Opmerking: De rode audio-LED links van de ingebouwde micro kan op 3 manieren
oplichten.
1. Uit: Volume/Audio-knop in de uit-stand, of de aparte micro is aangesloten maar
niet ingeschakeld.
2. Dim: De micro (ingebouwde of aparte) is geactiveerd, maar ontvangt geen geluid
(er wordt niets gezegd in de micro...)
3. HELDER ROOD: de micro ontvangt een geluidssignaal
2.5
CountIR
(fig. 15)
Alle SeeSnake-trommels zijn uitgerust met een CountIR. De CountIR meet de afstand
van de camera’s in de buis.
Gebruik van toetsenbord
De CountIR zijn drie knoppen toegewezen:
A. Afstand:
de afstand wordt weergegeven in de hoek rechts onderaan van
het scherm. Om de afstandsweergave uit te schakelen, drukt u
eenmaal op de knop. Druk opnieuw op de knop om de afstand
weer te geven.
B. Nul:
reset de afstandswaarde
C. Klok:
weergave van datum en tijdstip. Druk op de knop voor weergave
van beide, geen van beide of een van gegevens. Houd deze
knop ingedrukt voor weergave van een optioneel veld.
Bewerkingsmodus
Druk tegelijk op afstand- en klok-weergave om de bewerkingsmodus op te roepen.
A. Afstand:
functioneert als bewerkingsknop. Druk hier om de verschillende
opties te doorlopen.
B. Nul:
functioneert als „volgende”-toets. Druk hier om naar het
volgende veld te gaan.
C. Klok:
functioneert als „afsluiten”-toets. Druk hier om de
bewerkingsmodus te verlaten en alle wijzigingen op te slaan.
Menuvelden
Tijd:
12 uren (AM/PM) of 24 uren
Datum:
mm/dd/jj of dd/mm/jj
Eenheden:
voet of meter
Naam:
standaard ingesteld is RIDGID Kollmann. Dit kan gewijzigd
worden in om het even welke naam van 18 karakters. Overloop
letters en cijfers met de bewerken-toets.
Kabellengte:
Belangrijk: Druk tegelijk op afstand en klok om het type en de
kabellengte van de SeeSnake te bewerken.
Selecteer de huidige duwkabellengte voor uw SeeSnake. De
instelwaarde voor lengte varieert tussen 15 en 100 meter met
intervallen van 1 meter.
SeeSnake-systeem: Selecteer het type van het SeeSnake-systeem: mini of
standaard.
Verwijderen/plaatsen van de batterij
1. De CountIR wordt gevoed met 1 lithiumbatterij van 3 V, type CR-2032
2. De batterij bevindt zich binnenin de CountIR.
3. Bij verwijdering van de batterij gaan alle instellingen van de menuvelden en het
systeem verloren. U zal ze een voor een terug moeten invoeren. De batterij heeft
normaal een levensduur van 5 jaar.
4. Alvorens een nieuwe batterij type CR-2032 aan te brengen, zorg dan voor een correcte
polariteit. Breng de batterij aan, waarbij de positieve pool naar de bovenkant van de
batterijhouder gericht is (dit is ook de richting van het centrum van de CountIR)
Mogelijke berichten op het display
Error 1:
wordt weergegeven, wanneer de CountIR een afstand meet die buiten de
grenswaarden ligt. Deze waarde kan kleiner zijn dan 0, of kan een waarde
zijn die 12 meter groter is dan de ingestelde maximumwaarde.
Error 2:
wordt weergegeven, wanneer het systeemgeheugen niet ingesteld is. Dit
doet zich voor, wanneer de batterij vervangen moet worden.
No image: wordt weergegeven, wanneer de camera niet aangesloten is. Sluit
de camera aan om het beeld te herstellen.
3. KLEUREN-SEESNAKE
3.1 Afmetingen
Standaard kleuren-SeeSnake
: 50 - 250 mm, lengte max. 99 m
Mini kleuren-SeeSnake
: 38 - 200 mm, lengte max. 61 m
3.2 Werking
De werking van de systemen (Mon VCR, VSM en CountIR) is identiek aan die van de
zwart/wit-uitvoering. De kleurensystemen beschikken over een extra toets (op de
monitor) om de kleuren op het scherm te regelen.
4. FOUTOPSPORING
Defect
Mogelijke remedie
1. Horizontale strepen
- de transmitter van de Mini SeeSnake is
op het beeldscherm
ingeschakeld.
- (de voedingsspannings-LED’s knipperen
met een vast ritme)
2. Vervormd of lopend beeld
- Horizontale of verticale houding moet
aangepast worden.
- Storing in camera, kabels of
beeldschermvoeding
(voedingsspannings-LED’s geven
alarm).
3. Licht, maar geen beeld
- Aan/uit-schakelaar in UIT-stand.
- Knop helderheid is laag gedraaid.
- Contrast of helderheid is niet goed
ingesteld.
- Breuk in beeldgeleider tussen
beeldscherm en camera (alarm
voedingsspannings-LED’s).
- Storing in camera- of
beeldschermvoeding.
4. Geen beeld, geen licht
- Controleer de laadtoestand van de
batterij.
- Beeldscherm of voeding is niet
ingeschakeld.
- Verbindingskabel is niet geheel
aangesloten of er is een losse
aansluiting in het systeem.
(alarm voedingsspannings-LED’s)
- Storing in gelijk wel onderdeel.
(alarm voedingsspannings-LED’s)
5. Beeld, maar geen licht
- Dimmer is laag gedraaid.
- Storing in LED gedeelte van camerakop.
6. Wit scherm
- Camera blootgesteld aan overmatig
licht.
- Contrast of helderheid is verkeerd
ingesteld.
7. Storend beeld - verticale lijnen
- Camerakop is oververhit.
op het beeldscherm
8. Lawaaierig beeld tijdens
- Maak de beeldopnamekop schoon.
afspelen van VCR
- De tracking is niet correct ingesteld.
Indien het apparaat nog niet correct functioneert en voor al het overige onderhoud,
inclusief reparaties van sneden in de kabel, neem contact op met uw RIDGID
Vertegenwoordiger.
Manuale di istruzioni
Importante.
Per la vostra sicurezza, prima di usare l’unità,
leggere attentamente le istruzioni e il manuale.
Le istruzioni vanno conservate.
1. GENERALI
1.1 Specifiche
Il SeeSnake/Mini-SeeSnake è un’apparecchiatura da utilizzarsi per l’ispezione delle
tubazioni. Si raccomanda di NON modificarla e/o utilizzarla per applicazioni diverse da
quelle indicate. Per le caratteristiche fisiche, la capacità e l’attrezzatura standard, vedere
Fig. 1.
Summary of Contents for SeeSnake Kollmann
Page 1: ...Kollmann ...
Page 30: ...FIG 4 A B C A B C FIG 5 ...
Page 31: ...FIG 8 FIG 10 FIG 11 FIG 7 FIG 9 FIG 6 ...
Page 32: ...9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 Fig 12 14 ...
Page 33: ...FIG 13 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 11 ...
Page 34: ...Fig 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Fig 15 ...
Page 35: ......
Page 36: ...Ridge Tool Subsidiary Emerson Electric Co No 890 011 324 ...