background image

5 — Français

 AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

 AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment 
d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages 
et de procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil 
n’est pas utilisé. Si cette précaution n’est pas prise, 
des objets peuvent être projetés dans les yeux et 
causer des lésions graves.

 AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. 
Ne pas suivre cette directive pourrait entraîner des 
blessures graves comme la projection d’objets 
dans vos yeux.

 AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non 
recommandés par le fabricant pour cet outil. 
L’utilisation de pièces et accessoires non 
recommandés peut entraîner des blessures graves.

APPLICATIONS

Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées 
ci-dessous.

 

Nettoyage léger des surfaces sèches ou humides

 

Type de domestique

UTILISATION

INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir la figure 1, page 7.

 

Insérer le bloc-piles dans ll’aspirateur. Aligner les nervures 
en saillie du bloc-piles sur les rainures du logement de 
l’aspirateur. 

 

S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent 
correctement et vérifier que le bloc est solidement 
assujetti avant d’utiliser l’aspirateur.

 

Appuyer sur les deux loquets se trouvant sur les côtés 
du bloc-piles pour le séparer de l’aspirateur..25

MISE EN MARCHE/ARRÊT DE L’ASPIRATEUR

Voir la figure 2, page 7.

 

Pour mettre l’aspirateur en marche :

 appuyez sur le 

commutateur de marche/arrêt.

 

Pour arrêter l’aspirateur :

 appuyez sur le commutateur 

de marche/arrêt.

RETRAIT/REMISE EN PLACE DE LA COUPE À 
POUSSIÈRE

Voir les figures 3 y 4, page 8.

La coupe à poussière doit être examinée, vidée et nettoyée 
régulièrement pour obtenir une efficacité maximum.

NOTE :

 Pour de meilleurs résultats, toujours vider le récipient 

à poussière avant de basculer le commutateur en position 
aspiration sèche ou aspiration humide.

Pour les retirer :

 

Retirer le bloc-pile.

 

Soulever l’arrière du loquet de dégagement du récipient 
à poussière tout en tirant l’avant du loquet vers le haut 
pour permettre le dégagement du récipient.

Pour réinstallez :

 

Positionner les deux sections comme illustré. Aligner la 
languette du bas de la coupe à poussière sur le fente du 
bloc moteur et pousser ensemble les deux pièces.

 

NOTE : 

S’assurer que la languette sur le dessus de 

l’ensemble de filtre à air s’enclenche dans l’ouverture 
du logement de l’aspirateur. L’ensemble de filtre à air 
doit être correctement positionné pour que l’aspirateur 
fonctionne.

 AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 

assemblé ou si des pièces semblent manquantes 

ou endommagées. L’utilisation d’un produit 

dont l’assemblage est incorrect ou incomplet ou 

comportant des pièces endommagées ou absentes 

représente un risque de blessures graves.

 AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer 

des pièces et accessoires non recommandés. 

De telles altérations ou modifications sont 

considérées comme un usage abusif et peuvent 

créer des conditions dangereuses, risquant 

d’entraîner des blessures graves.

Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 1-866-539-1710 pour obtenir de l’aide.

ASSEMBLAGE

Summary of Contents for R86090

Page 1: ...HAND VAC ASPIRATEUR MAIN SEC SOUS EAU SANS BALAI DE 18 V ASPIRADORA DE MANO EN H MEDO SECO SIN ESCOBILLAS DE 18 V R86090 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENC...

Page 2: ...ch as nails screws coins etc Damage or injury could result Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Hand vac does not have to be plugged into...

Page 3: ...or destroy plastic Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the product is maintained This product contains no s...

Page 4: ...t better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand opera...

Page 5: ...the hand vac STARTING STOPPING THE VACUUM See Figure 2 page 7 To start the vacuum press and release the ON OFF switch To stop the vacuum press and release the ON OFF switch REMOVING REATTACHING THE DU...

Page 6: ...ting oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury CLEANING REPLACING THE FILTER See Figure 6 page 8 Remove t...

Page 7: ...nt jamais obstru es par de la poussi re de la peluche des cheveux ou quoi que ce soit risquant de r duire le flux d air NE JAMAIS utiliser l aspirateur pour ramasser des charbons ardents des m gots de...

Page 8: ...ts sont caus s par des produits mal entretenus Utiliser exclusivement les accessoires recommand s par le fabricant pour le mod le d outil Des accessoires appropri s pour un outil peuvent tre dangereux...

Page 9: ...cement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures...

Page 10: ...page 7 Pour mettre l aspirateur en marche appuyez sur le commutateur de marche arr t Pour arr ter l aspirateur appuyez sur le commutateur de marche arr t RETRAIT REMISE EN PLACE DE LA COUPE POUSSI RE...

Page 11: ...re endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le flu...

Page 12: ...INSTRUCCIONES Al utilizar un aparato el ctrico deben seguirse ciertas precauciones b sicas como las siguientes NUNCA aspire materiales con brasas calientes colillas de cigarrillos f sforos cenizas ca...

Page 13: ...accidentes son causados por herramientas mal cuidadas S lo utilice accesorios recomendados por el fabricante para cada modelo en particular Accesorios que pueden ser adecuados para una aspiradora pue...

Page 14: ...un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n...

Page 15: ...su lugar y de que el paquete quede bien fijo en la aspiradora de mano antes de empezar a utilizar ste Oprima los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as para soltar ste de la aspirad...

Page 16: ...l sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita e...

Page 17: ...uceur pour plancher boquilla para pisos A Battery pack bloc pile paquete de bater a B Depress latches to release battery pack appuyer sur les loquets pour lib rer le bloc pile para soltar el paquete d...

Page 18: ...r assembly ensemble de filtre air conjunto de filtro de aire C Tab languette leng eta D Slot rainure ranura SLIDE BRUSH B A Fig 3 Fig 6 A Air filter filtre air filtro de aire B Pre filter screen grill...

Page 19: ...9 NOTES...

Page 20: ...s vente Pour acheter des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertin...

Reviews: