RIDGID R8656 Operator'S Manual Download Page 28

6 - Español

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Diámetro de la hoja ..............................165,1 mm (6-1/2 pulg.)

Árbol de la hoja de corte

 .............................. 16 mm (5/8 pulg.)

Profundidad de corte a 0º ......................57,2 mm (2-1/4 pulg.)

Profundidad de corte a 45º ....................41,3 mm (1-5/8 pulg.)
Profundidad de corte a 45º ..................36,5 mm (1-7/16 pulg.)
Velocidad en vacío (RPM) .......................................... 5000/min

  Retire de la sierra el paquete de baterías.

  Retire de su lugar de almacenamiento la llave de la hoja (la 

llave hexagonal de 5 mm).

  Oprima el seguro del husillo y retire el tornillo y la arandela 

exterior de la hoja.

NOTA:

 Gire el tornillo de la hoja hacia la derecha para retirarlo.

 AVISO:

Para evitar dañar el husillo o el seguro del mismo, 
siempre deje que el motor se detenga completamente 
antes de enganchar el seguro.

NOTA:

 No ponga a funcionar la sierra circular con el seguro 

del husillo puesto.

 

Unte una gota de aceite en las arandelas interior y exterior 
de la hoja, donde tocan ésta.

 ADVERTENCIA:

Si retiró la arandela interior de la hoja, vuelva a 
colocarla antes de instalar la hoja en el husillo. Si no 
lo hace podría producirse un accidente ya que la hoja 
no se apretaría correctamente.

  Suba la protección inferior de la hoja.

 

Acomode la hoja de la sierra dentro de la protección inferior, 
y luego móntela en el husillo.

  NOTA: 

Los dientes de la sierra apuntan hacia arriba en la 

parte delantera de la sierra.

 

Vuelva a colocar la arandela exterior de la hoja.

 

Oprima el botón del seguro del husillo y vuelva a colocar el 
tornillo de la hoja hacia la izquierda.

 

Regrese la llave de la hoja al compartimiento.

DESMONTAJE DE LA HOJA

Vea la figura 2, página 13.

  Retire de la sierra el paquete de baterías.

 

Retire de su lugar de almacenamiento la llave de la hoja.

 

Coloque la sierra como se muestra, oprima el botón del 
seguro del husillo, y retire el tornillo de la hoja girándolo a 
la derecha.

 

Retire la arandela exterior de la hoja.

 

Levante la protección inferior de la hoja.

 

Retire la hoja.

ARMADO

DESEMPAQUETADO

Este producto requiere armarse.

  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los 

accesorios.Asegúrese de que estén presentes todos los 
artículos enumerados en la lista de empaquetado.

 ADVERTENCIA:

No utilice este producto si alguna pieza incluida en 
la lista de incluye ya está ensamblada al producto 
cuando lo desempaqueta. El fabricante no ensambla 
las piezas de esta lista en el producto. Éstas deben ser 
instaladas por el usuario. El uso de un producto que 
puede haber sido ensamblado de forma inadecuada 
podría causar lesiones personales graves.

  Si hay alguna parte dañada o faltante, llame al 1-866-539-1710, 

donde le brindaremos asistencia.

 ADVERTENCIA:

Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta 
producto sin haber reemplazado todas las piezas. 
Usar este producto con partes dañadas o faltantes 
puede causar lesiones serias al operador.

 ADVERTENCIA:

No intente modificar esta producto ni hacer accesorios 
no recomendados para la misma. Cualquier alteración 
o modificación constituye maltrato el cual puede 
causar una condición peligrosa, y como consecuencia 
posibles lesiones corporales serias.

MONTAJE DE LA HOJA

Vea la figura 1, pãgina 13.

 ADVERTENCIA:

La máxima capacidad de diámetro de hoja de la 
sierra es 184 mm (6-1/2 pulg.). Nunca utilice una 
hoja tan gruesa que la arandela exterior de la hoja 
no se enganche en las partes planas del husillo. Las 
hojas más grandes tocan la protección de la hoja, y 
las más gruesas impiden asegurarlas con el perno 
correspondiente en el husillo. Cualquiera de estas dos 
situaciones puede causar un accidente serio.

Summary of Contents for R8656

Page 1: ...Commande de pi ces et r paration Page arri re INCLUYE Sierra circular hoja llave de la hoja accesorioparaaspiradoracontornillo manual del operador NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para he...

Page 2: ...ective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries...

Page 3: ...cidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use...

Page 4: ...al the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically CIRCULAR SAW SAFETY WARNINGS Always observe that the lower guard is covering the blade before plac...

Page 5: ...deral laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Tim...

Page 6: ...s the spindle lock but ton and remove the blade screw by turning it clockwise Remove outer blade washer Lift lower blade guard Remove blade ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly Carefully...

Page 7: ...tches on each side of the battery pack snap into place and the battery pack is secured in the saw before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack For complete charging instru...

Page 8: ...gure 9 page 14 The lower blade guard attached to your circular saw is there for your protection and safety Do not alter it for any reason If it becomes damaged do not operate the saw until you have th...

Page 9: ...or other practical ways to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control which could cause possible se...

Page 10: ...r housing is securely locked in place WARNING Attempting a bevel cut without having the bevel lock lever securely locked in place can result in serious injury POCKET CUTTING See Figure 20 page 16 WARN...

Page 11: ...he battery pack Rotate the bevel lock lever counterclockwise to release Insert a 2 5 mm hex key not included through the screw hole in the saw base Turn adjustment screw and adjust base until it is sq...

Page 12: ...se only identical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to...

Page 13: ...tra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une prot...

Page 14: ...S CURIT RELATIFS AU SCIE CIRCULAIRE Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se bloquer et sont plus faci...

Page 15: ...la lame avant de poser la scie sur le sol ou un tabli Une lame non prot g e tournant en roue libre causerait un mouvement en AVERTISSEMENTSDES CURIT RELATIFSAUSCIECIRCULAIRE arri re de la scie qui cou...

Page 16: ...ouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes...

Page 17: ...mme illustr appuyer sur le bouton de verrouillage de la broche retirer le boulon de lame en le tournant vers la droite Retirer la rondelle ext rieure de la lame Relever la garde de lame inf rieure Ret...

Page 18: ...nt et v rifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil Rel cher les loquets pour retirer le bloc pile Pour prendre connaissance des consignes de chargement consulter le manuel d...

Page 19: ...st con ue pour assurer la protection et la s curit de l utilisateur Ne pas la modifier pour quelque raison que ce soit Si elle est endommag e ne plus utiliser la scie jusqu ce qu elle ait t r par e ou...

Page 20: ...e surface stable Soutenir une pi ce avec une main ou contre le corps ne procure pas de stabilit et peut provoquer une perte de contr le et occasionner des blessures graves Pour obtenir une qualit de c...

Page 21: ...vier de verrouillage de biseau pour verrouiller le bo tier du moteur solidement en place AVERTISSEMENT Ne pas essayer de pratiquer une coupe en biseau sans avoir v rifi que le levier de verrouillage d...

Page 22: ...gonale de 2 mm non inclus dans le orifice de las vis sur la base de la scie Tourner la vis de r glage et ajuster la lame la rendre perpendiculaire la base Bloquer fermement de levier de verrouillage d...

Page 23: ...ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager l outil AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 ainsi qu un protectio...

Page 24: ...El uso de equipo protector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la he...

Page 25: ...RA CIRCULAR est da ada la herramienta el ctrica permita que la reparen antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas el ctricas mal cuidadas Mantenga las herramientas de corte afi...

Page 26: ...or se deber operar autom ticamente Siempre aseg rese de que la protecci n inferior est cubriendo la hoja de corte antes de colocar la sierra en un ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA CIRCULAR banco de tr...

Page 27: ...s leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativa...

Page 28: ...lmacenamiento la llave de la hoja Coloque la sierra como se muestra oprima el bot n del seguro del husillo y retire el tornillo de la hoja gir ndolo a la derecha Retire la arandela exterior de la hoja...

Page 29: ...p gina 14 Coloque el paquete de bater as en el producto como se muestra Aseg rese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as entren completamente en su lugar con un chasquido...

Page 30: ...ra y se aumenta el peligro de un contragolpe Mantenga hojas extra a la mano de manera que siempre haya hojas afiladas disponibles La goma y la resina endurecidas en las hojas hacen m s lenta la sierra...

Page 31: ...recta de utilizar la sierra Consulte las figuras de esta secci n para ver las formas correctas e incorrectas de manejar la sierra FUNCIONAMIENTO PELIGRO Al levantar la sierra de la pieza de trabajo la...

Page 32: ...erra hacia usted y podr a producirle lesiones graves Despu s de terminar el corte suelte el gatillo y permita que se detenga completamente la hoja de corte Despu s de haberse detenido la hoja levante...

Page 33: ...memente la palanca de fijaci n del bisel del ngulo de biselado ADVERTENCIA Intentar efectuar un corte a bisel sin tener la palanca de fijaci n del bisel del mismo fija firmemente en su lugar puede pro...

Page 34: ...o o da ar el producto ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n para los o dos La inobservancia de esta advertencia puede p...

Page 35: ...arandela exterior de la hoja F Inner blade washer rondelle de lame int rieure arandela interior de la hoja A Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo B Blade wrench cl de lame llave de h...

Page 36: ...e incorrecto A Fig 7 A Correct blade depth setting less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece R glage de profondeur de coupe correct sous la pi ce travailler on de...

Page 37: ...ece pi ce pieza de trabajo C B Fig 16 A A Wing screw not included vis papillon non inclus tornillo de mariposa no incluye B Edge guide not included guide de chant non inclus gu a de bordes no incluye...

Page 38: ...de de lame inf rieure protecci n inferior de la hoja B Lower blade guard handle poign e de garde de lame inf rieure manija de la protecci n inferior de la hoja B A A A Rafter hook crochet pour chevron...

Page 39: ...el tornillo D Adjustment screw vis de r glage tornillo de ajuste E 2 5 mm hex key not included cl hexagonale de 2 5 mm non inclus llave hexagonal de 2 5 mm no incluida F Positive 0 bevel stop but e fi...

Page 40: ...proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site powertools ridgid com NO DE MOD LE _______________ NO DE S RIE______________________________ Le num ro de mod le sur le produit peut contenir...

Reviews: