RIDGID R8656 Operator'S Manual Download Page 18

7 - Français

UTILISATION

  DANGER :

Garder les mains à l’écart de la zone de coupe et 
de la lame. Garder la deuxième main sur la poignée 
avant ou le boîtier du moteur. Lorsque les mains sont 
utilisées pour tenir la scie, elle ne risquent pas d’être 
coupées par la lame.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment 
d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages 
et de procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est 
pas utilisé. Si cette précaution n’est pas prise, des 
objets peuvent être projetés dans les yeux et causer 
des lésions graves.

  AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire certifiée 
conforme à la norme ANSI Z87.1 ainsi. Si cette 
précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 
projetés dans les yeux et causer d’autres blessures 
graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’produits ou accessoires non 
recommandés par le fabricant pour cet outil. L’utilisation 
de pièces et accessoires non recommandés peuvant 
entraîner des blessures graves.

APPLICATIONS

Cet outil peut être utilisé pour les applications ci-dessous :

  Coupe de tous types de produits du bois (planches, contre-

plaqué, lambrissage)

  Coupes transversales et refente de produits du bois

  Coupes en biseau de produits du bois

  Évidements de produits du bois

  AVERTISSEMENT :

Ne jamais utiliser aucune sorte de meules abrasives 
avec cette scie. L’utilisation de lames autres que pour 
le bois peut causer des dommages à la propriété ou 
des blessures graves.

INSTALLATION / RETRAIT  DU  BLOC-PILE

Voir la figure 3, page 14.

  Insérer la pile dans l’outil comme illustré. 

  S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent 

correctement et vérifier que le bloc est solidement assujetti 
avant d’utiliser l’outil.

  Relâcher les loquets pour retirer le bloc-pile.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 
consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.

  AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de 
fonctionnement. Il est donc nécessaire de toujours 
verrouiller la gâchette lorsque l’outil n’est pas en 
usage et pendant son transport.

INSTALLATION DE L’ACCESSOIRE 
D’ASPIRATION

Voir la figure 4, page 14.

L’accessoire d’aspiration fourni avec la scie peut être installé 
pour enlever et éliminer facilement la poussière. Il s’adapte 
aux tuyau d’aspiration de 31,75 mm (1-1/4 po) ou 47,63 mm 
(1-7/8 po).

NOTE :

 Toujours connecter l’accessoire d’aspiration à un tuyau 

d’aspiration standard. Pour fixer l’accessoire d’aspiration :

  Retirer le bloc-piles.

  Orientez l’adaptateur pour qu’il s’insère dans l’ouverture de 

la goulotte à poussière du protège-lame supérieur

  Fixez l’adaptateur à l’aide de la vis fournie.

  Attacher le tuyau d’aspiration à l’accessoire d’aspiration.

 

NOTE : 

Un tuyau d’aspiration de 31,75 mm (1-1/4 

po) s’ajustera dans la partie intérieure de l’accessoire 
d’aspiration. Un tuyau d’aspiration de 47,63 mm (1-7/8 po) 
s’ajustera sur la partie extérieure de l’accessoire d’aspiration.

NOTE : 

Enlever l’accessoire d’aspiration lorsqu’aucun dispositif 

d’aspiration n’est utilisé.

REBOND

Voir les figures 5 à 8, page 14.

On appelle rebond la projection brusque de la scie en direction 
de l’opérateur, causée par un blocage soudain de la lame. Le 
blocage de la lame est causée par son pincement dans le bois.

  AVERTISSEMENT :

Si la lame se bloque ou la scie cale, relâcher 
immédiatement la gâchette. Un rebond peut causer 
la perte de contrôle de la scie. La perte du contrôle 
peut entraîner des blessures graves.

Pour réduire les risques de rebond, éviter les actions 
dangereuses, telles que celles décrites ci-dessous :

 

Réglage incorrect de la profondeur de coupe.

 

Sciage de noeuds ou de clous dans le bois.

Summary of Contents for R8656

Page 1: ...Commande de pi ces et r paration Page arri re INCLUYE Sierra circular hoja llave de la hoja accesorioparaaspiradoracontornillo manual del operador NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para he...

Page 2: ...ective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries...

Page 3: ...cidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use...

Page 4: ...al the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically CIRCULAR SAW SAFETY WARNINGS Always observe that the lower guard is covering the blade before plac...

Page 5: ...deral laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Tim...

Page 6: ...s the spindle lock but ton and remove the blade screw by turning it clockwise Remove outer blade washer Lift lower blade guard Remove blade ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly Carefully...

Page 7: ...tches on each side of the battery pack snap into place and the battery pack is secured in the saw before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack For complete charging instru...

Page 8: ...gure 9 page 14 The lower blade guard attached to your circular saw is there for your protection and safety Do not alter it for any reason If it becomes damaged do not operate the saw until you have th...

Page 9: ...or other practical ways to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control which could cause possible se...

Page 10: ...r housing is securely locked in place WARNING Attempting a bevel cut without having the bevel lock lever securely locked in place can result in serious injury POCKET CUTTING See Figure 20 page 16 WARN...

Page 11: ...he battery pack Rotate the bevel lock lever counterclockwise to release Insert a 2 5 mm hex key not included through the screw hole in the saw base Turn adjustment screw and adjust base until it is sq...

Page 12: ...se only identical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to...

Page 13: ...tra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une prot...

Page 14: ...S CURIT RELATIFS AU SCIE CIRCULAIRE Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se bloquer et sont plus faci...

Page 15: ...la lame avant de poser la scie sur le sol ou un tabli Une lame non prot g e tournant en roue libre causerait un mouvement en AVERTISSEMENTSDES CURIT RELATIFSAUSCIECIRCULAIRE arri re de la scie qui cou...

Page 16: ...ouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes...

Page 17: ...mme illustr appuyer sur le bouton de verrouillage de la broche retirer le boulon de lame en le tournant vers la droite Retirer la rondelle ext rieure de la lame Relever la garde de lame inf rieure Ret...

Page 18: ...nt et v rifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil Rel cher les loquets pour retirer le bloc pile Pour prendre connaissance des consignes de chargement consulter le manuel d...

Page 19: ...st con ue pour assurer la protection et la s curit de l utilisateur Ne pas la modifier pour quelque raison que ce soit Si elle est endommag e ne plus utiliser la scie jusqu ce qu elle ait t r par e ou...

Page 20: ...e surface stable Soutenir une pi ce avec une main ou contre le corps ne procure pas de stabilit et peut provoquer une perte de contr le et occasionner des blessures graves Pour obtenir une qualit de c...

Page 21: ...vier de verrouillage de biseau pour verrouiller le bo tier du moteur solidement en place AVERTISSEMENT Ne pas essayer de pratiquer une coupe en biseau sans avoir v rifi que le levier de verrouillage d...

Page 22: ...gonale de 2 mm non inclus dans le orifice de las vis sur la base de la scie Tourner la vis de r glage et ajuster la lame la rendre perpendiculaire la base Bloquer fermement de levier de verrouillage d...

Page 23: ...ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager l outil AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 ainsi qu un protectio...

Page 24: ...El uso de equipo protector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la he...

Page 25: ...RA CIRCULAR est da ada la herramienta el ctrica permita que la reparen antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas el ctricas mal cuidadas Mantenga las herramientas de corte afi...

Page 26: ...or se deber operar autom ticamente Siempre aseg rese de que la protecci n inferior est cubriendo la hoja de corte antes de colocar la sierra en un ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA CIRCULAR banco de tr...

Page 27: ...s leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativa...

Page 28: ...lmacenamiento la llave de la hoja Coloque la sierra como se muestra oprima el bot n del seguro del husillo y retire el tornillo de la hoja gir ndolo a la derecha Retire la arandela exterior de la hoja...

Page 29: ...p gina 14 Coloque el paquete de bater as en el producto como se muestra Aseg rese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as entren completamente en su lugar con un chasquido...

Page 30: ...ra y se aumenta el peligro de un contragolpe Mantenga hojas extra a la mano de manera que siempre haya hojas afiladas disponibles La goma y la resina endurecidas en las hojas hacen m s lenta la sierra...

Page 31: ...recta de utilizar la sierra Consulte las figuras de esta secci n para ver las formas correctas e incorrectas de manejar la sierra FUNCIONAMIENTO PELIGRO Al levantar la sierra de la pieza de trabajo la...

Page 32: ...erra hacia usted y podr a producirle lesiones graves Despu s de terminar el corte suelte el gatillo y permita que se detenga completamente la hoja de corte Despu s de haberse detenido la hoja levante...

Page 33: ...memente la palanca de fijaci n del bisel del ngulo de biselado ADVERTENCIA Intentar efectuar un corte a bisel sin tener la palanca de fijaci n del bisel del mismo fija firmemente en su lugar puede pro...

Page 34: ...o o da ar el producto ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n para los o dos La inobservancia de esta advertencia puede p...

Page 35: ...arandela exterior de la hoja F Inner blade washer rondelle de lame int rieure arandela interior de la hoja A Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo B Blade wrench cl de lame llave de h...

Page 36: ...e incorrecto A Fig 7 A Correct blade depth setting less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece R glage de profondeur de coupe correct sous la pi ce travailler on de...

Page 37: ...ece pi ce pieza de trabajo C B Fig 16 A A Wing screw not included vis papillon non inclus tornillo de mariposa no incluye B Edge guide not included guide de chant non inclus gu a de bordes no incluye...

Page 38: ...de de lame inf rieure protecci n inferior de la hoja B Lower blade guard handle poign e de garde de lame inf rieure manija de la protecci n inferior de la hoja B A A A Rafter hook crochet pour chevron...

Page 39: ...el tornillo D Adjustment screw vis de r glage tornillo de ajuste E 2 5 mm hex key not included cl hexagonale de 2 5 mm non inclus llave hexagonal de 2 5 mm no incluida F Positive 0 bevel stop but e fi...

Page 40: ...proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site powertools ridgid com NO DE MOD LE _______________ NO DE S RIE______________________________ Le num ro de mod le sur le produit peut contenir...

Reviews: