background image

3 - Français

MODÈLE

BattEriEs

 

(Li-ion)

CHarGEUr

 

R86030

R84008, R840084

R840091 

(140276006, 

140276010)

BattEriEs (Ni-Cd)

130254003, 130254007, 

130252004

130254003, 130254007,

130252004

140276003 

140276004

 

aVErtissEMENt - 

Lire toutes les instructions. 

Le  non-respect  de  toutes  les  instructions  ci-dessous 
peut  entraîner  un  choc  électrique,  un  incendie  et/ou 
des blessures graves. Le terme « outil motorisé », utilisé 
dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout 
outil  fonctionnant  sur  secteur  (câblé)  ou  sur  batteries 
(sans fil).

CONsErVEr CEs iNstrUCtiONs

sÉCUritÉ DU LiEU DE traVaiL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. Les endroits 

encombrés ou sombres sont propices aux accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 

explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou 

poussières inflammables. Les outils électriques produisent des 

étincelles risquant d’enflammer les poussières ou vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant l’utilisation 

d’un outil électrique. Les distractions peuvent causer une perte 

de contrôle.

sÉCUritÉ ÉLECtriQUE

 

Les  fiches  des  outils  électriques  doivent  correspondre  à 

la  prise  secteur  utilisée.  Ne  jamais  modifier  la  fiche,  de 

quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d’adaptateurs 

de fiche avec des outils mis à la terre. Les fiches et prises 

non modifiées réduisent le risque de choc électrique.

 

Éviter  tout  contact  du  corps  avec  des  surfaces  mises 

à  la  terre,  telles  que  tuyaux,  radiateurs,  cuisinières  et 

réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru lorsque 

le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc 
électrique.

 

Ne  pas  maltraiter  le  cordon  d’alimentation.  Ne  jamais 

utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil et 

ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. 

Garder  le  cordon  à  l’écart  de  la  chaleur,  de  l’huile,  des 

objets tranchants et des pièces en mouvement. Un cordon 

endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon spécialement 

conçu  à  cet  effet.  Utiliser  un  cordon  conçu  pour  l’usage 

extrérieur pour réduire les risques de choc électrique.

 

Ne recharger qu’avec l’appareil indiqué.

 

Utiliser  l’équipement  de  sécurité.  toujours  porter  une 

protection  oculaire.  L’équipement  de  sécurité,  tel  qu’un 

masque  filtrant,  de  chaussures  de  sécurité,  d’un  casque 

ou  d’une  protection  auditive,  utilisé  dans  des  conditions 

appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter  les  démarrages  accidentels.  s’assurer  que  le 

commutateur  est  en  position  d’arrêt  avant  de  brancher 

l’outil. Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou 

brancher un outil dont le commutateur est en position de marche 

peut causer un accident.

 

retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en marche. 

Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil peut causer des 

blessures.

 

Ne  pas  travailler  hors  de  portée.  toujours  se  tenir  bien 

campé  et  en  équilibre.  Ceci  permettra  de  mieux  contrôler 

l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples, 

ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants 

à l’écart des pièces en mouvement. Les vêtements amples, 

bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en 

mouvement.

 

si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, 

s’assurer  qu’ils  sont  connectés  et  correctement  utilisés. 

L’usage de ces dispositifs peut réduire les dangers présentés 

par la poussière.

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. attacher ou couvrir 

les cheveux longs. Les vêtements amples, bijoux et cheveux 

longs peuvent se prendre dans les ouïes d’aération.

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support instable. 

Une  bonne  tenue  et  un  bon  équilibre  permettent  de  mieux 

contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

UtiLisatiON Et ENtrEtiEN DEs OUtiLs 

ÉLECtriQUEs

 

Ne  pas  forcer  l’outil.  Utiliser  l’outil  approprié  pour 

l’application.  Un  outil  approprié  exécutera  le  travail  mieux 

et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites 

prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de le 

mettre en marche ou de l’arrêter. Tout outil qui ne peut pas 

être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être 

réparé.

 

Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc de batteries avant 

d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou de 

remiser l’outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent 

les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants 

et ne laisser personne n’étant pas familiarisé avec l’outil ou 

ces instructions utiliser l’outil. Dans les mains de personnes 

n’ayant  pas  reçu  des  instructions  adéquates,  les  outils  sont 

dangereux.

 

Entretenir  les  outils  motorisés.  Vérifier  qu’aucune  pièce 

mobile  n’est  mal  alignée  ou  bloquée,  qu’aucune  pièce 

n’est  brisée  et  s’assurer  qu’aucun  autre  problème  ne  

risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En cas 

de  dommages  faire  réparer  l’outil  avant  de  l’utiliser  de 

nouveau.  Beaucoup  d’accidents  sont  causés  par  des  outils 

mal entretenus.

 

Garder  les  outils  bien  affûtés  et  propres.  Des  outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés 

risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.

 

Utiliser  l’outil,  les  accessoires  et  embouts,  etc., 

conformément à ces instrutions pour les applications pour 

lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des conditions 

et du type de travail à exécuter. L’usage d’un outil motorisé 

pour des applications pour lesquelles il n’est pas conçu peut 

être dangereux.

rÈGLEs DE sÉCUritÉ GÉNÉraLEs

sÉCUritÉ PErsONNELLE

 

rester  attentif,  prêter  attention  au  travail  et  faire  preuve 

de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. Ne 

pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence 

de  l’alcool,  de  drogues  ou  de  médicaments.  Un  moment 

d’inattention  pendant  l’utilisation  d’un  outil  électrique  peut 

entraîner des blessures graves.

Summary of Contents for R86030

Page 1: ...les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci d avoir achet un produit RIDGID Su destornillador de impacto ha si...

Page 2: ...e P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been giv...

Page 3: ...r wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all tim...

Page 4: ...f serious personal injury do not store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in contact with your skin wash immediately with so...

Page 5: ...necessary a full face shield when operating this product Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Recycle Symbols This product uses nickel cadmium Ni Cd a...

Page 6: ...e of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscop...

Page 7: ...tool The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury APPLICATIONS You may use this tool for the purposes listed below Driving screws lag bolts Tightening n...

Page 8: ...battery pack from your tool when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injur...

Page 9: ...e petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury Only the parts shown on th...

Page 10: ...at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Page 11: ...auser des blessures Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Ceci permettra de mieux contr ler l outil en cas de situation impr vue Porter une tenue appropri e Ne po...

Page 12: ...ues En cas d exposition rincer imm diatement les parties atteintes avec de l eau Ne pas recharger un outil fonctionnant sur batteries dans un endroit humide ou mouill Le respect de cette r gle r duira...

Page 13: ...Surface br lante Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Li Ion Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion ou nickel c...

Page 14: ...res produits de ma onnerie ainsi que l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par produits chimiques Le risque pr sent par l exposition ces produits varie en fonction de la f...

Page 15: ...cessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves APPLICATIONS Cet outil peut tre utilis pour les applications ci dessous Vissage de vis et tire fond Serrage d crous et boulons Desserrage...

Page 16: ...r au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Le fait de retirer la batterie permet d emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves Retrait du bloc de batteries Verrouil...

Page 17: ...reins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce q...

Page 18: ...tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigeratoutd fautdefabricationetr pareraouremplacera notre choix gratuitement toute pi ce d fectueuse One...

Page 19: ...e que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas el ctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia ac...

Page 20: ...el interior de veh culos En condiciones extremas de uso o temperatura las bater as pueden emanar l quido Si el l quido llega a tocarle la piel l vese de inmediato con agua y jab n y despu s neutralic...

Page 21: ...protector repleto de la cara al operar este producto Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente Li Ion S mbolo de recicl...

Page 22: ...ersonal a este tipo de compuestos trabaje en reas bien ventiladas y con equipo de seguridad aprobado tal como las caretas para el polvo especialmente dise adas para filtrar part culas microsc picas CA...

Page 23: ...r lesiones serias USOS Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados abajo Introducci n de tornillos y tirafondos Apriete de tuercas y pernos Remoci n de tornillos tuercas y pernos Este p...

Page 24: ...no la utilice Retirar el paquete de bater as evitar que la unidad se accione accidentalmente y provoque lesiones graves Desmontar el paquete de bater as Asegure el gatillo del interruptor del taladro...

Page 25: ...ermita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o d...

Page 26: ...r el sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda...

Page 27: ...B Switch trigger g chette gatillo del interruptor C Reverse rotation arri re marcha atr s D Forward rotation avant marcha adelante marcha adelante Fig 3 A Raised ribs paulements sur lev s costillas r...

Page 28: ...nique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fix...

Reviews: