background image

4 - Français

rÈGLEs DE sÉCUritÉ GÉNÉraLEs

rÈGLEs DE sÉCUritÉ PartiCULiÈrEs

 

Lors de l’usage d’une clé à chocs, porter une protection 

auditive.  L’exposition  au  bruit  peut  causer  une  perte 

auditive.

  Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le 

mettre en contact avec des fils électriques cachés ou son 

propre cordon d’alimentation, le tenir par les surfaces 

de  prise  isolées.  Tout  contact  avec  un  fil  sous  tension 

électrifierait  les  parties  métalliques  de  l’outil,  causant  un 

choc électrique à l’opérateur.  En cas de contact avec un 

fil sous tension, les parties métalliques exposées de l’outil 

seraient électrifées, exposant l’opérateur à un risque de choc 

électrique.

 

apprendre  à  connaître  l’outil.  Lire  attentivement  le 

manuel d’utilisation. apprendre les applications et les 

limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs 

à  son  utilisation.  Le  respect  de  cette  consigne  réduira 

les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures 

graves.

 

toujours  porter  des  lunettes  de  sécurité  avec  écrans 

latéraux.  Les  lunettes  de  vue  ordinaires  sont  munies 

seulement de verres résistants aux impacts. Ce ne sont PAS 

des lunettes de sécurité. Le respect de cette règle réduira 

les risques de lésions oculaires.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un 

masque antipoussière si le travail produit de la poussière. 

Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures 

graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive lors 

de l’utilisation prolongée. Le respect de cette règle réduira 

les risques de blessures graves.

 

Les outils fonctionnant sur batteries n’ayant pas besoin 

d’être branchés sur une prise secteur, ils sont toujours 

en état de fonctionnement. tenir compte des dangers 

possibles lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du 

remplacement des batteries. Le respect de cette consigne 

réduira  les  risques  d’incendie,  de  choc  électrique  et  de 

blessures graves.

 

Ne  pas  placer  les  outils  électriques  sans  fil  ou  leurs 

batteries  à  proximité  de  flammes  ou  d’une  source 

de  chaleur.  Ceci  réduira  les  risques  d’explosion  et  de 

blessures.

  

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc 

de batteries. Ne jamais utiliser un bloc de batteries ou 

un chargeur qui est tombé, a été écrasé, a reçu un choc 

violent ou a été endommagé de quelque façon que ce 

soit. Une batterie endommagée risque d’exploser. Éliminer 

immédiatement  toute  batterie  endommagée,  selon  une 

méthode appropriée.

 

Les batteries peuvent exploser en présence d’une source 

d’allumage, telle qu’une veilleuse. Pour réduire les risques 

de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, 

quel qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, 

une  batterie  peut  projeter  des  débris  et  des  produits 

chimiques. En cas d’exposition, rincer immédiatement les 

parties atteintes avec de l’eau.

 

Ne pas recharger un outil fonctionnant sur batteries dans 

un endroit humide ou mouillé. Le respect de cette règle 

réduira les risques de choc électrique.

 

Pour un résultat optimal, le batteries de l’outil doivent 

être rechargées dans un local où la température est de 

10 à 38 °C (50 à 100°F). Ne pas ranger l’outil à l’extérieur 

ou dans un véhicule.

 

si  l’outil  est  utilisé  de  façon  intensive  ou  sous  des 

températures extrêmes, des fuites de batterie peuvent 

se produire. En cas de contact du liquide avec la peau, 

rincer  immédiatement  la  partie  atteinte  avec  de  l’eau 

savonneuse, puis neutraliser avec du jus de citron ou 

du vinaigre. En cas d’éclaboussure dans les yeux, les 

rincer à l’eau fraîche pendant au moins 10 minutes, puis 

contacter immédiatement un médecin. Le respect de cette 

règle réduira les risques de blessures graves.

 

 Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 

Si  cet  produit  est  prêté,  il  doit  être  accompagné  de  ces 

instructions.

UtiLisatiON Et ENtrEtiEN DE La BattEriE

 

s’assurer  que  le  commutateur  est  en  position  d’arrêt 

avant d’insérer le bloc de batteries. L’insertion du bloc de 

batteries dans un outil dont le commutateur est en position 

de marche peut causer un accident.

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de batterie peut créer 

un risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de 

batterie.

 

Utiliser exclusivement le bloc de batterie spécifiquement 

indiqué pour l’outil. L’usage de tout autre bloc peut créer 

un risque de blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc de batteries n’est pas en usage, le garder 

à l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de 

monnaie, clous, vis et autres petits objets métalliques 

risquant d’établir le contact entre les deux bornes. La 

mise en court-circuit des bornes de batteries peut causer 

des étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 

batteries. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de 

contact  accidentel,  rincer  immédiatement  les  parties 

atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les 

yeux consulter un médecin. Le liquide s’échappant des 

batteries peut causer des irritations ou des brûlures.

DÉPaNNaGE

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien 

qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques 

à celles d’origine. Ceci assurera le maintien de la sécurité 

de l’outil.

aVErtissEMENt !

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit 

lire le manuel d’utilisation.

 

Utiliser  exclusivement  des  pièces  identiques  à  celles 

d’origine  pour  les  réparations.  se  conformer  aux 

instructions  de  la  section  Entretien  de  ce  manuel. 

L’usage  de  pièces  non  autorisées  ou  le  non-respect  des 

instructions peut présenter des risques de choc électrique 

ou de blessures.

Summary of Contents for R86030

Page 1: ...les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci d avoir achet un produit RIDGID Su destornillador de impacto ha si...

Page 2: ...e P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been giv...

Page 3: ...r wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all tim...

Page 4: ...f serious personal injury do not store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in contact with your skin wash immediately with so...

Page 5: ...necessary a full face shield when operating this product Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Recycle Symbols This product uses nickel cadmium Ni Cd a...

Page 6: ...e of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscop...

Page 7: ...tool The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury APPLICATIONS You may use this tool for the purposes listed below Driving screws lag bolts Tightening n...

Page 8: ...battery pack from your tool when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injur...

Page 9: ...e petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury Only the parts shown on th...

Page 10: ...at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Page 11: ...auser des blessures Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Ceci permettra de mieux contr ler l outil en cas de situation impr vue Porter une tenue appropri e Ne po...

Page 12: ...ues En cas d exposition rincer imm diatement les parties atteintes avec de l eau Ne pas recharger un outil fonctionnant sur batteries dans un endroit humide ou mouill Le respect de cette r gle r duira...

Page 13: ...Surface br lante Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Li Ion Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion ou nickel c...

Page 14: ...res produits de ma onnerie ainsi que l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par produits chimiques Le risque pr sent par l exposition ces produits varie en fonction de la f...

Page 15: ...cessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves APPLICATIONS Cet outil peut tre utilis pour les applications ci dessous Vissage de vis et tire fond Serrage d crous et boulons Desserrage...

Page 16: ...r au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Le fait de retirer la batterie permet d emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves Retrait du bloc de batteries Verrouil...

Page 17: ...reins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce q...

Page 18: ...tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigeratoutd fautdefabricationetr pareraouremplacera notre choix gratuitement toute pi ce d fectueuse One...

Page 19: ...e que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas el ctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia ac...

Page 20: ...el interior de veh culos En condiciones extremas de uso o temperatura las bater as pueden emanar l quido Si el l quido llega a tocarle la piel l vese de inmediato con agua y jab n y despu s neutralic...

Page 21: ...protector repleto de la cara al operar este producto Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente Li Ion S mbolo de recicl...

Page 22: ...ersonal a este tipo de compuestos trabaje en reas bien ventiladas y con equipo de seguridad aprobado tal como las caretas para el polvo especialmente dise adas para filtrar part culas microsc picas CA...

Page 23: ...r lesiones serias USOS Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados abajo Introducci n de tornillos y tirafondos Apriete de tuercas y pernos Remoci n de tornillos tuercas y pernos Este p...

Page 24: ...no la utilice Retirar el paquete de bater as evitar que la unidad se accione accidentalmente y provoque lesiones graves Desmontar el paquete de bater as Asegure el gatillo del interruptor del taladro...

Page 25: ...ermita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o d...

Page 26: ...r el sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda...

Page 27: ...B Switch trigger g chette gatillo del interruptor C Reverse rotation arri re marcha atr s D Forward rotation avant marcha adelante marcha adelante Fig 3 A Raised ribs paulements sur lev s costillas r...

Page 28: ...nique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fix...

Reviews: