background image

6 - Français

sYMBOLEs

DÉPaNNaGE

Le  dépannage  exigeant  des  précautions  extrêmes  et  la 

connaissance du système, il ne doit être confié qu’à un technicien 

de service qualifié. En ce qui concerne les réparations, nous 

recommandons de confier l’outil au 

CENtrE DE rÉParatiONs 

aGrÉÉ  le  plus  proche.  Utiliser  exclusivement  des  pièces 

identiques à celles d’origine pour les réparations.

aVErtissEMENt : 

Pour  éviter  des  blessures  graves,  ne  pas  essayer 

d’utiliser ce produit avant d’avoir lu entièrement et 

bien compris toutes les instructions contenues dans 

le manuel d’utilisation. Si tous les avertissements et 

toutes les consignes de sécurités et instructions du 

manuel  d’utilisation  ne  sont  pas  bien  compris,  ne 

pas utiliser ce produit. Appeler le service après-vente 

RIDGID

®

.

L’utilisation de tout outil motorisé peut causer la projection d’objets en direction du visage et entraîner des lésions 

oculaires graves. Avant de commencer l’opération de cet outil motorisé, toujours porter des lunettes de sécurité 

étanches ou à écrans latéraux, et si nécessaire, un masque facial intégral. Nous recommandons d’utiliser un 

masque facial à champ de vision élargi, plutôt que des lunettes de vue ou des lunettes de sécurité munies d’écrans 

latéraux. Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.

aVErtissEMENt :

CONsErVEr CEs iNstrUCtiONs

aVErtissEMENt :

La poussière dégagée lors du ponçage, sciage, meulage, perçage de certains matériaux et lors d’autres opérations de 

construction contient des produits chimiques reconnus causer le cancer, des malformations congénitales ou des lésions 

de l’appareil reproducteur. Voici certains exemples de ces produits chimiques :

•  le plomb contenu dans la peinture au plomb,

•  la silice cristalline contenue dans les briques, le béton et d’autres produits de maçonnerie, ainsi que

•  l’arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction traité par produits chimiques.

Le risque présenté par l’exposition à ces produits varie en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire 

l’exposition  à  ces  produits  chimiques :  travailler  dans  un  endroit  bien  aéré  et  utiliser  des  équipements  de  sécurité 

approuvés tels que masques antipoussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques. 

CaraCtÉristiQUEs

FiCHE tECHNiQUE

Coupleur ................................................6,35 mm (1/4 po) hex.
Moteur .......................................................................18 V C.C.
Commutateur ....................Vitesse variable et réversible (VSR)

Vitesse à vide ....................................... 0 à 2 400 r/min. (RPM)
Coups par minute ............................................. 0 à 3 100 BPM
Couple .............................................1 400 po-lb. (158,18 Nm.)

VEiLLEr À BiEN CONNaÎtrE La CLÉ À 
CHOCs

Voir la figure 1, page 11.

La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension 

des  informations  apposées  sur  l’outil  et  contenues  dans  ce 

manuel  d’utilisation,  ainsi  que  la  connaissance  du  travail  à 

exécuter. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser avec toutes 

ses fonctions et règles de sécurité.

raNGEMENt D’EMBOUts

Les embouts fournis peuvent être rangés dans le compartiment 

se trouvant sur le haut de l’outil.

COUPs Par MiNUtE

La vitesse de chocs de cet outil est de 0 à 3 100 coups par 

minute (CPM). Le nombre de coups minutes est celui des chocs 

par minure.

COUPLEUr

Permet de changer d’embout sans aucun outil.

sÉLECtEUr DE sENs DE rOtatiON

(sÉLECtEUr DE sENs DE rOtatiON / VErrOUiLLaGE 

CENtraL)
La clé à chocs est équipée d’un sélecteur de sens de rotation 

(marche avant / arrière / verrouillage central) situé au-dessus 

de la gâchette. La gâchette peut être verrouillée en position 

d’

ARRÊT

 (position centrale) pour empêcher le démarrage de 

l’outil lorsqu’il n’est pas utilisé.

LaMPE DÉL 

La lampe dél située à l’avant de la base l’outil s’allume lorsque 

l’utilisateur appuie sur la gâchette. Cela procure plus de lumière 

pour une visibilité accrue. 

VitEssE VariaBLE

La  pression  exercée  sur  la  gâchette  permet  de  contrôler  la 

vitesse de rotation.

Summary of Contents for R86030

Page 1: ...les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci d avoir achet un produit RIDGID Su destornillador de impacto ha si...

Page 2: ...e P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been giv...

Page 3: ...r wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all tim...

Page 4: ...f serious personal injury do not store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in contact with your skin wash immediately with so...

Page 5: ...necessary a full face shield when operating this product Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Recycle Symbols This product uses nickel cadmium Ni Cd a...

Page 6: ...e of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscop...

Page 7: ...tool The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury APPLICATIONS You may use this tool for the purposes listed below Driving screws lag bolts Tightening n...

Page 8: ...battery pack from your tool when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injur...

Page 9: ...e petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury Only the parts shown on th...

Page 10: ...at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Page 11: ...auser des blessures Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Ceci permettra de mieux contr ler l outil en cas de situation impr vue Porter une tenue appropri e Ne po...

Page 12: ...ues En cas d exposition rincer imm diatement les parties atteintes avec de l eau Ne pas recharger un outil fonctionnant sur batteries dans un endroit humide ou mouill Le respect de cette r gle r duira...

Page 13: ...Surface br lante Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Li Ion Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion ou nickel c...

Page 14: ...res produits de ma onnerie ainsi que l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par produits chimiques Le risque pr sent par l exposition ces produits varie en fonction de la f...

Page 15: ...cessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves APPLICATIONS Cet outil peut tre utilis pour les applications ci dessous Vissage de vis et tire fond Serrage d crous et boulons Desserrage...

Page 16: ...r au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Le fait de retirer la batterie permet d emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves Retrait du bloc de batteries Verrouil...

Page 17: ...reins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce q...

Page 18: ...tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigeratoutd fautdefabricationetr pareraouremplacera notre choix gratuitement toute pi ce d fectueuse One...

Page 19: ...e que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas el ctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia ac...

Page 20: ...el interior de veh culos En condiciones extremas de uso o temperatura las bater as pueden emanar l quido Si el l quido llega a tocarle la piel l vese de inmediato con agua y jab n y despu s neutralic...

Page 21: ...protector repleto de la cara al operar este producto Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente Li Ion S mbolo de recicl...

Page 22: ...ersonal a este tipo de compuestos trabaje en reas bien ventiladas y con equipo de seguridad aprobado tal como las caretas para el polvo especialmente dise adas para filtrar part culas microsc picas CA...

Page 23: ...r lesiones serias USOS Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados abajo Introducci n de tornillos y tirafondos Apriete de tuercas y pernos Remoci n de tornillos tuercas y pernos Este p...

Page 24: ...no la utilice Retirar el paquete de bater as evitar que la unidad se accione accidentalmente y provoque lesiones graves Desmontar el paquete de bater as Asegure el gatillo del interruptor del taladro...

Page 25: ...ermita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o d...

Page 26: ...r el sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda...

Page 27: ...B Switch trigger g chette gatillo del interruptor C Reverse rotation arri re marcha atr s D Forward rotation avant marcha adelante marcha adelante Fig 3 A Raised ribs paulements sur lev s costillas r...

Page 28: ...nique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fix...

Reviews: