RIDGID R86090 Operator'S Manual Download Page 11

6 — Français

UTILISATION

 

Tout en appuyant sur le loquet du récipient à poussière, 
fixer l’avant du loquet sur la languette du dessus du 
récipient. 

 

Exercer une pression sur l’arrière du loquet pour bien 
l’enclencher.

UTILISATION DES ACCESSOIRES

Voir la figure 5, page 8.

 

Retirer le bloc-pile.

 

Insérer l’accessoire dans l’orifice d’aspiration, en s’assurant 
qu’il est bien fixé.

 

Pour le retirer, tirer l’accessoire de l’aspirateur.

Les accessoires de l’aspirateur sont conçus pour les 
applications suivantes :

 

Utiliser le suceur pour plancher avec raclette pour passer 
l’aspirateur sur des surfaces étendues plates sèches ou 
humides.

 

Le rallonge de tube sert d’extension pour n’importe quel 
accessoire de l’aspirateur.

 

Le suceur plat étroit permet également de nettoyer des zones 
étroites difficiles d’accès.

NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR LA PAGE 7  

APRÈS LA  SECTION ESPAÑOL. 

Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours et d’une garantie 

 limitée de trois (3) ans. Pour obtenir les détails de la garantie et de la politique,  

visiter le site www.RIDGID.com ou appeler (sans frais) au 1-866-539-1710.

ENTRETIEN

Aucune pièce de ce produit ne peut être réparée par 
l’utilisateur.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

 AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de 
freins, l’essence, les produits à base de pétrole, 
les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec 
les pièces en plastique. Les produits chimiques 
peuvent endommager, affaiblir ou détruire le 
plastique, ce qui peut entraîner des blessures 
graves.

LIMPIE O REEMPLACE EL FILTRO

Voir la figure 6, page 8.

 

Retirer le bloc-piles.

 

Retirer le coupe à poussière.

 

Enlever l’ensemble de filtre à air du récipient à poussière.

 

Séparer la grille du préfiltre du filtre à air. 

Afin de faciliter 

l’enlèvement, détacher les deux languettes des rainures 
et tirer pour les séparer.

 

Secouer la grille et le filtre à air pour en faire tomber 
la poussière ou les brosser légèrement. Le rincer si 
nécessaire.

 

Vider filtre et nettoyer le support et la coupe à poussière; 
le rincer si nécessaire. 

 

Une fois le filtre et la grille complètement secs, réassem-
bler l’ensemble de filtre en positionnant les languettes de 
la grille du préfiltre dans les rainures du filtre à air.

 

Repositionner l’ensemble de filtre à air dans le récipient 
à poussière.

 

NOTE :

 S’assurer que la languette sur le dessus de 

l’ensemble de filtre à air s’enclenche dans l’ouverture 
du logement de l’aspirateur. L’ensemble de filtre à air 
doit être correctement positionné pour que l’aspirateur 
fonctionne.

 

Repositionner le récipient à poussière et fermer le loquet 
pour que l’ensemble soit bien fixé.

Summary of Contents for R86090

Page 1: ...HAND VAC ASPIRATEUR MAIN SEC SOUS EAU SANS BALAI DE 18 V ASPIRADORA DE MANO EN H MEDO SECO SIN ESCOBILLAS DE 18 V R86090 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENC...

Page 2: ...ch as nails screws coins etc Damage or injury could result Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Hand vac does not have to be plugged into...

Page 3: ...or destroy plastic Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the product is maintained This product contains no s...

Page 4: ...t better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand opera...

Page 5: ...the hand vac STARTING STOPPING THE VACUUM See Figure 2 page 7 To start the vacuum press and release the ON OFF switch To stop the vacuum press and release the ON OFF switch REMOVING REATTACHING THE DU...

Page 6: ...ting oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury CLEANING REPLACING THE FILTER See Figure 6 page 8 Remove t...

Page 7: ...nt jamais obstru es par de la poussi re de la peluche des cheveux ou quoi que ce soit risquant de r duire le flux d air NE JAMAIS utiliser l aspirateur pour ramasser des charbons ardents des m gots de...

Page 8: ...ts sont caus s par des produits mal entretenus Utiliser exclusivement les accessoires recommand s par le fabricant pour le mod le d outil Des accessoires appropri s pour un outil peuvent tre dangereux...

Page 9: ...cement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures...

Page 10: ...page 7 Pour mettre l aspirateur en marche appuyez sur le commutateur de marche arr t Pour arr ter l aspirateur appuyez sur le commutateur de marche arr t RETRAIT REMISE EN PLACE DE LA COUPE POUSSI RE...

Page 11: ...re endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le flu...

Page 12: ...INSTRUCCIONES Al utilizar un aparato el ctrico deben seguirse ciertas precauciones b sicas como las siguientes NUNCA aspire materiales con brasas calientes colillas de cigarrillos f sforos cenizas ca...

Page 13: ...accidentes son causados por herramientas mal cuidadas S lo utilice accesorios recomendados por el fabricante para cada modelo en particular Accesorios que pueden ser adecuados para una aspiradora pue...

Page 14: ...un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n...

Page 15: ...su lugar y de que el paquete quede bien fijo en la aspiradora de mano antes de empezar a utilizar ste Oprima los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as para soltar ste de la aspirad...

Page 16: ...l sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita e...

Page 17: ...uceur pour plancher boquilla para pisos A Battery pack bloc pile paquete de bater a B Depress latches to release battery pack appuyer sur les loquets pour lib rer le bloc pile para soltar el paquete d...

Page 18: ...r assembly ensemble de filtre air conjunto de filtro de aire C Tab languette leng eta D Slot rainure ranura SLIDE BRUSH B A Fig 3 Fig 6 A Air filter filtre air filtro de aire B Pre filter screen grill...

Page 19: ...9 NOTES...

Page 20: ...s vente Pour acheter des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertin...

Reviews: