della candela 21 Filtro dell aria 22 Tensione e lubrificazione catena trasmissione 24 Lubrificazione e ingrassaggio 26 Pulizia e custodia 27 Pag Schema manutenzione 29 Specifiche e caratteristiche tecniche 30 3 manual usuari marathon 250 ita rev1 qxp 21 12 2009 9 49 Página 3 ...

Page 117: ...un telaio di tipo perimetrale di grande resistenza con cuscinetti di direzione di tipo conico La sospensione anteriore nei modelli Marathon 250 è composta da una forcella invertita idraulica con barre da 45 mm La sospensione posteriore è composta da un ammortizzatore ancorato ad un sistema progressivo di bie lle Progresive Racing System è compreso un ammortizzatore a gas con regolazione della prec...

Page 118: ... figura punzonato sulla parte destra della pipa dello sterzo ci sarà utile a tutti gli effet ti Certificato delle caratteristiche tecniche Assicurazione Targa ecc e dovrà essere citato per qualsiasi suggerimento o reclamo nonché per la richiesta di pezzi di ricambio 5 manual usuari marathon 250 ita rev1 qxp 21 12 2009 9 49 Página 5 ...

Page 119: ...custodire in un luogo sicuro per avere a disposizione in qualsiasi momento il numero della chiave in caso di perdita STRUMENTI ED INDICATORI 1 Interruttore principale L interruttore dispone di due posizioni posizione scollegato e posizione di avvio motore 2 Pulsante di avvio Premere questo dispositivo per avviare il motore 3 Tachimetro Nel tachimetro è incorporato il contachilometri 2 1 manual usu...

Page 120: ...glianti sono accesi 6 Pulsante MODE Questo pulsante serve per muoversi dentro la configurazione dello stru mento digitale 7 Orologio digitale L orologio è incorporato nello stru mento digitale 3 6 7 ATTENZIONE Gli indicatori di temperatura direzione e contagiri non sono attivi in questo modello 5 4 manual usuari marathon 250 ita rev1 qxp 21 12 2009 9 49 Página 7 ...

Page 121: ... Commutatore clacson Azionare il tasto per suonare il clacson 3 Commutatore luci Ha 3 posizioni girare il comando per attivare luci di posizione anabbaglianti o abbaglianti 4 Comando dello starter Quando il motore è freddo è necessario azionare lo starter per avviarlo situato nel carburatore ATTENZIONE Quando il motore avrà raggiunto la temperatura normale di funzionamento rimet tere la leva dello...

Page 122: ...Il pedale del freno posteriore è sulla parte destra della motocicletta Per azionarlo premete con il piede verso il basso PEDALE DEL CAMBIO È sito sotto la parte sinistra del motore si aziona con il piede accompagnandolo per tutto il suo percor so lasciandolo tornare alla sua posizione di riposo prima di cambiare di nuovo la marcia Per mettere la prima si spinge il pedale verso il basso Per inserir...

Page 123: ...toio della benzina aprire il tappo facendolo girare in senso antiorario Ricordate che si deve usare sempre benzina senza olio La capacità del serbatoio del carburante è pari a 7 litri manual usuari marathon 250 ita rev1 qxp 21 12 2009 9 49 Página 10 ...

Page 124: ...ndo ON con la leva in questa posizione il carburante passa al carburatore La guida normale viene effet tuata con la leva in questa posizione RES questa posizione è quella di RISERVA Se si rimane senza carburante mentre si guida tenendo la leva in posizione ON girate la leva in questa posizione Fate rifornimento appena potete poi è importante non dimenticare di girare la leva su ON 11 Rubinetto del...

Page 125: ... riempire in caso necessario Pneumatici Verificare la pressione l usura e lo stato Frecce intermittenti Verificare se funziona correttamente Frizione Verificare gioco e funzionamento Catena di trasmissione Verificare la tensione e lo stato Le verifiche prima dell uso devono essere realizzate ogni volta che il veicolo è utilizzato Una verifica completa non richiede più di alcuni minuti Se durante l...

Page 126: ...quasi totalmente Dopodiché allentare il dado di sfiato collocando un tubo trasparente in detto foro È conveniente che questo tubo venga introdotto in un reci piente per non disperdere il liquido Dopo che sarà stato messo il liquido nella pompa e sempre con il dado allen tato azionare lentamente la manopola fino a che liquido scende e dal tubetto posto esca liquido senza bollicine di aria In questo...

Page 127: ...ianto presso uno dei nostri servizi POMPA E PASTIGLIE DEI FRENI Assicuratevi che il livello di liquido del freno sia quello corretto se così non fosse aggiungere liquido Se le pas tiglie del freno della pinza idraulica sono usurate sosti tuirle con pastiglie nuove Lo spessore minimo del ferodo delle pastiglie deve essere di 2 mm Ricordate sempre che queste operazioni devono essere effettuate da un...

Page 128: ...EUMATICI La pressione dei pneumatici influisce direttamente sulla stabilità e la comodità del veicolo sullo spazio di frenata e soprattutto sulla sicurezza dell utente quindi verificare la pressione dei pneumatici Verificare che il cerchione non sia scentrato e controllare l usura del pneumatico Non sovraccaricare il veicolo in quanto oltre a perdere stabilità aumenta l usura dei pneumatici ATTENZ...

Page 129: ...e completamente il gas ed azionare il tasto dell avvio elettrico Dopo alcuni secondi dalla messa in moto disattivare lo starter Dopodiché premere la leva della frizione ed inserire la prima marcia rilasciare progressivamente la leva della frizione e al contempo accelerare un poco Non accelerare a fondo e non fare girare il motore a un numero elevato di giri fino a che il motore è suffi cientemente...

Page 130: ...esto periodo si deve evitare un uso prolungato mantenendo il motore alto di giri o in condizioni che potrebbero dare luogo ad un riscaldamento eccessivo ACCELERAZIONE La velocità può essere regolata aprendo o chiudendo l acceleratore Girando all indietro aumenta la velo cità e girando in avanti diminuisce PER FRENARE Chiudere il gas azionare i freni anteriore e posteriore al contempo aumentando la...

Page 131: ...nare alla sua posizione di riposo prima di cambiare di nuovo la marcia Per mettere la prima si spinge il pedale verso il basso Per inserire le altre marce fare salire la leva verso l alto con la punta del piede CARBURATORE È una delle parti più influenti per la buona resa del motore in quanto in esso si realizza la miscela di benzina aria per questo una cattiva carburazione significa un cattivo re...

Page 132: ...m Capacità di olio 350 c c per stelo Tipo di olio raccomandato CASTROL OIL FORK SAE 7W SOSPENSIONE POSTERIORE La sospensione posteriore è formata da un monoammortizza tore idraulico assistito a gas e con regolazione della precari ca delle molle estensione e compressione attraverso il siste ma progressivo delle bielle PRS Progressive Racing System 19 manual usuari marathon 250 ita rev1 qxp 21 12 20...

Page 133: ...del radia tore e rabboccare se ce n è la necessità ATTENZIONE Non aprire mai il tappo del radiatore con il motore a caldo poiché il liquido bollente può uscire a pressione ed essere pericoloso Si raccoman da di usare liquido anticongelante per circuito chiuso In questo modo eviteremo il congelamento dell acqua con il conseguente pericolo di grippaggio e rotture delle alette della pompa Se non foss...

Page 134: ... grado termico raccomandato NGK R CR8E o equivalenti Prima di montare qualsiasi candela misurare la distanza tra gli elettrodi con uno spessimetro e regolare secondo le specifiche La separazione tra gli elettrodi è di 0 6 0 7 mm Quando si monta la candela pulire sempre la superficie della rondella impedendo in questo modo che entrino resti dentro la camera di combustione Avvitare la candela a mano...

Page 135: ...o dipendono in buona misura dal buono stato di pulizia ed ingrassaggio del filtro dell aria Per accedere al filtro dell aria smontare il sedile della moto lasciando libero accesso alla cassa del filtro Togliere il tappo della cassa tenuto con una vite ed estrarre il corpo del filtro 22 manual usuari marathon 250 ita rev1 qxp 21 12 2009 9 49 Página 22 ...

Page 136: ...occe di olio specifico strizzando poi la quantità in eccesso di modo che l olio venga totalmente distribuito Rimontatelo poi collocandolo al suo posto cercando che sia esattamente dove era prima se così non fosse potrà entrare aria non filtrata con gravi conseguenze per il vostro veicolo Il filtro dell aria deve essere pulito nei periodi indicati e più frequentemente se il veicolo viene utilizzato...

Page 137: ...l punto di massima tensione della catena Girare la ruota posteriore per vari giri e verificare la tensione in vari punti per trovare il punto più teso tirando il tensore verso il basso per evitare che agisca mentre si realizza il con trollo Tolleranza catena 35 45 mm Tensore regolazione manual usuari marathon 250 ita rev1 qxp 21 12 2009 9 49 Página 24 ...

Page 138: ...he la catena venga pulita ed ingrassata La catena è formata da molti pezzi che lavorano l uno con l altro se non si mantiene correttamente si consumerà rapidamente quindi vi con sigliamo di ingrassarla periodicamente usando un olio speciale per lubrificare la catena Primo di detta lubrificazione è necessario pulire la catena per toglierci la sporcizia e il fango con una spazzola o un panno e poi a...

Page 139: ... inferiore destra del motore Si raccomanda di realizzare il cam bio dell olio quando il motore è ancora caldo in questo modo infatti il carter rimarrà più pulito e al contempo l olio uscirà con più facilità in quanto più fluido Togliendo la vite di drenaggio attendiamo che si svuoti completamente Una volta svuotato mettere la vite di nuovo nel suo alloggiamento e procedere al riempimento rimuoven ...

Page 140: ...ento per impedire che entri acqua al suo interno b Assicuratevi che la candela e i diversi tappi siano posti bene 2 Se il motore è molto sporco unto applicate uno sgrassante Non applicare sgrassante ai perni della ruota né alla catena in quanto togliereste lo strato protettivo 3 Togliere lo sgrassante e la sporcizia utilizzando una pompa da innaffiare ma solo con la pressione indispensabile ATTENZ...

Page 141: ...i minuti In questo modo riusciremo ad asciugare completamente i pezzi lasciando allo stesso tempo senza umi dità le diverse connessioni CUSTODIA La custodia del veicolo per un tempo prolungato esige diverse precauzioni contro il dete rioramento Una volta che sarà pulita la moto preparatevi per custodirla in questo modo 1 Drenare il serbatoio dal carburante i tubi e la vaschetta del carburatore 2 L...

Page 142: ...nt te er ri io or ri i S So os sp pe en ns si io on ni i p po os st te er ri io or ri i SCHEMA MANUTENZIONE Controllo Ogni uscita 500 Km Ogni uscita 1500 Km 1500 Km 1000 Km 3000 Km Manutenzione Togliere aria barre Sostituzione 3000 Km 2000 Km 1000 Km 1500 Km 5000 Km Pulizia 3000 Km 2000 Km 1000 Km Ingrasso 500 Km 1500 Km 3000 Km 2000 Km 1000 Km 1000 Km N NO OT TA A La manutenzione è di facile real...

Page 143: ... mm 340 mm 115 Kg Peso a secco Motore Tipo Nº marce Marca Modello Cilindri disposizione Cilindrata Alesaggio x Corsa Sistema di accensione Sistema lubrificazione Tipo olio MARATHON 250 30 4 tempi 5 marce YAMAHA 250 cc 4T doch 5 valvole 1 inclinato in avanti 249 6 c c 77 x 53 6 mm Per pedivella Elettrico Per pompa 4 tempi SAE 10W 30 SAE 20W 50 manual usuari marathon 250 ita rev1 qxp 21 12 2009 9 49...

Page 144: ...ndela Tipo Separazione elettrodi NGK CR 8 E o equivalenti 0 6 0 7 mm Trasmissione secondaria Pignone uscita Corona centrale Rapporto di trasmissione Catena Z 14 Z 50 1 3 5 520 HTP ORING x 114 pasos Filtro dell aria Gommapiuma tipo umido Carburatore KEIHIN FCR MX39 Tipo frizione Dischi molteplici in bagno di olio 31 manual usuari marathon 250 ita rev1 qxp 21 12 2009 9 49 Página 31 ...

Page 145: ...tizzatore a gas con camera e regolazione della precarica della molla estensione e compressione Freni Anteriore Posteriore A disco da tipo Wave Ø 260 mm A disco da tipo Wave Ø 220 mm Pneumatici Anteriore Posteriore 90 90 21 con camera 140 80 18 con camera manual usuari marathon 250 ita rev1 qxp 21 12 2009 9 49 Página 32 ...

Page 146: ...tronica 12 v 120 w Voltaggio e potenza lampadine Faro Fanalino posteriore Cruscotto Frecce Illuminazione contachilometri 12 v 35 35 w 12 v 21 5 w 12 v 1 2 w 12 v 10 w 12 v 1 2 w manual usuari marathon 250 ita rev1 qxp 21 12 2009 9 49 Página 33 ...

Page 147: ......

Reviews: