background image

7 - Français

MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX PRÉRÉGLÉS

Voir la figure 4, page 11.

La fonction de mise en mémoire permet d’enregistrer jusqu’à 
20 fréquences à titre de canaux préréglés dans la mémoire 
de la radio. Vous pouvez sauvegarder dix (10) fréquences 
FM et dix (10) fréquences AM.

Pour ajouter des stations préréglées :

  Syntoniser la fréquence d’écoute à sauvegarder.

  Appuyer et maintenir le bouton 

PRESETS

 enfoncé 

pendant 3 secondes. Un numéro d’emplacement de 
mémoire clignotera.

  Appuyer sur l’un ou l’autre des boutons à flèche pour 

faire défiler les postes préréglés.

  Appuyer sur le bouton 

PRESETS

 (préréglage) pour 

sauvegarder la fréquence à l’emplacement de mémoire 
sélectionné.

Pour syntoniser les stations préréglées :

  Appuyer et relâcher rapidement le bouton 

PRESETS

 pour 

parcourir les fréquences sauvegardées.

COMMANDE DE TONALITÉ

Voir la figure 4, page 11.

  Appuyer sur le bouton 

SOUND 

(son) pour régler le mode 

des basses (

BASS

).

  Effectuer le réglage des basses en utilisant le bouton de 

réglage du volume ou les boutons de flèche.

  Appuyer sur le bouton 

SOUND 

(son) pour sauvegarder le 

nouveau réglage des basses puis accéder au mode de 
réglages des aigus (

TREBLE

).

  Effectuer le réglage des aigus en utilisant le bouton de 

réglage du volume ou les boutons de flèche.

  Appuyer sur le bouton 

SOUND 

(son) pour sauvegarder le 

nouveau réglage des aigus et retourner au premier mode 
de fonctionnement. 

AUDIO EN TRANSIT UTILISATION D’UN 
DISPOSITIF BLUETOOTH

®

 (NON INCLUS) 

Voir les figures 4 et 5, pages 11 et 12.

  Appuyer sur le bouton   pour accéder au mode 

BLUETOOTH

®

. Accéder également au mode 

BLUETOOTH

®

 en appuyant sur le bouton 

MODE 

pour 

naviguer les modes disponibles, jusqu’à ce que   soit 
en surbrillance.

 

NOTE : 

La radio tentera automatiquement la connexion 

vers le dernier dispositif apparié. Un clignotement   
commencera automatiquement si aucun dispositif n’a 
été apparié auparavant.

  Effectuer une recherche ou un balayage depuis votre 

dispositif pour trouver les signaux BLUETOOTH

®

 puis 

sélectionner la «

 

STRM–RIDGID Mini Radio » depuis la 

liste. La connexion ne requiert pas de mot de passe ni 
d’identifiant.

UTILISATION

 

Lorsque la connexion entre le dispositif et la radio est 
réussie, un signal sonore retentira et le clignotement du 

 cessera.

 

NOTE : 

Si l’appariement du dispositif avec la radio est 

impossible, éteindre la radio, attendre 5 secondes, rallumer 
la radio et recommencer la procédure d’appariement.

 

Lorsque la lecture audio en continu est activée sur le 
dispositif BLUETOOTH

®

, appuyer sur le flèche bouton 

gauche ou droit de la radio choisir la piste suivante ou 
précédente. Appuyer le bouton 

PRESETS

 pour effectuer 

une pause ou lire la musique.

 

NOTE :

 Ces commandes sont peut-être inactives sur le 

dispositif BLUETOOTH

®

 ou l’application streaming en 

continu utilisée.

 

Pour atteindre le volume maximal pendant la commande 
du son avec le bouton de réglage de volume de la radio, 
s’assurer que le réglage du volume du dispositif est au 
maximum.

 

Pour déconnecter le dispositif actuel et permettre 
l’appariement d’un autre dispositif prêt pour BLUETOOTH

®

appuyer et maintenir le bouton   enfoncé pendant 
3 secondes. La radio est prête pour l’appariement dès 
que le clignotement   commence.

MODE AUXILIAIRE

Voir les figures 6 et 7, page 12.

La radio peuvent être utilisés comme amplificateurs pour les 
lecteurs MP3, lecteurs CD, téléphones intelligents, tablettes 
et les autres dispositifs musicaux.

Pour utiliser le mode auxiliaire (AUX) :

  Appuyer sur le bouton « 

MODE

 » pour sélectionner le 

mode « 

AUX

 ».

  Brancher le câble auxiliaire inclus au dispositif externe.

  Brancher l’autre extrémité du câble auxiliaire dans la prise 

AUX 

situé sur le côté de la radio.

  Le dispositif externe doit être sous tension ou en mode 

lecture pour que les haut-parleurs puissent diffuser le 
son.

  Toutes les commandes du dispositif externe peuvent 

être utilisées normalement lorsque ces dispositifs sont 
raccordés à la radio.

 

NOTE : 

Le volume de tout dispositif branché par le 

connecteur auxiliaire peut être réglé à l’aide de la 
commande de volume de ce dispositif ou à l’aide du 
bouton volume de la radio.

  Éteindre la radio n’éteint pas le dispositif externe.

  Le câble auxiliaire NE PERMET PAS la recharge.

  Pour prendre connaissance de l’ensemble des instructions 

d’utilisation sur les dispositif externe, toujours consulter 
le manuel fourni avec le produit.

Summary of Contents for R84086

Page 1: ...peration 5 8 Maintenance 8 Illustrations 10 12 Parts Ordering Service Back page Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 Assemblage 5 Utilisation 5 8 Entretien 8 Illustrations 10...

Page 2: ...usic or other audio programs while operating machinery Doing so may cause distractions that could result in serious personal injury This radio is capable of producing sound levels that can be dangerou...

Page 3: ...th water If liquid contacts eyes ad ditionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or...

Page 4: ...you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must...

Page 5: ...or the product APPLICATIONS You may use this product for the following purposes Listening to AM FM radio BT audio streaming auxiliary audio input charging USB capable devices up to 1 Amp REPLACING CLO...

Page 6: ...volume knob or arrow buttons to adjust as desired Once the desired time and 12 hour 24 hour setting has been entered press the CLOCK button again to set MODE SELECTION See Figure 4 page 11 Press the...

Page 7: ...ng the radio s volume knob make sure the volume on your device is also at the maximum setting To disconnect the current device to allow connection to another BLUETOOTH enabled device press and hold th...

Page 8: ...to connect to the radio as described in Streaming Audio Using a BLUETOOTH Enabled Device Not Included USING THE SMARTPHONE APP The RIDGID Radio App offers increased functionality includ ing the optio...

Page 9: ...o TV technician for help This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard s Operation is subject to the following two con ditions 1 this device may not cause interference and 2 th...

Page 10: ...NOTES...

Page 11: ...ERSONNELLE Ne pas utiliser l produit sur une chelle ou un support instable Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contr ler le produit en cas de situation impr vue Ne pas utiliser l ap...

Page 12: ...rt circuit des bornes de piles peut causer des tincelles des br lures ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s chapper des piles viter tout contact avec ce liquide En cas de contact acci...

Page 13: ...s de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de...

Page 14: ...IONS Il est possible d utiliser ce produit pour les t ches num r es ci dessous couter la radio sur la bande AM ou FM diffusion audio par Bluetooth entr e audio auxiliaire appareils adapt s la charge U...

Page 15: ...ge enfonc pendant 3 secondes jusqu ce que l horloge clignote Appuyer et rel cher le bouton CLOCK horloge pour faire d filer les heures les minutes et choisir l affichage de 12 ou 24 heures D s que cha...

Page 16: ...t pas de mot de passe ni d identifiant UTILISATION Lorsque la connexion entre le dispositif et la radio est r ussie un signal sonore retentira et le clignotement du cessera NOTE Si l appariement du di...

Page 17: ...rieur de l cran Ceci affichera les caract ristiques disponibles pouvant tre command es depuis l application Quelque soit le motif de perte de connexion du signal BLUETOOTH appuyer sur le bouton Recon...

Page 18: ...ent en radiot l diffusion pour obtenir de l aide Le pr sent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autoris e aux deux co...

Page 19: ...NOTES...

Page 20: ...erramienta aparato paquete de bater as cargador complementario 988000 302 SEGURIDAD PERSONAL No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable Una postura estable sobre una super...

Page 21: ...s o otros objetos met licos peque os que puedan establecer conexi n entre ambas terminales Establecer una conexi n directa entre las dos terminales de las bater as puede causar quemaduras o incendios...

Page 22: ...ater as de iones de litio Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de d...

Page 23: ...a ar el dispositivo o el producto APLICACIONES Este producto puede emplearse para los fines siguientes Escuchar radio AM FM transmisi n de audio Bluetooth entrada de audio auxiliar carga de dispositiv...

Page 24: ...r el paquete de bater as antes de ajuste del reloj Presione el bot n CLOCK reloj y mant ngalo presionado durante 3 segundos hasta que el reloj comience a parpadear Presione y suelte el bot n CLOCK rel...

Page 25: ...ara la conexi n FUNCIONAMIENTO Cuando el dispositivo se haya emparejado correctamente con la radio escuchar un tono sonoro y dejar de parpadear NOTA Si la radio no empareja con el dispositivo apague l...

Page 26: ...caci n Presione el icono del men en la esquina superior izquierda de la pantalla Esto le mostrar las funciones disponibles que pueden controlarse con la aplicaci n Si se interrumpe la conexi n BLUETOO...

Page 27: ...tor Consultar al concesionario o a un t cnico experimentado de radio y TV para que le brinden ayuda This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard s Operation is subject to the...

Page 28: ...NOTAS...

Page 29: ...AAA battery compartment compartiment des piles AAA compartimiento de la bater a AAA E Auxillary input jack prise d entr e auxiliaire enchufe de entrada auxiliar F USB dedicated charging port port USB...

Reviews: